Выбрать главу

— В самом деле нет?

— Нет!

Директор пристально глядел на Юргена.

— Ты говоришь правду, Юрген? — настойчиво спросил он.

Тут встала с места Гертруда.

— Юрген обещал господину Бруммерту, что он хорошенько запрет дверь и будет аккуратен с ключом, а пионеры всегда держат слово.

Директор еще раз пристально поглядел на Юргена и повернулся к комиссару.

— Тогда мы ничем не сумеем вам помочь, господин Бергман. На нашего Юргена можно положиться.

Бергман задумчиво кивнул.

— До свиданья, ребята! Будьте готовы!

— Всегда готовы! — хором ответили они.

Бергман засмеялся и вышел, директор последовал за ним. Дети, теснясь, выбежали из класса. Никто не заметил, что Юрген остался, поманив к себе Эриха. Эрих нехотя подошел к нему.

— Чего тебе? — угрюмо спросил он.

Юрген подождал, пока шум в коридоре не стих; глаза мальчика гневно сверкали. Когда наступила тишина, он дал волю своей ярости:

— Что ты сделал с ключом, ты, идиот?

Но Эриха не так легко было запугать.

— Ничего я с ним не делал.

— Значит, ты его отдал кому-то?

— Ты же нашел его на полке… — пожал плечами Эрих.

Юрген стиснул кулаки.

— Тогда ты сболтнул кому-нибудь, где лежит ключ. Я скажу, что ключ был у тебя.

Эрих рассмеялся ему прямо в лицо.

— Что же ты не сделал этого раньше?

— Потому что не хотел ябедничать! — ответил взбешенный Юрген.

— Нет! — сказал Эрих и ухмыльнулся. — Потому что ты не должен был давать мне ключ. Нечего разыгрывать великодушного; ты так же влип, как и я.

Юрген моментально утих. Ему пришла в голову одна мысль, и он испугался. Он посмотрел с недоверием на Эриха.

— Значит, это был ты? — нерешительно спросил Юрген шепотом.

Эрих с искренним возмущением постучал себе пальцем по лбу.

— У тебя не все дома!

— Так кто ж это сделал тогда? — беспомощно спросил Юрген.

— Во всяком случае не ты, и не я. Но когда все узнают об истории с ключом, нам не поверят, поэтому мы должны держаться друг за друга. Слово?

Юрген покачал головой. Он заложил руки за спину и стал расхаживать взад и вперед, — совсем как директор, когда тот решал трудный вопрос.

— Но мы не можем их обманывать…

— А как ты поступил только что?

— Но…

Эрих пожал плечами и поглядел искоса на Юргена.

— Тебе самому должно быть ясно… — протяжно произнес он и собрался уходить.

Юрген в отчаянии поглядел на него. Что же можно считать правильным поступком и чего делать нельзя?

— Ладно, — шепнул он, но так тихо, что его слова едва донеслись до Эриха, и ринулся к двери, чуть не сбив с ног входившего в эту минуту Ищейку.

Ищейка испуганно уставился вслед умчавшемуся Юргену, потер пострадавший от столкновения локоть и покачал головой. Все сошли с ума! Из-за чего, собственно? Побывали бы в Лондоне. В последнем прочитанном им детективном романе за одну ночь убили четверых. А люди, узнав об этом, даже глазом не моргнули.

На его лице снова появилось озабоченное выражение.

— Мы никогда больше не увидим нашу радиоаппаратуру, — сообщил он Эриху. — И это сыщик? Он даже не потрудился взять отпечатки наших пальцев.

Эрих непонимающе взглянул на Ищейку.

— Какие отпечатки?

Ищейка поглядел на Эриха так, словно тот свалился с луны.

— Ты что, не читал никаких детективных романов? Это же первое, что делает настоящий сыщик, — берет у каждого, кого он подозревает, отпечатки пальцев.

Эрих недоверчиво заморгал глазами.

— Но ведь нас никого не подозревают.

— Дурень ты! — презрительно заявил Ищейка. — Конечно, подозревают каждого. И тебя тоже.

— Меня? Почему именно меня? — попятился в ужасе Эрих.

— Если ты не виноват, ты должен это доказать. Есть у тебя алиби[4]?

— Это еще что такое?

Ищейка только покачал головой в ответ на подобное невежество и махнул на Эриха рукой.

— Я скажу вам всем только одно: если настоящий сыщик не знает, как раскрыть преступление, это дело возьму в свои руки я. Не зря меня прозвали Ищейкой. Вы еще все будете поражены!

Господину Рауэ ничего не известно

Директор повел Бергмана в свой кабинет. Вздохнув, Бергман уселся в кресло.

— Все это куда более запутано, чем я вначале предполагал. А как обстоит дело с тем мальчиком, с Юргеном? У вас нет такого впечатления, будто он что-то скрывает?

Комиссар поглядел на директора, но тот молчал.

вернуться

4

Алиби — доказанное отсутствие обвиняемого на месте преступления в ту минуту, когда это преступление было совершено.