Аннотация
Латинская поэзия Эразма (лишь 7 из 136 его стихотворений написаны по-гречески) охватывает более чем 50-летний период в жизни великого гуманиста. Его творчество не было однородным в течение всего этого долгого времени. Начав с подражания «Буколикам» Вергилия и создав в 80-х годах XV столетия еще несколько стихотворений, отмеченных постепенным обретением мастерства, но написанных еще в духе классических традиций и тем, Эразм на рубеже 80-х и 90-х годов обращается преимущественно к сюжетам религиозно-этическим. В дальнейшем на протяжении многих лет он создает стихотворения самого различного содержания. Среди них не последнее место занимают стихотворения «на случай», небольшие эпиграммы — обращения к друзьям и корреспондентам, эпитафии, стихотворения-надписи, адресованные читателям вновь выходящих книг, собственно эпиграммы, оды, поэмы и др. Эразм — вершина гуманизма, но идеал поэзии для него, как он сам его определил — «поэзия ученая и священная». А это многое объясняет в его поэтическом творчестве.
Маленькая книжка «Поцелуев» явилась в кратком историческом промежутке между многословной гармонией Ренессанса и многословной дисгармонией барокко. Это и придало ей ту живость, легкость и свежесть, которые делают ее одним из лучших образцов латинской поэзии нового времени.
«Поцелуи» — это 19 стихотвореньиц, написанных разными лирическими размерами, и в каждом из них действительно упоминается поцелуй. Легкость и естественность этих стихов замечательны, и современному читателю трудно отделаться от впечатления, что все они продиктованы только любовью и вдохновением. Но любовь и вдохновение могли для такой сложной поэтической постройки быть лишь первым толчком; а дальше начиналось мастерство, и оно носило название, в древности и в эпоху Секунда звучавшее гордо, а в наши дни ставшее презрительным: это была риторика. Вся риторическая техника латинской любовной (и не только любовной) поэзии оказалась продемонстрированной в «Поцелуях» словно под микроскопом.
СОДЕРЖАНИЕ:
Буколическое стихотворение. - Элегия о сопоставлении горя и радости. - Элегия о всемогущей доблести колчаноносного Купидона. - Жалоба на боль. - Любовная ода. - К своему другу. - О превратности времени. К другу. - О терпении. - Состязание о весеннем времени. -
Эпитафия Маргарите Гонор. - Магистру Энгельберту Лейденскому. - Эпитафия Берте де Гейн. - Другая эпитафия.
Апология против презирающих древнее красноречие. - От имени Иеронима. - Книжка говорит.
В похвалу папе Григорию. - Эпиграмма о четырех последних вещах.
Пэан Богородице (история Боговоплощения). - Песнь о явлениях, бывших при кончине Христа. - Песнь о Пасхе. - Песнь Анне, бабке Христа.
Обличение тех, кто вместо небесного любит земное. - Юноше, гибнущему от роскоши. - Скупцу. - О деньгах.
Надпись на солонке. - Другая надпись на солонке. -
Эпитамия Одилии. - Её плач о сыне. - Ответ сына. - Эпитамия музыканту Яну ван Окегему.
Рождество. - Ода ангелам. Гавриилу. Рафаилу. Обо всех ангелах.
К Гагуину. - На "Анналы" Гагуина. - Гагуину о своей участи.
Эпитафия еп. Давиду Утрехтскому. - Студентам. - Редактору Маллеолу.
Похвала Британии. - Английскому поэту Скелтону.
Обращение Спасителя к грешнику.
На книге, посланной в дар. - На слепого корректора. - На шесть колоколов. - На антиклерикала. - На Ватта.
Эпитафия еп. Генриху.
На титуле книги "О превосходстве императорской власти". - На картину с изображением мифа о гигантах. - На картину с изображением умерщвленного Пенфея. - На изображение обесчещенной Европы. - Под изображением лика Христа. - На дочь Беки. - Скупому меценату. - На книге, посланной еп. Аррасскому. - На книге, посланной Буслейдену. - На возвращение принца Филиппа. - Еп. Уильяму Кентерберийскому. - Благодарность за подарок.
О Гамменском замке. Поэма о старости.
Эпитафия пьяному шутнику.
Укор Иисуса Христа гибнущему по своей вине.
Стихотворения на изображение Христа в школе.
Секретарю английского короля Андрея Луккскому.
Богородице Уолсингамской.
На битву у Морина 1513 г.
Катехизис в стихах ("Установление христианского человека").
Себастьяну Бранту. - Томасу Дидиму. - Иоанну Сапиду. - Шлеттштадту. - Эпитафия Филиппу Клюнийскому. - Сальве, Мария! - Луке Палиуру.
Насмешка над дождём. - Вильяму Незену при посылке калама. - Эпитафия Якобу де Круа. - Карлу Бургундскому. Эпитафия Буслейдену. - Эпитафия Бруно Амербаху.
О согласии королей Англии и Франции.
Замок Меерсбург. Эпитафия Мартину Дорпу. Эпитафия Дирку Мартенсу. Эпитафия Иоагнну Фробену.
Похвала "Астрономии" Иоахима Штерка. - Эпитафия Филиппу Ганетону. - Эпитафии Николасу ван Утенховену. - Прощание с Базелем. - На дождь. - При посылке цыплят Епископиям. - Эпитафия Корнелии Сандерс (жене Эгидия). - Эпитафия второй жене Эгидия. - Эпитафия Антонию Кляве.
Диалог школяра и книгопродавца.
Богоматери Женевевской.
Пословицы. Эпитафия Ульриху Цазию.
Финики на десерт.
Дополнения: стихотворения, приписываемые Эразму.
На изображение Европы, соблазненной монахами.
Юлий II.
Эпитафия Николасу Бехему.
На смерть Томаса Мора и Джона Фишера.
Так же в этом издании: Иоанн Секунд.
Приложения: Шульц о поэзии Э. Примечания.
СОДЕРЖАНИЕ
Эразм Роттердамский
СТИХОТВОРЕНИЯ ......... 5
Перевод с латинского Ю. Ф Шулъца
ДОПОЛНЕНИЯ
Стихотворения, приписываемые Эразму
Роттердамскому..........211
Перевод Ю. Ф. Шулъца
Иоанн Секунд
ПОЦЕЛУИ............. 215
Перевод с латинского С. В. Шервинского
ПРИЛОЖЕНИЯ
Ю. Ф. Шульц. Поэзия Эразма из Роттердама ...............237
М. Л. Гаспаров. Поэзия Иоанна Секунда . 256
ПРИМЕЧАНИЯ
Эразм Роттердамский. Стихотворения . . 273
Составил Ю. Ф. Шульц
Иоанн Секунд Поцелуи........312
Составил U Л Гаспаров
Список иллюстраций ........ 317
Комментарии к книге "Эразм Роттердамский. Стихотворения; Секунд И. Поцелуи"