Выбрать главу

Итак, о данном сочинении инока Саввы можно сказать следующее: вместе со всеми другими исследователями мы отмечаем, что это не самостоятельное, а компилятивное произведение, состоящее из отрывков, написанных гораздо ранее и писавшихся не против сторонников учения жидовствующих, которое, по–видимому, вовсе не было знакомо изначальным авторам этого документа. Инок Савва иногда оставляет избранные им тексты неизменными, сохраняя их чисто антииудейскую направленность, в редких же случаях «осовременивает» повествование, вставляя в него замечания, относящиеся к ереси жидовствующих. Все эти места легко различимы, а потому можно без особого труда сказать, когда речь идет о собственно иудаизме, а когда (таких мест гораздо меньше) о жидовствующих христианах. Но в тех местах, которые обращены к жидовствующим христианам, мы не находим обвинений их в антитринитаризме, хотя таковых, казалось бы, законно было ожидать, так как, повторяем, послание было написано уже после осудившего еретиков Собора 1490 года, на котором звучали обвинения их в антитринитаризме.

Рассмотрение официальных обвинений, выдвинутых Церковью против еретиков на Соборе 1490 года

Чтобы рассмотреть выдвинутые на Соборе обвинения против еретиков, нам необходимо проследить: во–первых, на основании чего они были сформулированы, во–вторых, какие документы и материалы при этом фигурировали, и, в–третьих, разобраться собственно с сутью выдвинутых обвинений и правомерностью их позднейшей трактовки.

Итак, на основании чего же производилось следствие по делу о еретиках и выносилось обвинение? Мы узнаем, что архиепископ Геннадий послал в Москву великому князю и митрополиту грамоты о появлении ереси и о бежавших в Москву еретиках и приложил добытые им «подлинники», т. е. документы своего следствия (очевидно, записи показаний, взятых под пытками, и обвинения попа Наума) и тетради с жидовскими псалмами[95]. Это было поводом к первому Собору против жидовствующих, который состоялся в Москве в январе–феврале 1488 г. Об этом Соборе мы знаем из двух почти тождественных грамот великого князя и митрополита Терентия к Геннадию от 13 февраля 1488 года[96]. Никаких других документов не сохранилось. Не дошли до нас и «подлинники» Геннадия, на которые он часто ссылается в своих посланиях и которые, собственно, послужили материалом для осуждения еретиков и на втором Соборе против жидовствующих, состоявшемся в 1490 году.

На Соборе еретики «того всего позапрелися» (т. е., отказались от своих показаний, данных под пытками), но для обвинителей это означало лишь то, что

«те есте сущий прелестницы и отступницы веры Христовы»[97].

Рассмотрим теперь документ, фигурировавший на Соборе, а именно «Псалтирь жидовствующих». Весьма вероятно, что данная рукопись сохранилась и по сю пору. К такому мнению склоняются большинство исследователей.

По содержанию этого документа нельзя даже выдвинуть обвинений в антитринитаризме. И до нас никакой информации об обвинениях, связанных с содержанием этого документа, не дошло. Обвинения состояли лишь в том, что «Псалтырь» не числилась среди богослужебных книг Православной церкви, и что автором ее (или переводчиком) был человек еврейской национальности. Некоторые современные исследователи высказывают мнение, будто это произведение являлось своего рода богослужебной книгой жидовствующих. В силу целого ряда фактов мы не можем с этим согласиться. Во–первых, потому, что у жидовствующих просто–напросто не было богослужения в том виде, в котором оно совершалось в православных храмах, а потому и потребность в собственно богослужебной литературе у них была совсем иная.

Кроме того, «Псалтирь» представляет собой перевод, и перевод весьма заурядный, совершенный человеком, плохо владевшим русским языком (как предполагают, евреем Феодором, уроженцем западных окраин Руси, где в те времена процветало богословие и допускалась значительная свобода в вероисповедании). Естественно, что данный перевод не мог быть использован в качестве богослужебной книги, особенно если учесть, какими мастерами и художниками слова были Иван Черный и Федор Курицын. В конце концов в среде жидовствующих, как и в любом обществе, стремящемся к преобразованию и к образованности, обращалось большое количество книг. Именно это, а в особенности содержание некоторых книг, без сомнения, еретических с христианской точки зрения, и явилось одной из причин, вследствие которых жидовствующим приписывались все тяжкие грехи. Однако в книгах, написанных ими, не только не разделяются те идеи, которые содержались в обращавшихся в их среде (как впрочем и среди всех образованных слоев населения того времени, особенно в Западной Руси) книгах, но зачастую и осуждаются.

Речь об этой «Псалтире» шла в ученой литературе с давних времен. Еще Макарий в своей «Истории Русской Церкви» (т. 7) ставит вопрос: не следует ли приписать перевод «Псалтири жидовствующих» новгородским ересеначальникам? А г. Павлов (оппонент профессора Иловайского — примеч. автора) решил сей вопрос положительно, не приведя для того ровно никаких данных»[98].

Сам профессор Иловайский подвергает глубокому сомнению прямое отношение «Псалтири жидовствующих» к движению жидовствующих. Наверное, самым убедительным, что Макарий написал в пользу своей точки зрения, являются слова:

«Кому же нужно было у нас в то время переводить такую псалтирь на русский язык, да еще и употреблять при этом обычаи (речь идет о названии Псалтири — «Псалтирь Давида–пророка», которое не соответствует истинному положению вещей, т. к. в ней не излагаются действительно библейские псалмы Давида — примеч. автора) назвать ее именем царя Давида, как не евреям, первым проповедникам ереси жидовствующих среди православных русских?»[99]

За эти слова, являющиеся по своей сути предположением, ухватился оппонент профессора Иловайского г. Павлов и добавил следующее:

«В одном из современных появлению новгородской ереси списков занимающей нас псалтири (их сохранилось два) переводчик ея называет себя Федором, новокрещенным из евреев (Учен. Зап. Акад. т. 5). Если он действительно принял крещение, то только для того, чтобы удобнее распространять жидовство между русскими: ибо ему как христианину незачем было переводить ритуальную книгу своих бывщих единоверцев и соплеменников».

Действительно и несомненно книга является молитвенником литовских евреев, и до недавнего времени она употреблялась в синагогах польскими евреями. Но можно ли делать из этого вывод, что учение жидовствующих как–то связано с нею? При рассмотрении спора между профессором Иловайским и г. Павловым создается впечатление, что г. Павлов, чья публикация была издана в 1884 году, просто закрывает глаза на те проблемы, которые были подняты профессором Иловайским, и упорно и уверенно говорит совсем о другом.

Итак, учитывая вышесказанное, можно сделать вывод, что предположение о том, что «Псалтирь жидовствующих» была как–то тесно связана с ересью жидовствующих, остается лишь предположением, основанном, во–первых, на том, что поп Наум некогда представил этот документ, раздобыв его, как он утверждал, в кругах жидовствующих, и во–вторых, на антисемитизме, присущем многим представителям официальной Церкви и ярко отраженном в сочинении г. Павлова.

Наиболее вероятно, что Федор–еврей адресовал это послание своим соплеменникам с миссионерской целью, сознательно приближаясь, насколько это возможно, к точке зрения евреев, но оставаясь при этом христианином. Так, например, послание Федора–еврея[100], датированное 1448—1461 годами, прямо адресовано им «своему роду и своим приятелем и Израилю, твоим приятелем и всему роду юдейску». И в нем он сообщал им, что нашел истинный путь после сорока лет блуждания во мраке иудейства. Очевидно, эта его работа — ответ на укоризны друзей, бывших единоверцев, прослышавших об оставлении Федором иудейской религии. Федор цитатами из Писания старается доказать иудеям истинность христианской веры. Кончается послание пожеланием Федора своим соплеменникам видеть их в христианстве.

вернуться

95

См. Послание к Зосиме.

вернуться

96

Там же, с. 759—764.

вернуться

97

Из «Соборника приговора».

вернуться

98

Иловайский.

вернуться

99

Макарий, т. 7, с. 186.

вернуться

100

По рукописи XVI в. из собрания Ундольского, № 1254, л. 59.