Выбрать главу
        Пак за Ерек тук идва ред. След тежкия и кървав бой останал на площада той. Не бил спечелил толкоз слава [1245] и храбрият Тристан тогава, когато във жесток двубой Морхолт със меч съсякъл той36. Такава смелост проявил Ерек, че всички възхитил, [1250] и за умението бойно бил оценен той най-достойно. Със възгласи: „Той няма равен! Не знаем рицар по-прославен!“ — го съпроводила тълпата. [1255] При тази радост непозната пред него графът се явил прегърнал го и заявил: „Сир, висша чест ми окажете и в моя дом се настанете, [1260] нали сте син на краля Лак. Приемете ли, друже драг, ще съм щастлив, защото вас за свой сеньор ви смятам аз“. „Простете, сир, но аз се връщам [1265] пак там — във вчерашната къща, в дома на стария васал — за свой тъст съм си го избрал. За мен е радост несравнима, че с дъщеря си той дари ме!“ [1270] „Разбирам ви, и според мен тоз дар е необикновен: девойка хубава, добра. А майка й ми е сестра и с нея сме от род прославен. [1275] Щастлив съм, че жена такава сам вие сте избрали вече, но пак ви моля, тази вечер гост в моя замък ми бъдете.“ Ерек отвърнал: „Оставете! [1280] Днес няма как да ме склоните.“ „Добре, сеньор! Ще спра с молбите — отвърнал графът. — Ваша воля! Излишно е да ви се моля, но искам в тази нощ честита [1285] да бъда с вярната си свита при вас на този празник мил.“ Ерек, щастлив, благодарил и с графа заедно поели към къщата37. След тях вървели [1290] на групи дами и барони. Не можел дума да пророни от радост старият васал, щом в своя дом Ерек видял. Над двайсет пажа се явили, [1295] доспехите му те свалили сред възгласи и оживление. Ерек не чувствал притеснение и пръв в дома се настанил, а вуйчото до него бил. [1300] Щом си заели те местата, до тях приседнала момата. Тя със крилце от гургулица храна подавала на скъпата си птица. Каква отрада [1305] изпитвала, че за награда получила сокол, съпруг! Подобна чест не знаел друг. Била тя толкова щастлива, че и не мислела да скрива [1310] трогателното си вълнение и всеки гост се радвал с нея и виждайки я, че сияе чистосърдечно й желаел да бъде цял живот щастлива. [1315] С усмивка блага и вежлива Ерек с баща й споделил: „Стопанино, мой друже мил, отплата ви дължа, че аз ощастливен бях тук от вас. [1320] Със дъщеря ви ще замина при краля в моята родина и там ще се венчая с нея. Но, сир, аз имам и идея покана скоро да ви пратя [1325] да ни гостувате в палата. Аз ще получа трон в наследство и в непосредствено съседство два замъка разкошни там като подарък ще ви дам. [1330] Единият е Монтревел на лукс и блясък е модел — по-хубав в кралството ни няма. От времената на Адама е вторият там основан [1335] и се нарича Ротелан38. Преди да минат три дни, аз ще пратя цял керван за вас товари злато и сребро, коприна, кожи и шевро, [1340] та да се премените двама с жена ви — тази мила дама. А утре сутрин дъщеря ви със мен на път ще се отправи с изкърпената си премяна, [1345] но Гениевра във замяна ще подари на мойта мила одежди от най-фина свила.“ Седяла редом с тях девица, добра и умна хубавица — [1350] на щерката била съседка и нейна първа братовчедка.
вернуться

36

Ст. 1249: Това е първият подвиг на Тристан, победил ирландеца Морхолт, който до този момент е взимал кръвен данък от Корнуел. Сравняването на Енида с Изолда (вж. бележка към ст. 426) е косвено доказателство за широката популярност на влюбените от Корнуел. Съгласно класическата реторика, преподавана през Средновековието в рамките на „тривиума“ позоваването на известна личност, олицетворяваща определено човешко качество, е винаги в полза на актуалния герой. Рабле и Сервантес пародират системно тези клишета на средновековната реторика.

вернуться

37

Ст. 1290: Вниманието на графа към Ерек е първата степен на признаването на победата над рицаря със сокола. Това признаване достига своята кулминация в двора на Артур.

вернуться

38

Ст. 1336: Топонимите Ротелан и Монтревел не се споменават в други текстове. Вероятно са деформирани названия на местности в Южен Уелс.