— Ещё мягко сказано, — вздохнул Свечкин.
— У меня только одно предположение насчёт этого чуда. Дар крови. Есть ли у кого-нибудь способность мгновенно перемещаться в пространстве?
Разведчик задумчиво почесал подбородок.
— Телепортация? Хм… Не слыхал о таком. Нет, я уверен, что ни одного из родов такого Дара нет.
— Чёрт!
Правда, я тоже не встречал подобного в дворянском справочнике, который штудировал.
— Но существуют ведь и так называемые Свободные Дары, — вдруг сказал Свечкин.
— Что это такое?
— Вы не знаете? Некоторые люди рождаются с Дарами, но не могут передать их по наследству. Так, например, получаются целители. Но подобное явление крайне редко. Один случай ни миллион примерно.
— У некоторых Падших тоже есть Дары. Проверьте, не обладал ли какой-нибудь из Лиловых родов телепортацией.
— Да, господин барон. Мы этим займёмся.
Отпустив Свечкина, я задумался. То, что меня не убили, просто чудо. Моё существование закончилось бы, если б не проклятье. Мои враги представляли реальную опасность: они не стеснялись идти до конца, стараясь избавиться от меня. А значит, откладывать решение этой проблемы больше нельзя. Лукьянов или Пешков — неважно, кто из них стоял за выстрелом снайпера. Оба они должны умереть. Видит Бог, я не хотел их устранять. Бароны сами решили стать моими врагами. Так что, даже будь у меня нелады с совестью, она была бы чиста.
На следующий день после обеда меня навестили Аня, Маша, Павел и Артём. Принесли конфеты и фрукты.
— Цветов нет, потому что в больницу с ними не пускают, — сказал княжич, раскладывая гостинцы на прикроватной тумбочке. — Опасаются аллергии у пациентов. У тебя есть аллергия на цветы?
— Вроде, нет, — ответил я, вспомнив свои эксперименты в оранжерее.
— Тем не менее, правила одни для всех, — Павел развёл руками. — Извини.
— Я легко обойдусь без букета, честно. Расскажите лучше, как там дела в большом мире. И в школе.
Ребята начали наперебой делиться новостями. Но ничего интересного не рассказали. Собственно, я и спросил ради поддержания беседы, чтобы не наступило неловкое молчание. Когда они малость подиссякли, спросил:
— Надеюсь, вы не расстроились, что я пропустил свой День рождения?
— Ничего, его можно перенести, — отозвалась Маша. — Мама сказала, что всё готово, и как только ты выпишешься, она устроит праздник. Гостей предупредили о переносе.
— Отлично. Не хотелось бы, чтоб усилия Александры Кирилловны пошли насмарку.
— Не пойдут, — уверила Маша. — Это мероприятие слишком важное, чтобы его отменять. Многие аристократы надеются познакомиться с тобой. И представить тебе своих дочурок. Они ж не знают, что ты уже определился, — маленькая княжна озорно подмигнула. — Конечно, остаются ещё места. Я понимаю, что одной мною ты не ограничишься.
— Маша, прекрати! — строго одёрнула сестру Аня. — Некрасиво набиваться мужчине в жёны.
— Серьёзно? — притворно удивилась Маша. — А я не знала. Простите, господин барон. Я такая невоспитанная!
— Вот-вот, — кивнула Аня. — Подумай о своём поведении.
— Непременно. Сегодня всю ночь прорыдаю в подушку. Возможно, у меня даже случится нервный срыв. Говорят, в наших высоких кругах это часто бывает.
— Сколько человек планируется на мою днюху? — спросил я, улучив паузу в разговоре девушек. — Надеюсь, замок вместит всех?
— Человек триста, — ответила Маша. — Это немного. Мама пригласила только самых полезных людей. Всё-таки, у тебя не совершеннолетие и не юбилей.
— Зато двойное воскрешение из мёртвых, — усмехнулся я.
— Кстати, да, — сказал Павел. — Доктор сказал, что твоё выздоровление — очередное чудо.
— Как ты себя чувствуешь? — добавил Артём. — Выглядишь неплохо. Даже отлично. Особенно для человека, вернувшегося с того света. Правда, что пуля попала тебе в сердце?
— Врач — самое настоящее трепло, — усмехнулся я. — Да, так мне сказали. Видимо, у меня крепкий молодой организм.
— Всё равно это удивительно, — сказал Артём. — Феномен. Кажется, так это называется.
— В любом случае, мы рады, что ты выжил, — проговорила Аня. — Даже не представляешь, насколько.
— Точно меньше, чем я сам рад.
— Ну, это понятно. Когда выписываешься?
— Думаю, в ближайшие дни. Неохота здесь валяться. Тем более, чувствую я себя действительно прекрасно.
Мы потрепались ещё немного, а затем ребята собрались уходить. Парни пожали мне руку, девчонки поцеловали на прощанье в щёки.
— Возвращайся скорее! — шепнула едва слышно в самое ухо Аня.
Уходя, обернулась и неуверенно улыбнулась. И глаза у неё блестели совсем не по-дружески. Интересно, можно ли жениться на сёстрах? Тьфу! Что за бред?! В таком браке даже смысла нет.
Оставшись один, я немного поворочался, а потом заснул. Всё-таки, организм у меня был нехило ослаблен.
Глава 55
От нечего делать я обдумывал идею, которая давно засела у меня в голове. А именно — создание защитного костюма, способного уберечь воина от гуля. Проблема заключалась в том, что эти твари имели дурную привычку разрывать человека на куски и пожирать частями. И требовалось этому помешать. Так что, как только меня выписали, я первым делом велел Антону пригласить в замок парочку наших инженеров. Когда они явились, объяснил им, что нужно.
— Возьмите за основу существующий бронекомбез и замените его части серебряными. А главное — соедините делали в местах суставов. Может, быть, с помощью серебряных цепочек или ещё как-то. Продумайте этот момент.
— Задача ясна, господин барон. Не думаю, что это будет сложно сделать, — ответил один из инженеров, переглянувшись с товарищем. — Но каждый костюм придётся подгонять индивидуально.
— Ничего. Всё равно много наделать их не получится: просто серебра не хватит. Когда сможете продемонстрировать прототип?
— Через несколько дней. Мы вам сразу сообщим.
Отпустив инженеров, я позвонил во дворец Шуваловых и попросил к телефону княгиню.
— Рада слышать вас голос, господин барон, — проговорила женщина, взяв трубку. — С выздоровлением.
— Благодарю. И отдельно — за усилия, которые вы приложили, организуя мой День рождения.
— Не за что. Вы уже готовы объявить дату?
— Думаю, ни к чему затягивать. Как насчёт послезавтра.
— Тогда я отправлю к вам в замок своих помощников. Они займутся доставкой, украшением столовой и всем прочим.
— Да, конечно. Я предупрежу охрану, чтобы им дали пропуска.
Обсудив ещё несколько моментов, мы распрощались. Я отправился на площадку, где тренировались пилоты вертолётов. Андронова подошла спустя четверть часа: до этого она была на полигоне, наблюдала за учениями шагоходов.
— Пока похвастаться особо нечем, — сказал она, глядя на машины, отрабатывавшие в воздухе боевые построения. — Но ребята стараются. Просто ещё мало времени прошло. Слаженность не достигается за пару дней.
— Я понимаю и не жду чудес. Главное, что у на данный момент у нас имеются все необходимые роды войск. Скоро прибудут агрики, которые я заказал в Златоусте. Составь список для новой партии. С мерками.
— Слушаюсь, господин барон. Пока вы находились в больнице, приток новобранцев снизился. Но теперь их опять стало много. Думаю, к концу года мы укомплектуем полноценную армию.
— Отлично. Я поручил разработать доспехи, которые смогут защитить бойцов от гулей. Если получится, мы уменьшим потери личного состава и повысим эффективность обороны. Вот только потребуется много серебра.
— Это проблема, — понимающе кивнула девушка. — На всех не хватит в любом случае.
— Поэтому тебе поручается отобрать самых лучших мечников и сформировать из них ударный отряд. Этакую гвардию неуязвимых. Человек сто, не больше.
— Вы думаете, серебра хватит на сто костюмов?
— Пока не знаю. Но буду искать.
По лицу Андроновой я понял, что она сомневается в успехе. Серебро действительно было в дефиците, особенно сейчас, когда из него делали сети и арматуру.