— Эй, ты, псина, иди сюда!
Тварь оставила в покое полуживого эльфа. Ральф упал на пол. Это только придало ещё больше желания прикончить зверя. Эрик и зверь сошлись в танце смерти, делая молниеносные выпады. Но стремительные удары не достигали жертвы. Противники не уступали друг другу в ловкости и искусстве боя. Эрик начал чувствовать усталость — руки его наливались тяжестью. Тут откуда-то вырос Марсель, и твари пришлось туго. Но всё же это был не человек, а порождение нечисти. И зверь отчаянно цеплялся за жизнь. Марсель перешёл в стремительную атаку, но зверь извернулся, врезал Марселю кулаком в грудь, эльф отлетел в сторону, выронив мечи. Эрик, крутанувшись на месте, ударил оборотня сапогом по роже, у неприятеля хлынула кровь из носа. Он заскулил. Эрик всадил меч в грудь твари по самую рукоять. Оборотень упал на колени и посмотрел в глаза эльфу потухающими глазами. По лицу оборотня изо рта потекла струйка крови.
Эрик вытащил окровавленный меч, и зверь рухнул лицом вниз. Эрик осмотрелся. Марсель с Итоном возились возле Ральфа, хозяин постоялого двора сидел на уцелевшем стуле, обхватив голову руками. Девчонки в комнате не было. Эрик подошёл к лежавшему Ральфу и спросил:
— Как он?
— Плохо, — ответил Итон.
— Он выживет? — спросил Марсель.
— Не знаю. Ральф потерял много крови, — ответил маг.
— Но ты можешь что-нибудь сделать? — простонал Марсель, по его щекам текли слёзы.
— Я уже пытаюсь! Зажми здесь, надо остановить кровь.
— Эй, хозяин, тащи чистые тряпки, нам нужно перевязать его, — гаркнул Итон.
Усатый быстрым шагом прошёл в комнату за стойкой. Вернулся, держа в руках пару чистых простыней. Протянул их Итону.
— Рви её на лоскуты! — приказал эльф. Сам взял вторую, порвал её, сложил в квадрат, приложил на раны.
— Эрик, держи вот так, — сам маг встал, нашёл свой дорожный мешок. Достал из него какой-то мешочек с травами и листьями. Из оставшейся части простыни сделал ещё квадратик, взял какие-то листья и травы, положил их на тряпку.
— Эрик, убери руки, — попросил Итон. Сам убрал пропитанную кровью тряпку и положил новую на раны.
— Ты, давай сюда лоскуты, — приказал Итон, обращаясь к хозяину заведения.
— Приподнимите его аккуратно, — сказал эльф.
Эрик с Марселем приподняли друга. Итон быстренько его перевязал.
— Есть комната на первом этаже? — спросил Эрик.
— Да, — ответил хозяин.
— Давай, показывай, его нужно перенести отсюда, положить на кровать.
— Но… — замялся усатый.
— Послушай, ты! Я сегодня спас твою жизнь! А мой друг при смерти, он из последних сил защищал твою дочь!
— Сюда, — проговорил хозяин постоялого двора, подходя к стойке, открывая проход за ней; свернул налево, ребята следовали за ним, неся на руках друга. Впереди была ещё одна дверь.
Хозяин открыл её, пропуская ребят внутрь комнаты. Это была просторная комната, одновременно походившая на спальню и на кабинет, у правой стены стояла большая кровать, у левой стены — шкафы. На полках в шкафах были книги и лежали свитки, напротив входа, у окна, стоял письменный стол.
— Прошу, — сказал владелец спальни, показывая на кровать. Эльфы уложили друга. Ральф застонал от боли, не открывая глаз.
Эрик подошёл к хозяину и спросил:
— Как тебя зовут?
— Мартин.
— Меня Эрик. Слушай, Мартин, нам придётся пожить тут у тебя, пока наш товарищ не поправится. Ты не против?
— Буду рад, — ответил Мартин не очень искренне.
— Отлично.
— Извините, где у вас кухня? — подходя, спросил Итон.
— Я покажу, — раздался голос, в дверях стояла девушка.
— Знакомьтесь, это моя дочь Эля, — сказал Мартин.
Девушка повела эльфа на кухню.
— Простите, но меня ждёт работа, надо убрать беспорядок, — сказал Мартин.