— Четверо.
— Негусто, — я взглянул на часы. Пожалуй, как раз успею познакомиться до ужина с бароном. — Позовите, пожалуйста, Антона.
— Я бы не советовал пока ездить туда, — сказал детектив. — Информации мало. Нужно собрать ещё — для полноты картины.
— Я ведь только познакомиться хочу. Ничего иного не планирую. Думаю записаться в качестве клиента. На консультацию.
— Как угодно, господин барон.
После того, как он вышел, появился управляющий.
— Позвони в юридическую фирму Менделя. Узнай, сможет ли он меня сейчас принять.
Оказалось, что окошко у юриста есть. Антон записал меня, и я сообщил Падшим, что мы выдвигаемся. Погляжу на посредника и заодно оценю своими глазами, как работает его охрана. Убивать его бессмысленно, но лучше представлять, кто твой враг, насколько он опасен и легко ли до него в случае необходимости добраться.
Глава 28
Мы выехали спустя двадцать минут. Погода выдалась дождливая: небо затянуто серыми облаками, на горизонте переходящими в настоящее чернильное пятно. Дождь падал мелкий, но частый. Асфальт блестел, как слюда.
Припарковавшись возле шестиэтажного здания с белыми колоннами, увенчанными кариатидами, я вошёл в подъезд в сопровождении двух Падших — Марты и Виолетты.
При нашем появлении со стула поднялся мощный охранник со звероподобным лицом.
— Барон Скуратов, — сказала Виолетта. — Мы записаны.
— Прошу за мной, — проговорил секьюрити. — Я провожу.
Вслед за ним мы поднялись по широкой лестнице с дубовыми перилами, прошли через маленький холл и остановились перед массивной дверью, отделанной полированной латунью. Охранник приоткрыл её, заглянул и сказал:
— Барон Скуратов. Ага, понял. Проходите, — это уже нам.
Посторонившись, отступил в сторону.
За дверью обнаружилась приёмная. Секретарь, парень лет двадцати пяти, в пиджаке, под которым явно вырисовывался силуэт кобуры, окинул нас придирчивым взглядом.
— Только один охранник, — сказал он. — Не больше.
Я кивнул Марте, чтобы осталась в приёмной. Лучше, чтобы более опытный боец прикрывал тыл. В кабинете, если что, мы и с Виолеттой справимся.
Секретарь поднялся, чтобы открыть нам дверь.
Когда мы вошли, то сразу увидели сидевшего за большим столом из красного дерева Менделя. Я узнал его по фото, приложенному к отчёту, который составил отдел разведки. Справа от него стоял парень в наглухо застёгнутом чёрном френче. Его бледное лицо походило на фарфоровое изваяние. Тёмные блестящие глаза чётко выделялись на этом фоне, словно скарабеи — на мраморе древней гробницы.
— Добрый вечер, Ваша Милость, — Мендель встал и, наклонившись вперёд, протянул руку. — Рад познакомиться.
Я пожал крепкую, сухую ладонь.
— Прошу, садитесь. Ваша спутница тоже может расслабиться, я думаю, — он указал на соседнее со мной кресло.
Однако Виолетта не отреагировала: осталась стоять чуть позади и слева от меня.
— Не знал, что у вас в охране Падшие, — заметил юрист, скользнув взглядом серых, слегка выпученных глаз, по лицу девушки. — Хорошие бойцы. Увы, не все в состоянии это оценить по достоинству.
— Я нашёл в себе силы, господин Мендель.
— С чем вас и поздравляю. А теперь прошу: давайте перейдём к делу. У меня назначена ещё одна встреча. Вам я отказать не посмел, но вообще, график крайне плотный. Прошу прощения.
— Ничего, я ненадолго. Вы ведь специализируетесь на сделках с недвижимостью?
— Именно так, — отозвался адвокат, чуть склонив голову набок. — Вас интересует приобретение или продажа?
— Приобретение. Хотелось бы понимать, что в городе сейчас можно купить. Интересуют торговые и производственные площади.
— Почему вы обратиться ко мне? Вряд ли просто открыли телефонный справочник.
— Вы правы. Вас порекомендовал мне барон Лукьянов. Как очень полезного специалиста.
— Неужели? — после паузы спросил Мендель. — Я давно не сопровождал сделок для Его Милости. Очень любезно с его стороны вспомнить обо мне.
— Да, барон посоветовал мне обратиться к вам как к отличному посреднику.
Мендель взял со стола ручку, покрутил её в пальцах, затем очень аккуратно положил на место.
— Вы так хорошо знакомы с Его Милостью?
— Не лично с ним. С теми, кто навестил меня недавно. Они явились от него. И от вас.
Адвокат откинулся на спинку кресла, так что оно тихонько скрипнуло.
— Кажется, я вас понял, господин барон. Вот только не могу взять в толк: зная, какой интерес испытывает к вашей персоне Его Милость, с чего вы взяли, что я сам не захочу заслужить его признательность, если мне представится такой шанс? Особенно учитывая, что у вас лично ко мне, судя по всему, имеются претензии.