Выбрать главу

Он разорвал свой умирающий углит и бросил его землю. Если это убийцы, посланные за ним, любая маскировка бесполезна. Впрочем, углит и так уже почти бесполезен.

Из-за угла появилась одетая в лохмотья фигура, несущая слабую биолюминесцентную лампу, и двинулась к тому месту, где прятался Ном Анор. Фигура была сгорбленная и неряшливая, одежда висела на ней как крылья какого-то уродливого летающего зверя. Снова и снова она бормотала одну и ту же фразу:

— Шаа грунник ит-хар Йун-Шуно… Шаа грунник ит-хар Йун-Шуно…

Ном Анор узнал эту фразу: это была простая молитва богам о снисхождении. Но эта молитва не была обращена ни к одному из богов, которым молились те, в чей круг когда-то входил Ном Анор. Молитва обращалась к Йун-Шуно — тысячеглазому божеству тех, кто был изгнан из общества йуужань-вонгов. Эти изгои были известны как «опозоренные».

Поняв это, Ном Анор успокоился. Это существо было «опозоренным», и его можно было не бояться. Шимрра никогда бы не послал «опозоренного» делать работу воина.

Ном Анор подождал, пока «опозоренный» подойдет достаточно близко, и, приняв угрожающий вид, вышел из своего убежища. Его неожиданное появление произвело желаемый эффект: «опозоренный» — мужчина средних лет, в ужасе отступил назад и упал на землю, умоляя о милосердии.

— Это место запретно для всех детей Йун-Йуужаня! — прогремел Ном Анор, грозно глядя на распростертого «опозоренного». — Объясни свое присутствие здесь!

— Умоляю о милосердии, повелитель! Я ничто, я недостоин даже вашего презрения! Боги отвергли меня, и теперь я ползу как червь сквозь внутренности мира!

— Я вижу, кто ты есть, глупец, — прошипел Ном Анор. — Я не слепой. Но ты не сказал, что ты здесь делаешь. Встань и посмотри мне в лицо!

Плаэрин бол в его левой глазнице напрягся, приготовившись извергнуть струю яда если «опозоренный» узнает бывшего Исполнителя.

Жалкое существо поднялось на корточки, поднимая в мольбе руки с лампой. В тусклом свете было видно, что его лицо изуродовано и покрыто язвами. Его глаза были как будто вытекшие, а нос, казалось, вот-вот соскользнет с лица. «Результат генетической ошибки», подумал Ном Анор, с отвращением глядя на «опозоренного».

— Я потерялся, повелитель. Это все, что я могу сказать, клянусь! Я отделился от нашей рабочей команды и заблудился здесь. Я пытался следовать за их голосами, но эхо обманывало меня. Я не представляю никакой ценности, я ничтожен и повинуюсь вашей воле во всем, повелитель!

«Опозоренный» низко склонился, продолжая бормотать свои мольбы и извинения. Ном Анор от души пнул его ногой. Бывший Исполнитель хорошо знал, когда ему лгут. Но зачем «опозоренный» лгал? И главное, что он тут искал на самом деле?

— Как твое имя, «опозоренный»? — спросил Ном Анор, когда несчастный замолк.

— Вуурок И'пан, повелитель.

— И сколько времени ты здесь «блуждаешь»?

— Я потерял счет времени, повелитель. Но где-то несколько часов…

— У тебя есть с собой вода?

— Нет, повелитель, — ответил «опозоренный», опустив взгляд. — Я не нашел здесь питьевой воды.

— Правда? — Ном Анор ткнул пальцем в его болезненно искривленные губы. — А тебе не кажется странным, что твои губы не так сухи, как мои?

Глаза «опозоренного» расширились от страха, он хотел что-то сказать, но лишь заикался. Наконец, он произнес:

— Возможно… не так много времени прошло с того времени, как я заблудился, повелитель…

Ном Анор подавил желание улыбнуться от своего небольшого триумфа. Плохие лжецы всегда спотыкались на своей лжи.

— Скажи мне, — приблизился он к И'пану, — в какую рабочую команду ты был назначен? Кто твой надсмотрщик? Если ты потерялся не так давно, возможно, мы сумеем найти их, не так ли?

Вуурок И'пан захныкал, снова умоляя о милосердии. Ном Анор снова пнул его, вложив в удар всю свою ярость и отчаяние, что он испытывал в последние дни.

— Тупое животное! Ты хоть знаешь, кого пытаешься обмануть, несчастный? У тебя даже нет инструментов, ты даже одет не так, как одеваются подземные рабочие!

— Умоляю вас, повелитель! Я ничто! Я риш-ек олгрол иммек'ин…

— Молчать! Твое хныканье оскорбляет мой слух!

«Опозоренный» лежал на земле трясущейся кучей лохмотьев, положив лицо на руки. Ном Анор размышлял. Если эта тварь, Вуурок И'пан, был беглецом, значит, он нашел какой-то способ выжить в подземельях Йуужань'Тара. Если Ном Анор сможет узнать, что это за способ, он тоже сможет прожить немного дольше. А сейчас это все, что имеет значение.

— Отведи меня к другим, — прорычал он.

— К другим? — пропищал «опозоренный». — К каким другим?

— И'пан, пойми следующее, — вздохнул Ном Анор. — Единственная причина, по которой ты еще не умер позорной смертью — это то, что ты, вероятно, можешь быть мне чем-то полезен. Возможно, конечно, я преувеличиваю твою ценность, и особых причин оставлять тебя в живых у меня нет.

— Нет, повелитель, пожалуйста! — И'пан, съежившись, отполз на четвереньках. — Я отведу вас к другим, клянусь именем…

— Если твой мерзкий язык произнесет еще хотя бы одно слово, я вырву его и съем.

И'пан в ужасе замолк. Медленно встав, он заковылял в том направлении, в котором шел до встречи с Ном Анором. Бывший Исполнитель последовал за ним, понимая, что у него нет причин доверять этой жалкой твари. И'пан вполне мог привести его в ловушку — или хуже, если он был действительно так глуп, как казался, он мог привести их обоих на поверхность, надеясь этим вымолить прощение у своих начальников.

Но какой выбор был у Ном Анора? Ему оставалось или следовать за этим «опозоренным» или продолжать бесцельно блуждать в подземельях проклятой всеми богами планеты. Ему достаточно долго удавалось оставаться в живых, но сколько еще пройдет времени, прежде чем голод и жажда возьмут верх? Или какой-нибудь поисковой партии наконец повезет найти его?