— Именно, господин барон. Поэтому хочу попросить об этом вас.
Самсонов сцепил пальцы на животе. Задумчиво подвигал губами.
— И мне придётся рекомендовать ваших людей к принятию в род в качестве вассалов, — проговорил он. — К тому же, вы, вероятно, хотите, чтобы ваша молодая свора и Псари поучаствовали в охоте. Я прав?
— Абсолютно, господин Самсонов. Вашей проницательности можно лишь позавидовать.
— Как и вашей предприимчивости. Однако дело в том, что, хотя я не против вам поспособствовать, Дикая охота — дело опасное и затратное. Её не устраивают без необходимости.
Он сделал паузу, предлагая мне озвучить цену услуги.
— Я это отлично понимаю. Поэтому предлагаю вам взаимовыгодный обмен. Вы упомянули, что были бы не прочь заполучить земли барона Пешкова. Однако ни его смерть, ни смерть его сына вам этого не обеспечат. Удел унаследует племянник или ещё кто-нибудь. И я уверен, вы даже знаете, кто именно.
Самсонов кивнул. В его глазах зажёгся интерес. Ему было любопытно, к чему я клоню.
— Вам нужно, чтобы весь род или был скомпрометирован, или претендентов на удел не осталось.
— Согласен с вами, господин Скуратов. Задача непростая, признаю.
— Предлагаю вам решить её. Не спрашивайте, как. Это моё дело.
Барон приподнял брови.
— Амбициозное заявление. Уверены, что сможете выполнить… обещанное?
— Если вы примете мои гарантии в качестве оплаты.
— Хм… Не представляю, как вы собираетесь это устроить. Но готов согласиться на такие условия. Дикая охота вам ведь нужна не завтра?
— И даже не послезавтра. Свора ещё не подросла. Да и кандидаты недостаточно потрудились.
Самсонов кивнул.
— Если вы уверены в успехе, то я согласен. Будем вам Дикая охота. И рекомендации.
— И два гуля, — вставил я.
Барон усмехнулся.
— Два? Не многовато ли?
— Мне нужно два.
— Что ж… За земли Пешкова — невелика цена. Договорились.
Мы пожали друг другу руки.
— Ничего, что барон — ваш кузен? — спросил я. — Родственные чувства не взыграют в последний момент?
— Он никогда мне не нравился. И не думаю, что вообще нравится кому-либо. А вот о вас я этого не скажу, господин Скуратов. Такого союзника я был бы не против заиметь. И уж совершенно точно, мне не хотелось бы стать вашим врагом.
Глава 38
Через три дня в пятницу Есения доложила, что договорилась со старухой поужинать.
— Я иду к ней в восемь вечера. Обещала всё купить. И приготовить. Оксана Григорьевна очень обрадовалась. Сказала, что давно ни с кем не разделяла трапезу — так прямо и выразилась. До этого мы с ней только чай пили с печеньем. Даже заявила, что купит бутылку вина. Мол, сто лет не пила. А в хорошей компании — почему бы и нет?
— Отлично. Выезжаем в семь. Как раз успеешь зайти в магазин.
— Ваша Милость, придётся ли мне готовить?
— И даже пить вино. Собирайся. Тебе ещё гримироваться.
Выехали вовремя. Падшие были не из тех женщин, которых приходится ждать. К сборам подходили дисциплинированно, с военной ответственностью. Как к части операции. Чем они и являлись, кстати.
Машину припарковали метрах в тридцати от дома. Тачка была неприметная, без гербов. Охрана, к досаде Марты, осталась внутри. Мы с Есенией вышли вдвоём.
— Сначала сюда, — указал я на тёмную подворотню. — Когда скажу, направляйся к подъезду. По пути не оборачивайся и вообще веди себя так, словно ты одна. В доме тоже.
— Слушаюсь, господин барон.
В подворотне я призвал Тень. Благодаря позднему часу с исчезновением проблем не должно было возникнуть.
— Вперёд, — сказал я.
Девушка двинулась к дому, где жила старуха. Через минуту поднялась по ступенькам, нажала кнопку домофона.
— Да? — раздался женский голос.
— Это Алёна, — проговорила Есения.
— Входи, деточка! Открываю!
Кажется, вредная карга, и правда, прониклась к новой знакомой.
Пискнул замок, и девушка открыла дверь.
— Теперь шагай медленно, — предупредил я тихо. — Буду идти в твоей тени. Не оборачивайся.
Лёгким кивком Есения подтвердила, что приказ понят и принят.
Мы прошествовали мимо читавшего газету консьержа, сели в лифт и поднялись на девятый этаж. Когда двери открылись, пошли по коридору. Мне приходилось немного расширять тень, чтобы не выбиться из неё. Так мы добрались до квартиры старухи. Было без десяти восемь.
Есения постучала. Дверь тут же распахнулась. Я увидел женщину в сером шерстяном платье, на морщинистой шее — жемчужные бусы, в ушах — маленькие золотые серьги. Выглядела обитательница квартиры опрятно, источала тонкий запах дорогих духов.