- Ангус, отчего Вы так серьезны? – спросил Сарес. – Куда подевался весь Ваш былой задор?
- Прошу прощения, Барон Сарес, - ответил Ангус, натянуто улыбнувшись, - сегодня я не в настроении.
Глаза хозяина пира ненадолго затуманились, и он сочувственно кивнул моему рабу.
- Что ж, очень жаль. Без Ваших проказ наш пир немного потеряет в своем веселье. Бральди, - он повернулся ко мне, - ослабьте Ваши путы, Барон совсем сжался под Вашей опекой.
Ангус мельком взглянул на меня, и с шипением уставился в стол. Подносили новые кушанья.
- Барон Сарес, - сказал он, - я вижу, Архиепископ Сэти не удостоил нас своим присутствием.
- Верно, Ангус. Сэти никогда не отличался пунктуальностью. Но я уверен, он появится с минуты на минуту. У Вас к нему какое-то дело?
- Нет, конечно. Просто непривычно видеть пустые места за столом столь щедрого хозяина.
- Вы мне льстите, Барон! – рассмеялся Сарес, взяв свою супругу с руку. – Ты слышала, Адизель? Ангус только что упрекнул меня в щедрости!
- Ты и вправду несколько увлекаешься зваными обедами, любовь моя, - ответила хозяйка, нежно поцеловав своего мужа. – Если так пойдет и дальше, казна опустеет быстрее, чем выпадет первый снег.
- О Боги, Адизель! – вздохнул Сарес. – Господин Бимед, как Вы считаете, неужели я не могу принимать своих гостей как радушный хозяин? Может быть, Вы чем-то недовольны?
- Прием просто замечательный, Барон Сарес, - прогудел одноглазый Механист, доставая из наплечной сумки мягко сияющую колбу. – Прошу прощения, что не могу насладиться Вашими угощениями. Вы понимаете.
- Конечно, господин Бимед, - ответил хозяин, с интересом наблюдая за ним.
- Насчет Вашей расточительности я судить не могу, - сказал Бимед, вынув из-за стальной пластины на груди пустую колбу. Поставил на ее место полную, и пластина с тихим шипением захлопнулась, - мне не довелось видеть Ваших расходных книг. Но как я могу судить о проходящих через Ваши земли торговых потоках, подобные празднества не истощат казну столь быстро, как прогнозирует Ваша уважаемая супруга.
- Видишь, Адизель? Нам абсолютно нечего бояться! Лучшего экономиста, чем господин Бимед я не встречал, его словам можно доверять.
- Все по воле твоей, любовь моя, - сказала Адизель, повернувшись к сыну. – Гаро, почему ты не ешь?
- Верно, чуть не забыл! – радостно воскликнул Сарес и прошептал что-то подошедшему слуге.
Все переговаривались, обливаясь питьем и обсыпая пышные одежды пылью съеденной дичи. Лишь маги и священники не проронили ни слова, неохотно принимая предлагаемые угощения. Чувствовалось, что они вот-вот набросятся друг на друга, но на шеи им словно накинули ошейники. Разве что лай не вырывался из их плотно сжатых ртов.
Тут двери зала вновь распахнулись и несколько здоровяков затащили на ближайшие столы неведомую тварь. Она хрипела и булькала, протягивая свои огромные щупальца с присосками меж прутьев клетки, и смотрела огромными глазами на окружающих.
- Господа, - сказал Сарес, лучезарно улыбаясь, - позвольте представить вам новое блюдо – кракен! Давно эта тварь мучала наши водоемы, утаскивая в свои норы рыбаков и топя наши корабли! Многого мы натерпелись от нее, и теперь, дамы и господа, предоставляю вам шанс оторвать такой кусок от его плоти, какой он заслужил за нанесенные вам обиды. Приступайте!
Толпа Пожирателей с радостным ревом набросилась на монстра. С глухим треском рвались щупальца, вырывались куски слизкой плоти, брызгали по столу вонючие соки. Кракен визжал и кряхтел, пытаясь отбиться от напавших со всех сторон падальщиков, выплевывая комки черной жижи в лица вельмож, но те лишь смеялись и утирали сгнившие рты, запихивая в свои переполненные утробы еще бьющееся в агонии серое мясо.
Адизель отвернулась, закрыв глаза своему сыну. Сокол слетел с его плеча, вцепившись в глаз бурлящему в предсмертных судорогах зверю. Птице достался очень жирный кусок.
Хозяин дома понимающе улыбался, подгоняя чиновников в их звериной удали. Когда спрут перестал биться, а зал наполняло лишь хищное чавканье мертвецов, Сарес произнес:
- Надеюсь, вы остались довольны, дорогие друзья, - сказал он, подняв волну аплодисментов с задних столов. – Однако, господа Личи, я не забыл и о вас. Вы наверняка подумали, что окружающие нас звери стоят в этом зале просто так. Спешу вас огорчить – это тоже часть нашего пира! Выбирайте добычу по вкусу и наслаждайтесь!
Теперь по столам перемещались огромные клетки. Каждый отщипывал по частице души зверя, все больше ослабляя его, пока тот не рассыплется в прах, как и вся добыча до него.
- Дикари, - прошипела Кларисса, пропустив мимо себя иссохшего, словно мумия, медведя. – И это творилось под носом господина Зеина…
- Прости, дорогая, не все в этом мире сплошь эстеты, - усмехнулся Ангус, отщипнув свой кусок от облысевшей туши. – Дядюшка никогда не был зациклен на досуге своих подчиненных. Или тебе вновь захотелось в Сладкую Башню?
- Не смей так со мной разговаривать! – ответила вампиресса, как бы невзначай потянувшись под подол своего платья.
- Успокойся, женщина, - отмахнулся Барон, - как только все закончится и нас возьмет под крыло другой Архимаг, ты вернешься назад в Башню, и тогда все наладится. Как считаешь, Бральди?
- Понятия не имею, - ответил я. От медведя уже почти ничего не осталось, и я не стесняясь опустошил его целиком. На вкус отвратно, но кожа моя разгладилась, а одежда приняла былой цвет. И плевал я на их недовольные взгляды. – Как вообще это происходит?
- Ну обычно это решает совет Архимагов, или же новым Архимагом назначается лучший ученик. Но дядюшка не водил тесной дружбы с младшими Некромантами, так что наши владения скорее всего отойдут Молоху. Он наш ближайший, так сказать, сосед, да и насколько я помню, дядюшка Зеин хорошо о нем отзывался.
- А если замены не найдется?
- Тогда земли раздерут Бароны, - вставила Кларисса, - или захватит Епископат, или Легион «освободит от угнетателей ложной веры», или их просто заберут пустоши. Без власти все, что господин Зеин отстраивал веками, развеется по ветру или осядет в карманах его бывших слуг.
- В любом случае, это уже решится без нашего участия, - вздохнул Ангус, глядя на меня. – Все же я не верю, что дядюшка ничего не задумал на этот счет. Он был достаточно дальновиден, чтобы не пустить все на самотек, кто бы что про него не говорил. Но я не пойму одного, при чем тут ты?
Никогда не доверять чародеям. Главное правило для всего сущего. Так должен был ответить я, но промолчал. Мне все равно, о чем думал старик. Но он оказался слишком высокой фигурой в местной игре, чтобы просто отмахнуться от него.
- В любом случае, Сарес согласился помочь нам добраться до Ашерана. Конечно, это слишком далеко, но большую часть пути можно проделать на дирижабле Механистов, а это, поверь, уже немало. Остальная часть дороги будет зависеть только от нас. Конечно, если вновь не случится какая-нибудь чушь.
- Тяжело поспорить, - сказала Кларисса. – Эльза, милая, почему ты не ешь? Тебе нужны силы.
Вещунья сидела, уставившись в усыпанный прахом стол. Ее губы что-то шептали, а пальцы перебирали серый песок, выстраивая в нем спутанные узоры.
- Черный брат с идет, - сказала она, - Черный брат идет за душами близнецов.
- Что ты сказала? – спросила вампиресса, наклонившись к ней.
- Черный брат идет на жатву, - громче сказала Эльза. – Черный брат забирает жизнь Белого брата! Праздник сгнивает во тризну!