Когда девица увидала
Всех рыцарей под сводом зала,
Глядевших на нее в упор,
Потупила стыдливо взор.
Склонив головку, покраснела.
Смущенье ею овладело,
Но шло оно, по правде, к ней:
Сейчас она еще милей.
Король же прямо к ней идет,
Тихонько за руку берет,
Чтоб поборола стыд девица,
Учтиво рядом с ней садится.
Геньевра села у окна
И мужу говорит она:
«Так, государь, скажу вам я –
Достоин ласки короля
Тот, кто победу торжествуя,
Добыл красавицу такую.
Вас вывел он из затрудненья:
Вы можете без опасенья
Досаду вызвать или гнев,
Прекраснейшую здесь из дев
Поцеловать. Кто усомнится
Что совершенней нет девицы
Ни тут, среди красавиц этих,
Ни вообще на целом свете?»
Король в ответ: «Я очень рад.
Уж верно мне не возбранят
Во славу белого оленя
Всю честь воздать без промедленья».
И обращаясь к господам:
«Так что же скажете вы нам?
Всех эта превзошла девица.
Господь свидетель, не сравниться
С ней самым нежным и прекрасным
На всей земле под небом ясным.
То, что обычай мне велит,
По праву ей принадлежит.
Так что ж вы скажете, сеньоры?
Найдется ль кто, готовый к спору?
Кому претит мое решенье,
Пусть выступает без смущенья.
Я ваш король, мои друзья,
Неправды мне терпеть нельзя.
Не должен с кривдой я водиться,
Но честным разумом гордиться.
Король борец с бесчестьем: он
Обязан охранять закон,
Нельзя, чтоб и казалось людям,
Что не в ладу я с правосудьем,
И слабый с сильным не равны
Перед судом моей страны.
Пусть воли нашей не боятся,
Пусть нерушимо утвердятся
Обычаи и нравы те,
Что предки наши в чистоте
В согласьи добром соблюдали.
И вам понравится едва ли,
Пытайся навязать я вам
Порядки чуждые отцам,
И то, что здесь моим отцом,
И вашим добрым королем
Достойным чтилось Пендрагоном[46] –
Пусть будет для меня законом.
И я от вас ответа жду.
Друзья, по вашему суду
Не эта ль дева краше всех,
И мне воистину не грех
Ее как должно предпочесть
Воздав ей поцелуем честь?»
Раздался тут единый крик:
«Да, государь, господь велик!
Ее вы славили не ложно,
Вам эту честь воздать ей можно.
Сильней краса ее сияет,
Чем солнце свет свой разливает.
Целуйте деву: нет у нас
Того, кто не одобрит вас».
Уразумел король, что тут
Все только этого и ждут,
И, повернувшись к ненаглядной,
Дарит ей поцелуй обрядный:
Его, ничуть не смущена,
Как должно приняла она.
Своих баронов оглядев,
Король прелестнейшей из дев
Промолвил так: «Дитя, готов я
Любить вас дружеской любовью
Без мыслей подлых и дурных
Всей силой добрых чувств моих».
Так был свершен во искупленье
И в память белого оленя
Обряд старинный. Я ж как раз
Закончил первый свои рассказ.
вернуться
46