— Потом эта металлическая дощечка. Зачем ее взяли? Она же не представляет для воров никакой ценности. И что произошло с ключом? Тут тоже не совсем все ясно. У меня такое чувство, словно в истории с ключом — ключ ко всей истории, — усмехнулся комиссар. — Не могли бы вы воздействовать на мальчика, чтобы он заговорил?
— Я и в прошлом году вел этот класс, я прекрасно знаю Юргена. К тому же он председатель совета дружины. Это значит, что ребята ему доверяют. Учится мальчик хорошо, хороший организатор и уже может учить других… Правда, в этом есть опасность и для него: повышенная самоуверенность, в тех случаях, когда она не уравновешивается самокритикой. Так можно пойти легко по ложному пути. Но это меня не беспокоит. У нас в школе и председателю совета дружины ничего не спускают. Знаете, какие ребята придирчивые, — они не дадут маленьким слабостям Юргена вырасти в ошибки. А он принимает критику очень близко к сердцу; поэтому, мне кажется, лучше немного обождать. Этот мальчик никогда не относится равнодушно к тому, что затрагивает интересы пионерской организации, школы или его самого. Когда он все это прочувствует, переживет, он сам найдет правильный путь и сам заговорит. Я твердо полагаюсь на него. Если у Юргена действительно есть какая-то тайна, я против того, чтобы извлекать ее силой, лучше попытаться помочь ему. Быть может, нужен лишь маленький толчок, чтобы мальчик поборол себя. Вы не возражаете? Даже если это задержит ваше следствие?
— Не возражаю! У вас больше опыта в обхождении с детьми. Какой увлекательной вы можете представить людям вашу профессию! Не был бы я полицейским комиссаром, я бы стал учителем.
Они улыбнулись и поглядели друг на друга, сначала испытующе, а потом с полным единодушием, сулившим прочную дружбу.
— Хм, — откашлялся Бергман. — А теперь вернемся к этому ключу. Нет ли еще какого-нибудь другого ключа, который подходил бы к двери радиоузла?
— По-моему, нет. Но возможно, что комендант заказал себе запасной, потому что в помещении радиостудии раньше стояли его вещи. Только зачем он ему? У коменданта есть свой ключ.
— Да, да… комендант… У меня такое впечатление, что вы не ладите с вашим комендантом. Или я ошибаюсь?
Директор ответил не сразу; заложив руки за спину, он стал расхаживать по комнате, потом остановился у окна и поглядел в него.
— Мы с ним живем, как кошка с собакой, — сказал, наконец, Бруммерт с горькой усмешкой и обернулся к Бергману. — Я могу ладить со всеми, кроме моего коменданта. Мы вечно ссоримся, а когда директор и комендант не понимают друг друга, причин для ссоры бывает достаточно. Он начал сразу же, как только я поступил в эту школу учителем… Но я уклоняюсь в сторону; вряд ли это может вас интересовать.
— Напротив, это меня очень интересует. Продолжайте, пожалуйста, — попросил Бергман.
— Вы, вероятно, заметили, какой у нас чудесный сад при школе. Мы очень гордимся им. Когда я пришел сюда работать, никакого школьного сада не было. Садом просто-напросто завладел комендант; он сажал там картофель и овощи, что было, впрочем, вполне понятно, при тогдашнем положении дел с питанием. Все в школе, и бывший директор в том числе, свыклись с этим, а тут явился я и сказал, что школьный сад — это школьный сад, и существует он для школы, а не для коменданта. Дети должны сами ухаживать за садом; это, на мой взгляд, прекрасное средство воспитания, особенно здесь, в большом городе. Коменданту моя мысль, конечно, совсем не понравилась, и мне пришлось выдержать длительную и упорную борьбу, пока удалось настоять на своем. С того времени наши отношения испортились: он до сих пор зол на меня из-за сада, я знаю… Какое бы дело я ни затеял, он всегда возражает. Достаточно одного примера: вместо того, чтобы радоваться вместе с нами нашей радиоустановке, он ругает нас за то, что мы не истратили эти деньги на ремонт его квартиры.
Какое облегчение — иметь, наконец, возможность излить свою душу! Слишком долго это все лежало на сердце у директора, слишком много горьких минут оно ему принесло.
— Хм… Пожалуй, я лучше останусь в народной полиции… — задумчиво сказал Бергман; повертев в руке карандаш, он положил его на стол; на лице комиссара появилось решительное выражение.
— Нельзя ли мне поговорить с вашим комендантом?
Директор вышел из комнаты. Когда он вернулся вместе с Рауэ, Бергман стоял у открытого окна и смотрел на сад, тянувшийся вдоль здания. Зелени еще почти не было видно, только на кустах сирени стали лопаться почки. Но клумбы были аккуратно очерчены и земля на них разрыхлена. Между ними лежали прямые, как стрелы, дорожки. Кое-где в клумбы уже воткнули палочки; к ним были привязаны пакетики с цветочными семенами, в пестрой обертке.