— Не имею права, — уточнил Раймон.
— Помогите мне увидеть его, — шептали волшебные уста.
Раймон едва слышал божественный голос сквозь шум в ушах. Его рука лежала на столе. И сверху ее прикрывала другая рука, теплая и нежная.
— Что вы делаете со мной? — прошептал Раймон. — На что вы меня толкаете? Зачем вам понадобился Базиль?
И в это мгновение Сандреза негромко вскрикнула, пошатнулась и без чувств опустилась на пол.
— Что с вами?! — упал перед ней на колени Раймон. Он хотел ей помочь, но боялся до нее дотронуться. — Да очнитесь же вы, — бормотал он. — Я приведу к вам Базиля. Сейчас же. Только не умирайте. Я люблю вас!
Прекрасное лицо под зеленой маской покрылось бледностью. Голова беспомощно запрокинулась. И если Раймон не решался дотронуться до гостьи, то нашлось существо, которое не побоялось это сделать. К застывшему лицу Сандрезы протянулась черная морда, и красный язык лизнул бледную щеку.
Только тут Раймон понял, что произошло. Когда рука Сандрезы накрыла руку Раймона, Пуш молча вышел из своего угла и, чтобы убедить хозяина в своем полном расположении к посетительнице, лизнул ее вторую руку. Естественно, что внезапное появление молчаливого черного зверя, обдавшего жарким дыханием руку, могло испугать и не столь хрупкое создание, как Сандреза.
— Что тут у вас случилось? — входя в лавку, спросила с заметным немецким акцентом служанка Лотта.
— Быстрее! — попросил ее Раймон. — Ей дурно. Стакан воды! Давайте попробуем перенести бедняжку в постель.
— Пфу! — вспыхнула целомудренная Лотта. — Но ведь там ваш друг.
— Скажите ему. Да скорее же, Лотта! Ну почему вы вечно копаетесь?
Через несколько минут Сандрезу с помощью Базиля уложили на кровать в задней комнате. Лотта смазывала виски бедняжки уксусом. А Раймон, сильно хромая, метался из угла в угол.
Веки Сандрезы дрогнули и медленно поднялись. Взгляд ее остановился на Базиле. Она робко улыбнулась и тихо проговорила:
— Вас зовут... Базиль Пьер Ксавье Флоко?
— Вы ошиблись, сударыня, — лучезарно улыбнулся ей Базиль. — С вашего позволения меня зовут маркиз де Бук.
Бледное лицо быстро оживало, наливалось краской. Глаза становились ясней и осмысленней.
— Какая у вас чудесная борода, месье де Бук, — улыбнулась Сандреза. — С такой бородой вас не узнает и родная мама. А ваше имя — просто прелесть. Меня зовут Сандреза де Шевантье. Вы поможете мне подняться, мой дорогой маркиз?
Прелестная рука протянулась навстречу Базилю. Сандреза видела в комнате только одного человека. И эта ее устремленность лишь к одному, ее отрешенность от всего остального мира родили в глазах Раймона недобрый огонек.
За побег Базиля Пьера Ксавье Флоко из тюрьмы в кошелек Люсьена Ледрома нырнула порядочная сумма. Те деньги Люсьен поделил на две части. Большую спрятал в подкладку куртки, меньшую решил отдать жене.
— А вот, Лоранс, я сегодня чего-то и принес, — вернувшись домой, игриво сказал он.
— Деньги, что ли, папочка? — не совсем ласково отозвалась старшая дочь.
— А кто меня поцелует в щечку? — в том же игривом тоне спросил Люсьен.
Сбоку закопченного очага что-то брякнуло, и скрипучий голос, подражая интонации Люсьена, произнес:
— А кто поцелует меня?
— Опять эта старая ведьма, — промычал Люсьен, прикрывая от остро вспыхнувшей ненависти глаза.
Свою тещу Люсьен Ледром возненавидел не сразу. Двадцать лет назад, когда он познакомился с молоденькой Лоранс, ее мать ему даже понравилась. А когда пошли первые дети, оказалось, что без тещи вообще не обойтись. Но, подрастив старших внуков, после смерти малютки Женевьевы, милая теща неожиданно свихнулась.
Может, правда, бабка была и не очень виновата в смерти малютки. Женевьева кувырнулась через край люльки вниз темечком. Только и успела напоследок слабо крякнуть.
— На все воля всевышнего, — прогудел в бороду приходской священник, отпевая невинного ангелочка. — Бог дал, бог взял.
Что тогда накатило на Люсьена? Вернувшись с кладбища и помянув безвременно усопшую, он вдруг взъярился на тещу и вволю отвалтузил ее.
— Ах ты сатана, — спокойно сказала теща, поглаживая синяки. И неожиданно закричала: — Вспомнила! Бабка мне еще рассказывала. Про золото! Ведь оно растет! В песке. Само по себе. Вот вам крест! А тебя, зятек, на Монфоконе повесят, ирода.
Старая ведьма завела у себя в закутке большой ящик с песком и стала поливать его всякой вонючей дрянью — то настоем гнилой соломы, то протухшим наваром от бараньих потрохов, а то и чем похуже. В доме Ледрома установилось такое зловоние, что даже тараканы, не говоря о крысах, не выдерживали и перебирались на другое место жительства. А помешавшаяся старуха была убеждена, что еще немного, и у нее в ящике с песком вырастут крупинки чистого золота.