Выбрать главу
        Енида, вглеждайки се в тях, [2825] потръпнала от силен страх: «Те — трима са, а той сам, Боже! При тази явна подлост може дори и моят мил съпруг сразен от тях да бъде тук. [2830] Към него тръгва главатарят и може в гръб да го удари… Какво да сторя, за да мога от смърт да го спася, за Бога? За риска трябва да му кажа, [2835] пък после нека ме накаже… Не бива да съм тъй страхлива!» «Любими, — рекла колебливо, от страх Ерек да не ядоса — трима конници към нас се носят. [2840] Обръщам се към теб, защото те явно ни желаят злото.» «Какво? Ти как се осмели да ми говориш? Та нали ти забраних. Ти прекаляваш! [2845] Голяма дързост проявяваш, щом мойта заповед погазваш. Виж, няма днес да те наказвам, но при повторно провинение от мен не чакай снизхождение!» [2850] Все пак Ерек не се сдържал, щом чул, че другият крещял насреща му. Той вдигнал щита и с копието си политнал напред. Към неговата гръд [2855] насочил копие врагът, но ударът му не сполучил. Ерек обаче го улучил и с точен удар страховит разцепил неговия щит, [2860] пронизал ризницата здрава и във гърдите му направо две стъпки влязло острието. С огромна сила то в сърцето противника му поразило [2865] и на часа го умъртвило. Един от двамата, които видели как Ерек бандита убил, решил да отговори на удар с удар и пришпорил [2870] жребеца с вик за отмъщение. Ерек със сигурно движение, зад щита скрит, нападнал пръв. Заудряли се с толкоз стръв, че счупил копие бандитът [2875] на храбрия Ерек във щита. Ерек пък своето изцяло забил във вражеското тяло тъй силно, че върхът му цял откъм гърба му се подал. [2880] Щом втория свалил в несвяст, Ерек се устремил тогаз към третия, но той веднага, уплашен, предпочел да бяга и към гората се понесъл. [2885] Напразно. Подир него, бесен, Ерек препуснал на жребеца и викнал силно на беглеца: «Васале, ако мъж си ти, не бягай, а се защити! [2890] Спри там, мерзавецо коварен, или ще бъдеш в гръб ударен!» Злодеят, без да отговори, по-бързо коня си пришпорил. Ерек, настигайки бандита, [2895] го блъснал толкоз силно с щита, че от седлото го свалил. Тъй тримата той победил — бил първият от тях убит, в несвяст бил вторият бандит, [2900] а третият — в леса прогонен. Ерек навързал трите коня един за друг и взел юздите. По цвят на косъма били те различни: бял, чер и петнист [2905] и кой от кой по-породист. Ерек към пътя ги повел, там чакала мъжа си смел Енида. Той й поверил конете и й наредил [2910] пред себе си да ги подкара, а после строго й се скарал и обещал, че най-сурово ще я накаже, щом отново заповедта му тя престъпи. [2915] «Да бъде твойта воля, скъпи» — смутена дала тя обет и мълком тръгнали напред. Едва изминали две мили и в един дол се появили [2920] пред тях пет рицари: бил всеки с червен щит, с хубави доспехи, със здраво копие в ръката и с лъскав шлем върху главата. Стръв за грабеж ги завладяла87, [2925] насреща им щом се задала една жена с три бойни коня, а пък зад нея рицар с броня. Крадците, без да губят време, решили кой какво ще вземе [2930] и всичко си разпределили, като че уж са победили. Ала разбойниците тука забравили една поука — «Не слагайте тиган, додето [2935] е още рибата в морето.» Понякога и хитра сврака в капана пада с двата крака. Единият не искал друго, а само младата съпруга, [2940] харесал вторият крадец красивия петнист жребец, а третият пък бил уверен, че му подхожда конят черен, четвъртият бандит избрал [2945] за себе си жребеца бял, а петият пък за дуел приготвял се — той бил най-смел. Щом другите не възразили, пришпорил коня с всички сили, [2950] с надеждата за лек успех и за нов жребец и за доспехи: навярно чакал тоз злодей да се сдобие с бърз трофей. Ерек си дал нарочно вид, [2955] че уж не вижда тоз бандит.
вернуться

87

Ст. 2925: На пръв поглед новата опасност идва от същия тип разбойници по пътищата, на каквито Ерек се е натъкнал преди малко. Нараснал е само техният брой — от трима на петима. Ала новият колективен противник е не само уголемен формат на предишния. Кретиен прави една стъпка към индивидуализиране на противника като посочва конкретните подбуди на всеки от петимата: първият е обладан от похотливост (ст. 2940), следващите трима искат да се сдобият с кон с определен цвят, докато петият просто се изкушава да премери сили с Ерек (ст. 2948). Тук проличава друг аспект от повествователната техника на Кретиен: всяко повторение съдържа и нови елементи, а смисловото развитие на интригата протича по определен ритъм.