Однако своим появлением он едва ли мог заставил Ганса насторожиться. Да и удивлённым, или уж тем более взволнованным он не казался.
«А не легендарный ли это меч королевства — Ганс Мерси, а?» — вновь заговорил тот: «Признаться честно, я рад тому, что именно меня отправили на поимку столь прославленной персоны» — продолжил мужчина, вальяжно шествуя в сторону Ганса.
“Гончий?” — определил он в нём принадлежность к группе известных на всё королевство охотников за головами.
Ведь татуировку, которая красовалась на щеке у мужчины, не посмел бы подделать ни один смельчак, какие бы деньги и выгоды ему это не сулило.
Но даже если Ганс и узнал в нём наёмного убийцу, его сердце ни на секунду не посетило чувство страха или тревоги, ведь ради защиты своей семьи он был готов выступить хоть против самого Архимага.
Именно поэтому, он без лишних слов ринулся вперёд, желая поскорее закончить начатое.
Однако его целью был не наёмный маг-убийца, а стоящие позади него люди.
Но “гончий” не знал о том, что было у Ганса на уме:
«Что за?..» — удивился он, видя, как мужчина ловко обходит его со стороны.
Такое явное пренебрежение, сразу же испортило его настроение. В ответ на эту своеобразную пощечину, он наспех сплел заклинание, которым намеревался покончить с этим прытким малым.
Однако столкнувшееся с его щитом плетение заставило его пересмотреть свои планы. Выбросив из головы простого воина, он сконцентрировал всё своё внимание на Тайше — маге, в котором он почувствовал угрозу.
***
“У меня в запасе не так много времени…” — подумал Ганс, здраво оценив возможности своей жены.
Ведь если судить по силе заклинаний, и интенсивности сражения, которое между ними вспыхнуло, то её щит продержится ровно столько, сколько ему потребуется на убийство наёмников, окружающих “гончего”.
А если повезёт, то у него в запасе даже останется пару лишних секунд, которые он сможет потратить на помощь Тайше.
Однако прежде чем он успел хоть что-то сделать, как позади него расцвела яркая вспышка взрыва, которая разворотила всё правое крыло таверны, выбросив Ганса, и наседающих на него врагов за пределы здания.
Получив ощутимый удар в спину, мужчина, тем не менее, ничего себе не сломал, хоть и прокатился по жёсткой брусчатке несколько безумных метров.
Но удача Ганса не распространилась на людей, с которыми ему пришлось сражаться, ведь в данный момент все они бездыханно лежали посреди улицы, сплошь нашпигованные осколками дерева и камней, которыми были выложены стены здания и прилегающий к нему забор.
Видя всё это, Ганс лишь порадовался такому повороту событий. Но сейчас стоило думать не об этом. Мгновенно вскочив, он ринулся обратно к зданию, запрыгнув внутрь прямиком через зияющий обломками овал разрушенной стены.
Однако внутри его ждала лишь разруха. И ни одной живой души. Все посетители, которые чудом уцелели к моменту взрыва, сейчас представляли из себя ничего больше, чем груду валяющихся то тут, то там костей и плоти.
Видок был тот ещё, однако нечто подобное Ганса не пугало.
«Хм?» — в этот миг, он кое-что заметил.
Точнее, кое-кого — у одной из стен лежало жутко изуродованное тело “гончего”, который, к немалому удивлению Ганса, всё ещё не умер, хоть и был лишён изрядной доли плоти по правую сторону груди.
“Везунчик…” — пронеслась у него в голове мимолётная мысль.
Однако было ли это везением?
Он не был в этом уверен.
Двинувшись в сторону едва ощутимых вздохов и яростных ругательств, Ганс обнаружил ауры своей жены и дочери, которые сейчас находились под грудой всевозможных обломков.
«Эй?» — обратил он на себя внимание, не желая получить в грудь шальное заклинание.
Но, видя, что подобного не произойдёт, Ганс, приложив некоторые усилия, раскидал навалившиеся на них обломки, позволяя обеспокоенной родне вздохнуть с облегчением. Ведь нависающие над их головами балки, в любой момент были готовы продавить едва уцелевший барьер.
«Вы как?» — спросил он у Тайши, помогая им подняться с пола.
«Всё хорошо. Мы не пострадали…» — уверенно ответила Тайша, хоть и имела при этом не самый располагающий к подобным словам внешний вид.
И Ганс поначалу даже немного испугался, но принятые им за раны порезы, затянулись прямо у него на глазах, стоило только Тайше применить на себе магию лечения.
Облегчённо вздохнув, он перевёл свой взгляд на затихающего мага, в теле которого уже практически не было жизненной силы:
«Это ты его так?» — спросил он, вспоминая взрыв, который отправил его в полёт.
«Нет» — покачала она головой: «Я если честно не уверена, но похоже, что наши заклинания вошли в резонанс, на секунду породив область нестабильного пространства…» — задумчиво продолжила Тайша: «И как следствие, произошёл мощный выброс энергии, который, к счастью для нас с Иф, произошёл вблизи мага, уничтожив не только часть здания, но и накрывающий его щит» — добавила она после секундного молчания.
«Вот как…» — спокойно ответил Ганс.
Но столь детальное объяснение могло показаться чрезмерным для простого воина, однако за годы, проведённые вместе с Тайшей, он уже привык к подобному, со временем даже научившись определять в её словах полезную для себя информацию.
Ведь если ты знаешь, чего можно ожидать от врага, то у тебя есть шанс избежать печальной участи, особенно когда это касалось магов и их магии.
«Хорошо» — добавил Ганс, поворачиваясь в сторону едва дышащего мага, намереваясь добить его, пока ещё не было поздно.
Однако Тайша не дала ему приблизиться к “гончему”, схватив мужа за руку:
«Лучше не подходи к нему» — тревожно сказала она, посмотрев Гансу в глаза.
Тайша опасалась того, что перед смертью “гончий” может что-то выкинуть.
И видя в её глазах тревогу, Ганс не посмел ослушаться.
…
Но спустя пять минут маг уже испустил дух, так и не потревожив их спокойствие каким бы то ни было заклинанием или предсмертным проклятием.
Однако даже после его смерти, Тайша не позволила к нему прикасаться, просто воспламенив тело вместе с таверной. Таким образом, она пыталась не только скрыть следы сражения, но и обезопасить себя от возможных последствий, которые однозначно будут их преследовать в будущем.
«Уходим» — поторопил их Ганс, опасаясь наткнуться здесь на стражу.
Правда, к тому времени, как к догорающему зданию прибыли первые законники, они уже были очень далеко, в спешке покидая окутанный темнотой город.
***
«В нашем городке подобные происшествия не редкость, однако побоищ подобного размаха не было уже очень давно…» — сказал Густав — начальник городской стражи, отчитываясь перед группой следователей со столицы.
Нервно сжимая в руке потрёпанный, до нитки взмокший платок, мужчина, невзирая на страх и тревогу, держался молодцом, показывая, что в прошло он не просто так занял данную должность:
«Согласно отчётам патрулирующих здесь стражников, а также показаний чудом уцелевших свидетелей, мною были сложены факты, и выдвинуты предположения, что в таверне мисс Бишоп произошло сражение магов…»
«Это понятно и без ваших умозаключений» — грубо ответил ему один из членов столичного отряда, сверкая в сторону мужчины знаком отличий, указывающим на его лидерскую позицию.
«Да-да, господин» — учтиво поклонился Густав, не смея ни перечить, и уж тем более тянуть время.
Уж это-то он понял мгновенно, стоило только услышать грозные нотки в голосе слушавшего его человека.
«Мы допросили мисс Бишоп — хозяйку заведения…» — продолжил мужчина, успокаивая в своей голове заметавшиеся мысли: «И она утверждает, что виновниками были незнакомцы в чёрном, предводителем которых был “гончий…”»
«”Гончий”?» — переспросил следователь: «Ты уверен, что её словам можно верить?»
«Без сомнения, господин. Эта уважаемая дама — жена предыдущего мера, в подчинении которого не раз мелькали подобные люди»