— Да не би да твърдиш, че не може да го направи?
— Момче, хванем ли ги веднъж, те вече никога не са изгубени за нас.
— Следователно не приемате, че сте изпуснали лейди Джесика, така ли?
— Накрая и тя се върна.
— Кажи ми истината: защо дойде да ме видиш тук?
— Реших, че заслужаваш обяснение за плана на старшата света майка. Целта му е унищожаването на Ракис, както сам виждаш. Фактически тя е искала да бъдат премахнати всички червеи… или почти всички.
— О, господи! Защо?
— Те бяха сила на прорицанието, което ни държеше в робство. Пръснатите перлички от съзнанието на Тирана засилваха многократно неговата хватка. Той не предсказваше събитията, а ги създаваше.
Дънкан посочи към задната част на кораба и попита:
— А какво ще стане с…
— С нашия червей ли? Засега е само един. Когато бъдат достатъчно на брой, за да могат отново да оказват влияние, човешкият род ще е стигнал далеч отвъд сегашните си възможности. Ще сме твърде много и ще насочваме развитието на нещата по други пътища. Бъдещето ни няма да е изцяло подвластно на една сила. Никога вече.
Тя се изправи.
И тъй като момчето не каза нищо, продължи:
— Моля те да помислиш за начина на живот, който искаш да водиш при наложените ограничения, защото знам, че си даваш ясна сметка за тях. Обещавам, че ще сторя всичко, което е по силите ми, за да ти помогна.
— Защо ще го направиш?
— Защото предците ми са те обичали. Защото и баща ми те обичаше.
— Обич ли? Вие, вещици, не можете да изпитвате обич!
Почти цяла минута тя не отмести погледа си, насочен надолу в него. Видя как обезцветената му коса вече тъмнее в корените и отново се навива на малки къдрички, особено по врата.
— Чувствам онова, което чувствам — каза Одрейди. — Освен това, Дънкан Айдахо, твоята вода е и наша.
Видя ефекта на фразата на свободните върху него, след което се обърна и излезе от стаята, преминавайки покрай стражите.
Преди да напусне кораба, тя се върна до товарния отсек и се загледа в червея, легнал кротко върху леглото си от ракиански пясък. Наблюдателният люк се намираше на около двеста метра над пленника. Докато гледаше, почувства мълчалив вътрешен смях с непрестанно нарастващото участие на Тараза.
Бяхме прави, а Шуонгю и хората ѝ грешаха. Знаехме, че иска да се измъкне. Трябваше да го иска след онова, което бе сторил.
Тя зашепна на глас, но не само за себе си, а и заради дежурните наблюдатели, застанали на пост в очакване на началото на прехода, който предстоеше на пленения червей.
— Вече знам езика ти…
Не, езикът беше без думи и всъщност представляваше танц, приспособяващ се към ритъма на една вселена. Можеше само да се говори, но не и да се превежда. Единственият начин да разбереш смисъла му бе да преминеш през целия опит на преживяното, но дори тогава той се променяше пред очите ти. Въпреки всичко „достойната с благородството си цел“ се оказа непреводимо познание. Докато гледаше надолу към грубата и неподвластна на горещината кожа на чудовището от Ракианската пустиня, Одрейди осъзна какво вижда — конкретното доказателство за достойната цел.
— Ей ти, стари червею! — подвикна тя тихо. — Това ли беше планът ти?!
Никой не отговори, но и светата майка всъщност не очакваше отговор.
РЕЧНИК
Тъй като в петия том от епоса за планетата Дюна авторът не е включил речник, предлаганите по-долу термини са взети от оригиналното издание на първата книга — „Дюна“.
В „Еретиците на Дюна“ се появяват и термини, липсващи в речника на първата книга. Обясненията им — отбелязани с курсив — са съставени от преводача на „Месията на Дюна“ Любомир Николов и се препечатват с негово съгласие.
АКСОЛОТЛОВИ РЕЗЕРВОАРИ — резервоари, в които телата на мъртвите се използват за сложен биологичен синтез. Названието идва от аксолотъл — личинка на мексиканското земноводно амблистома. Аксолотълът има удивителното свойство да се размножава още преди да е достигнал стадия на възрастна амблистома.
АРАКИС — третата планета на звездата Канопус; известна е още под името Дюна.
БАШАР — офицер от сардаукарските легиони, стоящ малко над полковника в стандартната военна йерархия. Чин, създаден за военни управители на планетни подобласти.
БЕНЕ ГЕСЕРИТ — древна школа за умствено и физическо обучение, създадена предимно за жени, след като Бътлъровият джихад унищожил т. нар. мислещи машини и роботите.
БЕНЕ ТЛЕЙЛАКС — за разлика от Бене Гесерит тази школа не приема никакви нравствени забрани при изследването на човешкото тяло и дух. Организацията Бене Тлейлакс е известна като безскрупулен разпространител на разрушителни открития в областта на биологията и философията. (Виж също ТЛЕЙЛАКС.)