Выбрать главу

Я приказал помощнику Дальриада снарядить три наших «ската». Один из кораблей мы отправили с новостями в Кулу к Кортьересу. Два других предназначались для передачи моего письма в фарасское агентство Кэнадрата. Просчитав вполне реальную опасность перехвата моего сообщения, Палатина придумала план, который мог ввести наших врагов в заблуждение. Первым в Фарассу прибывал «скат» с ложным сообщением. Его команда, побродив день по городу, должна была имитировать тайную встречу с людьми Кэнадрата. Через несколько часов в гавань входил второй корабль с настоящим письмом, а его капитан в сопровождении охраны направлялся прямо в агентство и вручал мое послание.

Перед отплытием «скатов» Палатина использовала изоконсоль и сделала копии сообщения. Я подшил их к архиву на тот случай, если настоящее письмо будет утеряно или похищено. Мне не хотелось отправлять оригинал, но Палатина опасалась, что Кэнадрат не признает копию за подлинный документ.

Из окна кабинета я наблюдал, как «скаты» покидали бухту. Едва заметные следы в их кильватере направлялись по дуге в открытый океан. Мы посылали вместе с ними остатки своей надежды.

Илессель рассказала нам, что Мидий каждый день принимал у себя странных людей и вел с ними тайные беседы. Он что-то затевал. Я лишний раз убедился в том, что Лепидор был наводнен шпионами и что честь клана больше ничего не стоила.

Как оказалось, вместе с Танаисом на корабле Бомара прибыло несколько чужеземцев: пара фетийцев, три танетянина и две женщины неясного происхождения. Они не были торговцами и не искали работы. Заподозрив неладное, Палатина приставила к ним наших людей. Она надеялась, что хотя бы один из соглядатаев останется верным клану и будет доставлять ей сведения.

Прошло два дня. Из Кулы вернулся первый скат. Дальриад передал свои извинения за непредвиденную задержку и сообщил о ремонте «Мардука». Наши целители подтвердили, что состояние отца стабилизировалось. По их словам, ему предстояло длительное выздоровление. Они не уточняли, насколько долгим оно будет, и я гадал, останется ли он графом клана, когда восстановит силы и приплывет обратно в Лепидор.

Манта «Изумруд» по-прежнему находилась на стапелях верхнего дока. Ее ремонтировали уже больше месяца. Начальник порта заявил, что она будет готова через два дня. Апелаги проявляли заметное беспокойство, и я чувствовал, что им не терпелось убраться из города. Сэганта выглядел веселым и обходительным, но ему тоже хотелось уплыть из Лепидора и увезти свою таинственную пассажирку подальше от нашего аварха. К моему удивлению, Мидий не предпринимал против них никаких действий. Я подозревал, что он планировал какое-то серьезное мероприятие. В любом случае жрецы не позволили бы апелагам вырваться из их рук.

– Что-то не так, – сказала Палатина, когда я завел с ней разговор об этом. – Либо у Мидия есть повод, чтобы арестовать их группу в самую последнюю минуту, либо жрецы надеются задержать «Изумруд» в дальнейшем.

– Возможно, они хотят атаковать апелагов в море?

– Если нападение совершается в порту города, то ответственность за это ложится на графа, – ответила Палатина. – Но Сэганта не станет обвинять тебя. Нападение в море будет расценено как акт войны. Вряд ли Сфера решится на что-то подобное. Я убеждена в другом: они хотят задержать «Изумруд». Попроси Сэганту уплыть в середине ночи. И пусть они готовятся к атаке пиратов.

Вечером перед отплытием «Изумруда» я пригласил Сэганту в кабинет отца.

– Мы бы еще погостили, но порадитравляться в путь, – сказал адмирал. – От имени всего Архипелага я благодарю вас за оказанную помощь.

– Лепидорцы были рады таким гостям, как вы.

Покончив с формальностями, я налил ему вина, и мы устроились в креслах.

– Адмирал, вы в курсе наших проблем. Не могли бы вы отплыть в другое время?

Я пересказал ему опасения Палатины, и он кивнул.

– Хорошая идея. Никогда не доверяйте Сфере. Если наши пассажиры не выспятся этой ночью, то они наверстают упущенное во время плавания.

Мне стало ясно, что Сэганта знал о моей принадлежности к еретикам.

– Могу ли я узнать, куда вы направляетесь?

– Мы плыли к Северным островам, чтобы забрать нескольких людей. Но теперь после такой задержки нам придется сменить курс на Монс Ферранис. Катан, у меня имеется к вам просьба. Насколько я знаю, вы можете посчитать ее невыполнимой.

– Говорите, – деликатно понизив голос, ответил я.

– Мне бы хотелось, чтобы Равенна покинула Лепидор вместе с нами. При всем уважении к вам, ей опасно оставаться в вашем городе. На Архипелаге от нее будет больше пользы.

– Я не могу заставить Равенну совершать какие-нибудь поступки…

– Конечно, не можете. Но если вы не против, я перед отплытием предложу ей такую возможность.

– Хорошо.

Слова Равенны по-прежнему жгли мое сердце. Я не хотел встречаться с ней. Наш разговор с Сэгантой был прерван жужжанием передатчика. Я встал и подошел к столу. Меня вызывал дежурный по гавани. Он находился в диспетчерском центре.

– Граф, в бухту входит манта. Она требует свободный док.

Его напряженный тон встревожил меня.

– Кто на борту этой манты?

– Несколько жрецов и помощница Премьера.

– Ее зовут Этла?

– Так точно. И это королевская манта.

Интересно, что привело сюда Этлу. Судя по всему, Мидий вызвал инквизиторов для допроса калатарцев. Но при чем тут Этла? Она была на нашей стороне.

– Передайте им, что у нас неисправны подвески доков. Попросите их подождать один час. Если они будут настаивать, сократите срок до получаса.

– Вы хотите, чтобы я солгал помощнице Премьера?

– Есть вероятность, что она может оказаться самозванкой. Мне нужно убедиться в истинности ее слов.

– Ясно, сэр. Но только помните, что это был ваш приказ.

Я отключил передатчик и посмотрел на Сэганту.

– Ваши люди могут собраться за полчаса?

– Я позабочусь об этом, – ответил он и поставил кубок на стол. – По пути я забегу к Равенне. Прощайте. Желаю вам удачи.

– И вам того же.

Он вышел из комнаты и побежал по коридору. Я воспользовался системой внутреннего оповещения и вызвал Палатину. Не прошло и нескольких секунд, как снова зажужжал передатчик. На другом конце линии был дежурный по гавани:

– Мой лорд, манта не остановилась! Она на полной скорости входит в гавань! Помощница Премьера сказала, что вас арестуют за ересь!

– Значит, она самозванка! Закройте подходы к докам!

– Я не сделаю этого, мой лорд. Она помощница Премьера!

Дежурный отключил передатчик, и мне не удалось восстановить связь с диспетчерским центром. Вот, значит, как! Даже Этла стала моим врагом.

Вытащив из кармана ключ от кабинета отца и сняв с туники графскую эмблему, я положил их на стол. Я был удивлен собственным спокойствием.

Глава 29

Через пару минут в комнату вбежала Палатина. Увидев меня, она остановилась в двух шагах у двери.

– Это атака? Они уже в городе?

– Этла и инквизиторы причаливают к доку. Я только что говорил с капитаном дворцовой стражи. Он отправит пехотинцев в гавань, чтобы задержать жрецов. За это время тебя спрячут в надежном убежище.

– Только меня? – сузив глаза, спросила Палатина.

– Только тебя. Я не желаю продолжать эту игру.

– Какую игру? Ты имеешь в виду свою жизнь?

– Премьер объявил меня еретиком. Я могу бежать из Лепидора, но куда мне потом деваться? Жрецы везде – от них не скроешься.

– Тебе помогут на Архипелаге.

Мне надоело выслушивать ее аргументы.

– Может быть, и помогут, пока не начнется Священный Поход. Я просто дам жрецам повод, которого они ждут. Нет, Палатина, скрываться бессмысленно.

– Неужели ты откажешься от сопротивления и отдашь свой клан под контроль Сферы?

– А что я могу сделать?

В коридоре послышались шаги.

– Лучшие из моих людей отвернулись от меня. Корабль Этлы заполнен сакри. Что мы можем им противопоставить?