Выбрать главу

Глава двенадцатая

Снова дурное предвестие

Эрек отдал бумажку Янусу, чтобы тот вывесил ее перед зданием Общества Труда. Испытание было назначено на пятницу, десятое сентября, в час дня.

Бетани вскинула брови.

— Лерна? Не там ли живет твоя тайная поклонница? Наконец-то мы на нее посмотрим.

— Мы? — переспросил Эрек.

Вообще-то он еще даже не думал о том, кого ему взять с собой, и вдобавок обещал Оскару, что на этот раз его очередь. Вероятно, Бетани лучше пропустить это испытание. Кроме того, если Тина и правда в него влюблена, она может что-нибудь не то подумать, если он явится к ней с подругой.

Будто прочитав его мысли, Бетани побледнела.

— А может, и нет. Не буду тебя стеснять.

Балор и Деймон ждали снаружи, заглядывая через плечо Янусу, который пришпиливал бумажку с заданием к доске.

— Что?! — радостно завопил Балор, наконец прочитав написанное. — Это же дата Чудовищного Погрома! А задание — громить чудовищ! Деймон, нам выпала главная роль на этом празднике!

— Ура-а! — Деймон заплясал и начал напевать свой обычный мотивчик. — А я буду чудищ бить, чудищ бить, был баран! В грозу, и в бурю, и в туман… — Он заметил, что все смотрят на него и смущенно замолчал.

— Красота! — Балор потирал руки. — Вот папа обрадуется!

— И Темный Принц тоже, — добавил Хью Лиган. — Ведь Чудовищный Погром — его затея. Так что все складывается в его пользу.

— А потом заглянем в гости к мойрам, — ухмыльнулся Грант, — и в нашу пользу тоже что-нибудь сложится.

Эрек сжал кулаки. Кроме друзей, на его стороне были только мойры. А Балор и компания, значит, решили напасть на них?!

— Не смей трогать мойр! — крикнул он, резко повернувшись к Балору.

Бетани удивленно посмотрела на него, а Балор вскинул руки в притворном ужасе.

— Ах, какой чувствительный! Боишься, что мы тоже найдем способ добиться к себе особого отношения?

Ярость нахлынула на Эрека, и он сделал решительный шаг к Балору. «Особого отношения» он уже нахлебался вдосталь.

— Ты пальцем не тронешь мойр, свалишь отсюда подобру-поздорову и попробуешь хоть раз победить честно! И верни мои очки — тебе все равно от них никакого толку!

— Слыхали, парни? — Балор ухмыльнулся. — Бедняжке Эреку нужны очки. Может, ему стоит попросить свою подружку, чтобы она нас побила?

— Бетани тут ни при чем!

Эрек бросился на Балора. Тот шмыгнул за спину брата, и Деймон выступил навстречу Эреку, занося кулак для удара. Эрек увернулся, но Деймон продолжал наступать.

— Хватит! — сказала Бетани. — Надо тебе связываться с дураками? Пойдем отсюда.

Эрек не стал ее слушать, отпихнул от себя Деймона и еле устоял на ногах от его ответного толчка. Он знал, что драться неразумно и нужно просто уйти, но Балор и его дружки перешли всякие границы. Уворачиваясь от ударов, Эрек схватил Деймона за шляпу, нащупал под ней большую выпирающую кость и резко дернул ее вниз. Деймон сложился пополам. Эрек тянул кость вниз, пока не повалил противника на траву.

— Отдавай очки! Слышишь?

Деймон сверкнул глазами, вскочил, сшиб Эрека с ног, и оба покатились по земле. Эрек мог бы побороть почти любого своего ровесника, но Деймон был сильнее. Он прижал Эрека к земле и заехал ему кулаком в нос. Эрек почувствовал вкус крови и ударил Деймона коленом в живот, но тот даже не поморщился, а только двинул обидчика по носу еще сильнее.

В остервенении Эрек снова схватился за кость, которая, похоже, была для Деймона настоящей ахиллесовой пятой, и дернул изо всех сил. Деймон заорал. Под ошарашенным взглядом Оскара и Бетани Эрек встал с земли и пошел прочь, а Деймон остался лежать, ругаясь и кряхтя.

— У тебя ужасный вид! — воскликнула Бетани. — Пойдем в больницу, пусть там посмотрят твой нос… — Она осеклась и хлопнула себя по лбу. — Ой, я совсем забыла! Мне же надо дождаться Пи! Мы договорились встретиться в парке Капель.

— Я подожду вместе с тобой — как и обещал. Со мной все нормально. А в больницу потом зайду.

Эрек утер лицо, стараясь не смотреть на кровавые разводы, оставшиеся на ладони.

— Не надо тебе в больницу, — сказал Оскар. — Иди к Роско, он тебя лучше всех докторов вылечит. Он наверняка сейчас дома.

Эрек горько усмехнулся.

— Предлагаешь мне в таком виде топать через Алипиум? Людям только этого и не хватало — полюбоваться на меня с разбитым носом. Так они окончательно убедятся, что слухи обо мне верны.

— Да какая разница?! — вопросила Бетани. — Забудь о них!

Они направились в парк Капель. Эрек шел опустив голову, чтобы никому не бросаться в глаза.

— Слушай, Оскар, а что такое Чудовищный Погром? — спросил он.

— Это очень круто! Жители Алипиума собираются и уходят на несколько дней в Иноземье, показать тамошним чудовищам, где их место. Нечего им нас запугивать!

— А что за чудовища? Что они сделали?

— Там много всяких страшных тварей — гидры, огры, циклопы. Один другого страшней! Президент Лентон говорит, что само их существование угрожает всей нашей привычной жизни. Они бы вмиг разорвали нас в клочки, дай только волю! Так что Чудовищный Погром — это способ сдержать их натиск, пока мы еще не придумали, как избавиться от них навсегда.

Бетани скрестила руки — эта идея ей явно не нравилась.

— А нельзя оставить этих чудовищ в покое? Они же далеко, где-то в Иноземье, и никого не трогают!

— Раньше они жили здесь, — терпеливо объяснил Оскар, — просто их прогнали. Вот они и выжидают, хотят вернуться и всех нас убить. Они ненавидят людей, думают, что они лучше нас. Само их существование для нас оскорбительно. Чудовища недостойны жить в этом мире — слишком уж они мерзкие!

— Ого…

Эрек был рад, что всех чудовищ прогнали в Иноземье, вот только ему-то поручили остановить их… Интересно, что значит «остановить»? Убить? Он очень надеялся, что нет. Может, нужно помешать им сделать что-то ужасное? Ну почему мойры не могут выражаться яснее?!

Внезапно все вокруг Эрека окрасилось ярко-зеленым цветом. В воздухе повисло сплетение толстых белых канатов — так выглядела Субстанция, основа всей магии мира. Эрек застыл как вкопанный. Смутная мысль? Или снова дурное предвестие?

Вокруг него собралась толпа людей. В груди нарастала лютая, неукротимая ярость. Молниеносным движением Эрек наклонился, схватил за лодыжки молодого светловолосого парня, поднял его над головой и начал крутить, расшвыривая толпу в равные стороны. Сознание переполняли гнев и ненависть, настолько сильные, что мутился разум.

Люди вокруг были насмерть перепуганы. Эрек знал, что они считают его сумасшедшим, чудовищем. И что самое ужасное — он был с ними в этом согласен. Он превратился в кого-то другого. В кого-то ужасного.

Наконец зеленый свет угас. Бледный, с трясущимися руками, Эрек нетвердым шагом заковылял в сторонку, и его стошнило под куст. Бетани и Оскар ошеломленно уставились на Эрека.

— Ты здоров? — робко спросила Бетани. — Может, отдохнешь?

— Прикольно! — выпалил Оскар. — Ты был весь зеленый! Вообще зеленый, с ног до головы! Прям как ящерица или типа того! И драконий глаз повернулся наружу и сиял, как…

— Да помолчи ты! — оборвала его Бетани. — Вряд ли он сейчас разделит твой восторг.

Оба внимательно смотрели на Эрека, ожидая, что он им все объяснит. Эрек не знал, что сказать.