– Наверное, в его крови находится больше магии.
– Вряд ли. Я считаю, что если магия в крови превышает определенный уровень, то человек превращается в Элемент. Ты едва не достиг этой грани.
– Давай вернемся к нашему плану. Как мы реализуем его? И откуда, по-твоему, нам следует действовать?
– Сколько у нас времени до шторма?
– По моим подсчетам, около двух часов.
– Я не знаю, с какими препятствиями мы столкнемся. Будем действовать по обстоятельствам. Ты раньше использовал воду из облаков?
– Нет, только морскую.
– Я думаю, принцип тот же. Облака состоят из воды. Ты притянешь ее на землю, а я использую чары Ветра и направлю поток в нужное место.
– Нашими целями являются дворец, ворота между кварталами, командный пункт Лексана и городские улицы, где патрулируют сакри. Когда мы будем задействовать Тень? Ты знаешь о теории магии больше, чем я.
– Тень понадобится в самом начале. Ректор в Цитадели Ветра как-то раз сказал, что атмосфера Аквасильвы запятнана чарами Тени, наложенными магами во время Великой войны. Это теневое облако влияет на результат, если кто-то использует магию других Элементов. После войны воздействие остаточных чар было таким сильным, что маги часто сходили с ума.
– Будь аккуратной, направляя поток. Иначе мы помешаем морякам пробраться во дворец. Все зависит от их внезапной атаки. Если они промедлят, сакри оправятся от шока и отразят их нападение.
– Ты следи за своим Элементом, а я – за своим.
Мне показалось, что она обиделась. Но на ее лице появилась улыбка.
– А где нам разместиться? – спросил я.
– Мы должны быть снаружи. Это наша первая попытка, и могут возникнуть различные трудности. Давай не будем усложнять задачу. Попробуем так, а дальше посмотрим, что получится.
– Мне не хотелось бы использовать магию, стоя на улице. Думаю, нам лучше подняться на какую-нибудь крышу.
– Только не в этом доме. Если мы потерпим неудачу, все семейство Кузавы сожгут на костре. Мне кажется, что лучшим стратегическим местом будет крыша дворца.
Через полтора часа, взяв с собой только кинжалы и арбалеты, ы закутались в плащи и покинули наше укрытие. Перед нами были только две возможности: в случае успеха мы возвращали контроль над городом; в случае неудачи – попадали в лапы Сферы. Я надеялся, что Мидий не успеет выместить злость на Илессель и Палатине.
Ветер крепчал. Температура воздуха неожиданно сильно понизилась. Впрочем, возможность возникновения холодного шторма не удивила меня. Стояла середина осени. Через два месяца нас ожидал приход зимы, с ее лютым холодом и ледовым адом. Я был рад, что зима еще не наступила – иначе почти невозможно было бы красться по улицам.
Хотя ворота и двери дворца охранялись, мы без проблем пробрались в сад. Лексан не выставил солдат по периметру стен. Более того, я заметил, что с улиц исчезли патрули. Очевидно, командиры не хотели оставлять солдат под ливнем и пронизывающим ветром. У меня имелся ключ от садовой калитки, но мы на всякий случай воспользовались другим путем – вверх на высокую стену, с помощью специальных выбоин для рук и ног, и вниз по веревке с другой стороньт. Свет тусклых фонарей, оставленный для нужд охраны, был очень кстати – он создавал большие пятна тени и в то же время слепил глаза охранников, стоявших у ворот.
Мы спрыгнули на цветочную клумбу. В этой части сада почти не было светильников. Фонари и факелы горели только там, где располагались пехотинцы Лексана. Я заметил несколько фигур у внешних ворот и по одному человеку у каждой двери. Они были расставлены так, чтобы видеть друг друга. Однако крайний слева часовой выпадал из их поля зрения, поскольку дверь, которую он охранял, находилась в неудобном для обозрения месте. Я указал на часового Равенне и тихо прошептал:
– Займемся этим.
Остальные пехотинцы не видели нас, иначе я не стал бы рисковать. Мы обогнули край лужайки, обходя кусты и нависавшие ветви – их шелест выдал бы наше присутствие. У здания начиналось освещенное пространство, которое нам требовалось преодолеть. Мне не хотелось убивать часового, но вариантов не было. Он наверняка заметил бы нас в пятне света. Я отступил в тень, прицелился в солдата и на миг задержал на курке напряженный палец.
И хорошо, что я так сделал. В тот же миг со стороны гавани полыхнул яркий свет, и раздался сильный грохот. Пехотинец едва не выпрыгнул из своего камзола.
– Что случилось? – крикнул из-за угла один из охранников.
– Что-то рвануло.
Следующий взрыв был настолько громким, что у меня зазвенело в ушах. Когда слух восстановился, я услышал крики во дворце.
– Кто нас атакует? – закричал солдат, в которого я целился. Судя по голосу, он был моложе меня.
– Идите сюда! – позвал охранник, стоявший у ворот. – Я вижу пламя! Что-то загорелось в гавани.
Я не поверил своим глазам, когда остальные пехотинцы покинули посты и побежали смотреть на разгоравшийся пожар.
– Сама судьба помогает нам, – шепнула Равенна.
Мы подбежали к закрытой двери. Щеколда и внутренний замок упали на пол, расплавленные теневой молнией. Поднимаясь по спиралевидной лестнице и пересекая освещенные проемы коридоров, я готовился к встрече с сакри. Мы слышали крики и топот ног, но нас никто не задержал.
Оказавшись на крыше среди деревьев верхнего сада, я взглянул на гавань и понял, что произошло. В порту горела рыбацкая шхуна, а в районе подводной гавани на воде покачивалась королевская манта. Прямо под ней разрывались торпеды, и лучи импульсной пушки полосовали корпус судна. Одно крыло изогнулось под острым углом. Величавый корабль, доставивший в наш город Этлу и войска, получил огромную пробоину.
Чуть позже стрельба прекратилась. Я увидел, как темная поверхность бухты покрылась морщинами в кильватере подводного судна. Гамилькар не совершил бы такого поступка. Он не получил бы от этого выгоды. Внезапно я догадался, что уплывавшая манта была «Изумрудом», которым командовал Тетрик.
Глава 31
Любоваться видом было некогда. В нескольких ярдах от нас стоял сакри, бесстрастно наблюдавший за гаванью. Его плащ развевался на ветру. Лицо скрывала черная маска. Мы надеялись застать его врасплох, но нам не повезло. Мужчина повернулся и отянулся к мечу. Ему не хватило пары мгновений. Перед тем как подняться на крышу, Равенна достала арбалет, и как только сакри шевельнулся, она нажала на курок. Красное пятно расползлось по плащу воина. Он посмотрел на стрелу, пробившую его кольчугу, грузно опустился на колени и затем, качнувшись, упал на живот. Его ноги задергались в смертельной конвульсии. Судя по всему, стрела попала в сердце, потому что через миг он уже не шевелился.
– Получай, кровавый мясник, – надломившимся голосом сказала Равенна.
Взглянув на нее, я увидел, что она плачет. Девушка дрожала от напряжения.
– В чем дело?
Я положил руку ей на плечо, взял у нее арбалет и поставил его на предохранитель. На какое-то мгновение Равенна потеряла контроль над собой.
– Ненавижу их, – прошептала она. – Они убили моего брата, а ведь ему было только семь лет.
О, милосердная Фетида! Я не знал об этом. Она прижалась ко мне и зарыдала. Я стоял и ждал. В такие моменты лучше ничего не говорить. Немного успокоившись, девушка вытерла лицо рукой.
– Спасибо.
Она не сказала за что. Я поплотнее закутался в плащ. Ветер поднимался, и в небе над головой кипел облачный котел. Зарево пожара высветило колонну людей, шагавших по главной улице.
– Пригнись, – прошептала Равенна. – Быстрее. Нас заметят.
– Не волнуйся. Мы в полной темноте.
Чтобы лучше видеть, я присел у парапета крыши. Первые капли дождя забарабанили по черепицам. Сад имел дренажную систему для сбора грунтовой воды. Она выводилась по сточным трубам в ров, и это гарантировало, что дополнительный вес почвы не разрушит здание при сильном дожде.
Колонна людей на улице состояла из апелагов и двенадцати сакри в эскорте. Руки пленных были связаны за спинами. Даже с этого расстояния и в свете уличных фонарей я мог видеть отчаяние на их лицах. Мимо растянувшейся колонны пробежало несколько пехотинцев Лексана. Очевидно, в Морском квартале разворачивались какие-то события.