Выбрать главу

« C’est très bien, fit-il. Je veux dire, c’est très ressemblant. Vous avez bien rendu sa coupe de cheveux et tout. Évidemment, il n’est pas… euh… aussi carré que ça normalement, mais… oui, très bien. Et là, le char, et là, les pyramides à degrés. Oui. Ben, on dirait qu’ils veulent que tu les accompagnes dans leur cité, traduisit-il à Eric.

— Répondez-leur oui », dit Eric d’un ton ferme.

Rincevent se tourna vers le chef.

« Oui, transmit-il.

— ? [Silhouette-bossue-à-triple-coiffure-de-plumes-au-dessus-de-trois-points] ? »

Rincevent soupira. Sans un mot, le tailleur de pierre plaça un ciseau neuf dans sa main docile puis manutentionna un autre bloc de granit qu’il mit en position.

L’un des inconvénients quand on est tézuma, hormis celui de se coltiner un dieu comme Quetzduffelcoatl, c’est que si jamais on a besoin de se faire livrer un litre de lait supplémentaire pour le lendemain, il aurait mieux valu commencer à rédiger la commande le mois d’avant. Les Tézumas sont les seuls au monde à se suicider en se tapant dessus avec leurs messages d’adieu.

C’était la fin d’après-midi lorsque les chars pénétrèrent au petit trot dans la cité en blocs de pierre bâtie autour de la plus grande pyramide, entre des rangées de Tézumas qui poussaient des vivats.

« Là, c’est mieux, dit Eric en répondant gracieusement aux acclamations. Ils sont très contents de nous voir.

— Oui, fit Rincevent d’un air sombre. Je me demande pourquoi.

— Ben, parce que je suis le nouveau dirigeant, tiens.

— Hmm. » Rincevent jeta un regard en coin au perroquet qui restait anormalement silencieux depuis un moment et se tapissait à présent contre son oreille comme une vieille fille dans une boîte de strip-tease. Le volatile se posait des questions inquiétantes sur les magnifiques coiffures de plumes.

« Chaispasquoi de salauds, maugréa-t-il. Le premier chaispasquoi qui pose la patte sur moi, ce sera un chaispasquoi diminué d’un doigt, moi j’vous l’dis.

— Il y a quelque chose qui cloche dans tout ça, fit Rincevent.

— Quoi donc ?

— Tout.

— Moi j’vous l’dis, à la moindre plume dérangée… »

Rincevent n’avait pas l’habitude qu’on soit heureux de le voir. Ça n’était pas naturel, ça ne présageait rien de bon. Ces gens-là ne se contentaient pas de pousser des vivats, ils jetaient aussi des fleurs et des chapeaux. Des chapeaux de pierre, mais l’intention y était.

Rincevent les trouvait plutôt bizarres, ces chapeaux. Ils n’avaient pas de fond. C’étaient, en fait, de simples disques percés d’un trou au milieu.

La procession remonta, toujours au petit trot, les larges avenues de la cité jusqu’à un groupe de bâtiments au pied de la pyramide, où l’attendait un autre comité d’édiles.

Ils portaient de grandes quantités de bijoux. Tous grosso modo de même type. On peut trouver des tas d’usages à des disques percés d’un trou au milieu, et les Tézumas les avaient tous passés en revue sauf un.

Mais le plus important, c’était les caisses et les caisses de trésors empilées devant eux. Des caisses remplies à ras bord de pierres précieuses.

Les yeux d’Eric s’écarquillèrent.

« Le tribut ! » s’exclama-t-il.

Rincevent laissa tomber. Ça marchait vraiment. Il ne savait pas comment, il ne savait pas pourquoi, mais finalement tout se passait bien. Le soleil couchant se reflétait sur une bonne dizaine de fortunes. Bien entendu, tout ça appartenait à Eric, probablement, mais peut-être qu’il y en avait assez pour lui aussi…

« Naturellement, dit-il d’une petite voix. Qu’est-ce que tu crois ? »

Puis il y eut des festivités et de longs discours que Rincevent ne comprit pas mais que ponctuèrent des acclamations, des hochements de têtes et des courbettes à l’adresse d’Eric. Sans oublier de longs récitals de musique tézuma, laquelle évoque un enrhumé qui se débouche une narine particulièrement encombrée.

Rincevent laissa Eric trôner dans la lumière du feu et s’en fut tristement flâner du côté de la pyramide.

« Je l’aimais bien, moi, la chaispasquoi, fit le perroquet d’un ton de reproche.

— Je ne peux pas m’y faire, dit Rincevent. Je suis navré, mais ce genre de chose ne m’est encore jamais arrivé. Les joyaux et le reste. Tout se passe comme prévu. Ça n’est pas normal. »

Il leva les yeux sur la face monstrueuse de la pyramide à degrés, rouge et tremblotante dans la lueur des flammes. Chacun des gigantesques blocs de l’édifice était sculpté de bas-reliefs montrant des Tézumas en train d’infliger à leurs ennemis des choses terriblement inventives. Les scènes donnaient à penser que ce peuple, malgré les grandes qualités qu’on pouvait lui reconnaître, n’était pas traditionnellement porté à ouvrir les bras aux parfaits étrangers et à les couvrir de joyaux. L’ensemble des sculptures produisait un effet très artistique, seuls les détails étaient horribles.

Alors qu’il longeait lentement le mur, il tomba sur une porte immense qui représentait avec art un groupe de prisonniers auxquels on faisait, semblait-il, passer un bilan de santé complet[10].

Elle donnait sur un tunnel court, éclairé par des torches. Rincevent y fit quelques pas, en se disant qu’il pourrait toujours en ressortir à toute vitesse, et déboucha dans un espace haut de plafond qui occupait la majeure partie de l’intérieur de la pyramide.

Il y avait tout autour des murs davantage de torches qui éclairaient brillamment les lieux.

Ce qui n’était pas vraiment une bonne initiative car elles éclairaient surtout une statue géante de Quetzduffelcoatl, le Boa de plumes.

Quitte à se retrouver dans la même salle que cette statue, autant qu’il fasse complètement noir.

Quoique, peut-être pas. Le mieux serait d’enfermer l’horreur dans un local sombre pendant qu’on souffrirait d’insomnies à mille kilomètres de là en s’efforçant d’oublier à quoi elle ressemblait.

Ce n’est qu’une statue, se dit Rincevent. Ce dieu n’est pas réel. Il sort seulement de leur imagination, c’est tout.

« C’est quoi, le chaispasquoi ? demanda le perroquet.

— C’est leur dieu.

— Sans blague ?

— Si, je t’assure. C’est Quetzduffelcoatl. Moitié homme, moitié poulet, moitié jaguar, moitié serpent, moitié scorpion et moitié fou. »

Le perroquet remua du bec tandis qu’il calculait.

« Ça fait un chaispasquoi de total de trois maniaques homicides, dit-il.

— C’est à peu près ça, oui, fit la statue.

— D’un autre côté, dit aussitôt Rincevent, je trouve extrêmement important pour les gens d’avoir le droit d’adorer qui ça leur chante, et maintenant je crois qu’on va y aller, alors…

— S’il vous plaît, ne me laissez pas ici, fit la statue. S’il vous plaît, emmenez-moi avec vous.

— Pas facile, ça, pas facile, s’empressa de dire Rincevent en reculant. Moi, je ne demanderais pas mieux, vous comprenez, mais là d’où je viens tout le monde a des préjugés raciaux envers les gens de neuf mètres avec des crocs, des serres et des colliers de crânes partout. Je crois que vous auriez du mal à vous intégrer. »

Le perroquet lui tordit l’oreille. « Ça vient de derrière la statue, espèce de crétin de chaispasquoi », criailla-t-il.

La voix sortait en définitive d’un trou par terre. Une figure pâle leva des yeux de myope sur Rincevent depuis le fond d’un puits. Une figure d’homme plutôt âgé, à l’air aimable mais vaguement inquiet.

« Salut, fit Rincevent.

— Vous ne savez pas ce que c’est que d’entendre à nouveau une voix amicale, dit la figure qui se fendit d’un grand sourire. Si vous pouviez me hisser… ?

вернуться

10

Vu de loin, en tout cas. De près, non.