Выбрать главу

— Пару складных лопат и альпинистские топоры. Веревки и лопатки. Несколько факелов. Обычное снаряжение. Ничего особенного.

— Этого должно хватить. Не думаю, что вход серьезно заблокирован. Едва ли они построили что-нибудь сложное. Здесь нетронутые территории.

— А что потом? — спросил Билли, переводя взгляд с Гарсы на Финн. — Сыграем партию в вист?

— Потом мы побежим отсюда изо всех сил, — ответила Финн.

23

Кардинал Росси, в элегантных шортах для гольфа от «Грега Нормана» и туфлях высшего качества от «Фут-Джой», тщательно прицелился и послал маленький белый мяч на двести ярдов, за пятую метку поля для гольфа «Виндзор-Даунс» на острове Кэт-Кей. Он следил за его полетом, склонив голову, пока мяч описывал изящную дугу над дорогим дерном, приближаясь к зеленой лужайке вокруг лунки. Совсем неплохо для пожилого человека с небольшим бурситом.

— Похоже, бог на вашей стороне, — проворчал Джеймс Ноубл, когда мяч упал рядом с лункой.

— Как и всегда. — Росси улыбнулся. — Один из бонусов моей должности. — Он бросил титановую клюшку в мешок и потянул тележку за собой. — Вы получали весточки от сына в последнее время?

— Вот уже несколько дней, как я потерял с ним связь.

— Он в джунглях?

— Да.

— Вместе с друзьями?

— Да.

— Я беспокоюсь, — сказал кардинал.

— У вас нет никаких оснований для беспокойства.

— Основания для беспокойства есть всегда, — ответил кардинал. — Я нахожусь в Ватикане уже почти полвека. И видел многое, от убийств до чудес. Беспокойством сопровождается и то и другое, а также все, что находится между ними. Без контроля обойтись невозможно.

— У меня все под контролем, — сказал Ноубл.

Отношения с итальянцем служили для него постоянным источником раздражения. Как может человек, верящий в непорочное зачатие, разбираться в бизнесе?

— Нет, это не соответствует действительности, — жестко сказал кардинал. — Вы вовлекли церковь в отношения с мексиканским наркобароном и кубинским диктатором.

— Вовсе не церковь, — возразил Ноубл. — Всего лишь один из банков, которым церковь владеет.

— Не будьте идиотом. Ниточка приведет к Ватикану.

— Вы хотите сказать, к «Двенадцати», — уточнил Ноубл.

— Не пытайтесь мне угрожать своей кажущейся осведомленностью, мистер Ноубл. В прошлом году ваша компания вложила в дело двенадцать миллиардов. Из них почти половина получена от моих друзей. Могущественных друзей.

— И кто теперь угрожает? — фыркнул Ноубл.

— Я никогда не угрожаю, мистер Ноубл. Я лишь информирую.

— В каком смысле?

— Если в ближайшие восемнадцать месяцев «Ноубл фармасьютикалс» не выпустит на рынок селатропамин, ваши потери будут огромными. Если такая возможность станет реальной, «Банк Венеции» немедленно перестанет вас поддерживать.

— Почему? Новые лекарства нельзя быстро ввести в обращение. И нам не требуется одобрение УКПЛ[76]. Селатропамин — пищевая добавка и не является лекарством.

Они подошли к лужайке, на которой находился мяч кардинала. Кардинал выбрал маленькую деревянную клюшку «Калавей» и почти без колебаний направил мяч к лунке.

— Я предусмотрительный человек, мистер Ноубл, и всегда тщательно изучаю вопрос. В Соединенных Штатах УКПЛ внесла селатропамин в список пищевых добавок. Как только УКПЛ обнаружит, что он вызывает привыкание ко всему, начиная от зубной пасты и кончая детским питанием, ваше правительство немедленно попытается наложить ограничение на его использование — или вовсе запретит. К примеру, селатропамин можно добавлять в сигареты. Господи, сами подумайте!

— А я полагал, что вас именно это и интересовало, — сказал Ноубл, когда они тяжело зашагали к следующей лунке.

— Таким образом, мы снова возвращаемся к вопросу о контроле. Слишком многие люди втянуты в эту историю. Любая утечка будет иметь катастрофический характер.

— Не будет никакой утечки, — заверил его Ноубл. — Мой сын получил на этот счет очень точные инструкции.

— Связанная с Гусманом?

— Да.

— И с кубинцами?

— Да.

— У вас есть средства, позволяющие решить эти проблемы?

— Самые лучшие.

— Когда вы будете знать?

вернуться

76

Управление по контролю за продуктами и лекарствами США.