— Погоди! Я, честно говоря, рассчитывал на кого-нибудь помоложе.
— Зачем, господин барон? — удивился Антон. — Разве мало вокруг вас красивых девушек? Мне кажется, в секретарше ценится, прежде всего, опыт, а не внешность.
Возразить на это было нечего. Вот только выбранная им особа наверняка воспылает ко мне материнскими чувствами, а мне не шестнадцать лет, как бы. В смысле, на самом деле. И в опеке я не нуждаюсь. Впрочем, посмотрим. Тем более, выбора нет.
— Скажи честно, ты нарочно решил нас познакомить накануне своего вылета, чтобы у меня не осталось шанса забраковать её?
— Ну, что вы, господин барон! — совсем не искренне удивился Антон. — Разве я посмел бы?
— Хорошо, что ты управляющий, а не актёр. В театре тебе карьера не светила бы. Ладно, зови. Нехорошо заставлять даму ждать. Особенно, когда она в таком почтенном возрасте.
Антон исчез за дверью, но спустя полминуты вернулся в компании худой, как щепка, и абсолютно прямой женщины, хранившей следы былой красоты. Минимум косметики, скромные серёжки, строгий серый брючный костюм, белая блузка, туфли на низком каблуке и маленькая чёрная кожаная сумочка на локте. Всем видом вошедшая как бы говорила: я — профессионал до мозга костей! Я сразу понял, почему управляющий выбрал её. Одна осанка чего стоила, я уж молчу про холодный стальной взгляд серых глаз.
— Госпожа Липская, — представил Антон. — Алевтина Никитична.
— Николай Скуратов, — сказал я, поднявшись из-за стола. — Спасибо, что согласились принять должность.
— Моё почтение, господин барон, — вежливо поклонилась женщина, не спуская с меня глаз. — Этот юноша был очень настойчив. Я не собиралась возвращаться в профессию, но он так красочно расписывал ваши таланты и подвиги, что мне стало любопытно. И я не устояла.
— Значит, передо мной, а не перед ним? — я сдержанно улыбнулся.
— Выходит, так, — согласилась Липская.
— Надеюсь вас не разочаровать. Вы сможете приступить завтра к обязанностям?
— Ваш управляющий выделил мне комнаты в замке, а мой основной багаж доставят утром, если моя кандидатура вас устраивает. Так что, смогу.
— Вполне устраивает. Идите отдыхайте, а завтра после обеда жду на рабочем месте.
— Благодарю, Ваша Милость.
Поклонившись, Липская удалилась.
— Значит, часть её вещей уже здесь? — усмехнулся я, взглянув на Антона. — Шустёр! Почему ты был уверен, что я соглашусь взять её?
Управляющий развёл руками.
— Вы цените профессионалов. А она одна из лучших в городе. Я узнавал.
— Ты прав. Что ж, спасибо. Думаю, тебе лучше проводить её до комнат и проследить, чтобы вещи были доставлены в целости. И удачного перелёта. Если будет возможность, свяжись по прибытии в Осаку. И вообще, держи в курсе дел.
— Само собой, Ваша Милость. Спасибо.
— Погоди. Вот, возьми, — я протянул список специалистов, который принёс инженер. — Этих людей необходимо нанять как можно быстрее. Поручи это перед отбытием Максиму. Пусть завтра же начнёт день с этого. Всё, иди.
Антон шмыгнул за дверь. Кажется, он и сам понимал, что его миссия с секретаршей ещё не закончена. Я же взглянул на часы. Двадцать минут десятого. Ещё не поздно поболтать с Пешковой. Судя по всему, девчонка понадобится мне аж в двух предстоящих операциях. И лучше всего, если к тому моменту мы станем лучшими друзьями.
В обоих случаях я намеревался использовать иллюзию. Нужно выяснить, какова сила девчонки: продолжительность миража и его достоверность. И ещё хотелось бы понимать, можно ли в случае необходимости объединить способности обеих Пешковых. Учитывая, что первая операция зависела, прежде всего, от того, как быстро я смогу достать достаточно золота, а вторая планировалась на не совсем определённое будущее, так как там факторов предполагалось довольно много, да и само мероприятие требовало серьёзной проработки, очевидно, что мне понадобятся обе носительницы Дара. Одна как основная фигура, и вторая — либо в качестве поддержки, либо про запас. Пока об этом судить я не мог. И собирался ситуацию исправить.
Короче говоря, настало время спасителю поближе познакомиться со своими трофеями.
Прихватив из ящика стола заранее купленную по дороге из школы домой коробку шоколадных конфет (дорогущий импорт, между прочим, ибо кофейные зёрна в городе, как и чай, не выращивали), я отправился в покои Глафиры Пешковой. Интересно, если она останется — к чему я приложу, ясное дело, все усилия — как мне в будущем справляться с тем, что девушку зовут так же, как Каминскую? Впрочем, до этого ещё два года, а за это время случиться может очень многое.
Спустя несколько минут я постучал в дверь. Раздался звук торопливых шагов, и она распахнулась, явив одетую в домашнее платье Глафиру. За ней виднелась Арина. Мелкая возилась на кровати с шушиками. Я и не сомневался, что застану её здесь.
— Господин барон, какая честь, — поклонилась Глаша, отступая, чтобы дать мне войти. — Вы пришли проведать Кенджи и Пушистика?
— Скорее, вас, — ответил я, протянув конфеты. — Можно?
— Разумеется. Входите.
Арина тем временем успела слезть с кровати и семенила к нам, счастливо улыбаясь. На руках у неё блаженно лежал детёныш, мать которого так и не переименовали. Сама Кенджи вскочила на лапки, но прыгать с кровати не торопилась, хотя пристально следила за перемещениями своего чада. Видимо, у них с девчонками установилось полное доверие. Хорошо бы и мне так.
— Не приказать ли подать чаю? — спросил я, указав глазами на коробку. — Кажется, в комнате есть звонок для вызова слуг. Тебя не затруднит нажать на него?
Глава 37
Когда мы сели за круглый чайный столик и сделали по глотку улуна, я кивнул в сторону шушика, которого держала на руках Арина. Тот блаженно щурил глаза и тихо урчал, пока девочка чесала его между ушами.
— Как себя чувствует новорожденный? Выглядит отлично.
— Вроде, хорошо, — ответила Глаша. Она заметно робела в моём присутствии, но старалась держаться светски. Всё-таки, воспитание это вам не хухры-мухры. — Арина совсем его замучила. Не выпускает из рук. Кенджи прямо бесится от этого.
Я взглянул на мать. Не было похоже, чтобы она сильно переживала. Так, приглядывала, и не более. Но возражать не стал. В конце концов, Глафире виднее — она больше с питомцами времени проводит.
— Может, ему надо сделать прививки? — спросил я, отпив ещё глоток. — Чтоб не подхватил чего-нибудь. Вызвать ветеринара?
— Не нужно, — качнула головой Глаша. — Это ж шушики. Они устойчивы к болезням. Как и все магические существа.
— Сильный иммунитет, — поддержала её Арина. — За что их и ценят. Помимо прочего. А что вы собираетесь делать с Пушистиком? Продадите?
— Хороший вопрос. Пока не станет ясно, какого он пола, точно нет.
— Правильно, — одобрила Глаша. — Самки гораздо дороже.
— А как вы определите, девочка это или мальчик? — спросила Арина.
— Честно говоря, даже не знаю. Но я и не тороплюсь. Может, вообще оставлю его себе. Вроде, ему тут хорошо. С вами.
— Было бы здорово, — кивнула девочка. — Он такой славный!
— У меня есть знакомая, ваша родственница, — сказал я, решив, что пора переходить к интересующей меня теме. — Княгиня Шувалова. Знаете её?
— Видела несколько раз, — ответила Глаша. — Она приходила к нам как-то на праздник. И мы к ней. То есть, в княжеский дворец.
— Я тоже видела, — кивнула Арина. — Но почти не помню её. А что?
— Мне тут подумалось: княгиня очень сильный маг. Она способна создать иллюзию не только видимую, но и ощущаемую. То есть, заставить человека испытывать холод или паралич. Наверное, вы тоже так можете?
Глаша отрицательно покачала головой.
— Нет, Ваша Милость, это совсем не наш уровень. Я пока умею только создавать образы.
— Как и я, — сказала Арина. — У меня даже не получается удерживать их дольше двух минут. Хотя для моего возраста это считается неплохим результатом, — добавила она скромно.
— А ты? — обратился я к Глаше. — Сколько держишь иллюзию?