Все это было частью воинского образования, элементы которого почему-то оказывались уже известными Данкану. Изучая, как оборонять уязвимую на поверхностный взгляд планету от нападений из космоса, он заранее знал, что все оборонительные системы размещены правильно. Как целое, они являлись крайне сложными, но все составные части были узнаваемы и доступны его пониманию. Например, постоянное наблюдение за атмосферой и составом крови обитателей Гамму. Бене Джессерит везде держала докторов Сакк.
– Заразные болезни – это оружие, – говорил ему Тег. – Наша защита против болезней должна быть тонко отрегулирована.
Зачастую Тег восставал против пассивной обороны, он называл ее «остаточным продуктом психологии осады, давно известной тем, что порождает смертоносные слабости».
Когда Тег обучал его военной науке, Данкан слушал внимательно. Патрин и библиотечные сведения подтверждали, что ментат-башар Майлз Тег был знаменитым полководцем Бене Джессерит. Патрин часто поминал их совместную службу, и всегда Тег представал героем.
– Подвижность – это ключ к военному успеху, – говорил Тег. – Если ты связан крепостями, даже размером с целую планету, ты, по сути своей, уязвим.
Тег не очень-то беспокоился за Гамму.
– Я вижу, что ты уже знаешь, что это место некогда называлось Гиди Прайм. Харконенны, правившие здесь, кое-чему научили нас. Благодаря им, мы лучше представляем, до каких жутких зверств могут докатиться люди.
Припоминая это, Данкан заметил, что Преподобные Матери на галерее явно говорят о нем.
«Не становлюсь ли я чьим-то еще новым назначением?»
Данкану не нравилось, когда за ним наблюдали. Он подумал, что на вид новая Преподобная Мать не слишком сурова, не то, что Шванги.
Продолжая свои упражнения, Данкан соизмерял их ритм с личным заклятием: «Проклятие Шванги! Проклятие Шванги!»
Он ненавидел Шванги с девяти лет – уже четыре года. Он надеялся, что она не знает о его ненависти. Она, вероятно, забыла о том случае, который породил эту ненависть.
Когда ему едва исполнилось девять лет, он умудрился проскользнуть мимо внутренней охраны через туннель, который вел к одному из огневых бункеров. Запах плесени в туннеле. Тусклые огни. Сырость. Он вглядывался через орудийные щели дота, когда его поймали и отволокли назад в самую сердцевину Оплота.
Эта эскапада вызвала суровое назидание от Шванги, отдаленной и угрожающей фигуры, приказы которой должны были выполняться. Он до сих пор так ее и воспринимал, хотя с тех пор узнал о приказывающем Голосе Бене Джессерит – тонком голосовом инструменте, который мог согнуть волю неподготовленного.
Ей должны были подчиняться все.
– Ты навлек наказание на все подразделение охраны, – сказала Шванги. – Они понесут суровую кару.
Это были самые ужасные ее слова. Данкану нравились некоторые охранники, и они, случалось, от души заманивали его поиграть, посмеяться и покувыркаться. Его шалость – вылазка к огневому бункеру – навредила его друзьям.
Данкан знал, что такое «понести кару».
«Проклятие Шванги! Проклятие Шванги!..»
После разговора со Шванги Данкан побежал к своей главной наставнице того времени Преподобной Матери Тамалан, еще одной увядшей старухе с холодными и отчужденными манерами, с белоснежными волосами над узким лицом и морщинистой кожей. Он настойчиво желал знать от Тамалан, что за кару понесут его охранники. Тамалан впала в удивительно грустное настроение, ее голос стал напоминать песок, скребущий по дереву.
– Наказание? Ну, ну.
Они были в том маленьком учебном кабинете при большом гимнастическом зале, где Тамалан проводила каждый вечер, готовясь к урокам следующего дня. Там полно было пузырьковых и катушечных устройств для чтения и других приспособлений хранения и извлечения информации. Данкану это место нравилось гораздо больше библиотеки, но ему не дозволялось находиться в учебном кабинете одному. Это была светлая комната, освещенная множеством глоуглобов на суспензорных буйках. При его вторжении Таламан отвернулась от разложенных ею уроков.
– Есть всегда что-то от жертвенного пиршества в наших высших карах, – сказала она. – Охрана, конечно же, понесет высшую кару.
– Пиршество? – Данкан был озадачен.
Тамалан совершила полный оборот на своем крутящемся сидении и поглядела прямо в его глаза. Ее стальные зубы сверкнули в ярком освещении.
– История редко добра к тем, кто должен понести кару, – сказала она.
Данкана передернуло от слова «история». Он знал, что у Тамалан за ним стоит – она собирается дать ему урок, еще один скучный урок.
– Наказания Бене Джессерит не забываются.
Данкан пристально поглядел на старческий рот Тамалан, резко ощутив, что она говорит из болезненного личного опыта. Он вот-вот узнает что-то интересное!
– Наши наказания несут неизбежный урок, – сказала Тамалан.
– Это намного больше, чем боль.
Данкан уселся на пол у ее ног. Из этого положения Тамалан выглядела черной и зловещей фигурой.
– Мы не наказываем крайним страданием, – сказала она. – Страдание – это то, что приберегается для перехода через спайс в ранг Преподобной Матери.
Данкан кивнул. Из сведений в библиотеке он знал о «Спайсовой Агонии», – таинственном испытании, порождавшем Преподобную Мать.
– И, при всем том, главные наказания болезненны, – сказала она. – Они также эмоционально болезненны. Эмоция, пробуждаемая наказанием, всегда является той, которую мы разглядели как главную слабость повинного – и, поэтому, наказание усиливается.