Выбрать главу

Здесь жизнь кипела своя, другие люди и нелюди. Кстати, существ, которых Овир называл троллями, оказалось больше, я бы сказала, встречались на каждом шагу. Ох, и жуткие создания, к ним точно надо привыкнуть. Пока только сторонилась и косилась взглядом. Хм.. возможно они отличные торговцы? Подумалось, так потому что увидела мини рынок, прямо через дорогу, куда мы и направлялись.

Сперва пройдя увеселительную площадку, где много было детворы, углубились в ряды с тканями и мешками, уж не знаю с чем, но после вынырнули на длинном участке, где продавались магические вещи. Как все интересно!

— Этот рынок здесь всегда, можно найти много интересного и сделанного своими руками, довольно с хорошим качеством и со знанием дела, к тому же подешевле будет, чем в магазинах.

Вот уж не думала, что Овир такой продуманный.

— Смотри туда.

Он указал на кучку столпившихся людей. В основном молодых парней и девушек, среди которых выделялись разные расы.

— Что там?

— Пойдем, подойдем поближе.

И когда я подошла, то не могла поверить глазам! Те самые доски, на которых можно летать! Они существуют?

— Это трог.

Решил напомнить мне Овир, с довольным выражением лица, видя, как я обрадовалась и одновременно удивилась.

И тут продавец трогов встал на одну из досок и плавно, что-то объясняя при этом, взмыл вверх. Толпа расступилась. Он сделал несколько четких разворотов, потом пролетел туда-сюда и опять плавно опустился, предлагая проделать то же самое какому-то мальчугану. И как только не падает? А в следующую секунду Овир сделал невероятное. Купил мне трог?

— У меня такой есть, буду тебя учить. Ты же согласна?

И слов не надо, все было написано на моем лице. С рынка я уходила с переполнявшими меня чувствами. Как же мне все нравилось, все, что со мной сейчас происходило. Определенно эта реальность лучше прежней и надеюсь, такой и останется.

Когда вернулись домой, Овир показал свою библиотеку и показал несколько книг, где бы я могла больше почерпнуть об этом мире и магии, которая стала неотъемлемой моей частью. Уверена, здесь я буду пропадать в ближайшее время намного чаще.

— Ты решила сразу все прочитать?

Прошло достаточно времени с тех пор, как он оставил меня здесь, но, сколько конкретно сказать бы не решилась. Я слышала, как кто-то вошел, но продолжила делать вид, что зачиталась. Передо мной как раз на страницах 'Все о бытовой магии' было написано простенькое заклинание. Так интересно! Одежда сама может очищаться!

— Довольно интересно, хотелось бы сразу приступить к практике. Ты же не против?

— Не против, но не стоит делать это одной.

Он остановился сбоку от меня, и мне пришлось поднять голову. Переоделся, явно освежился, наверно стоило и мне так сделать, только пока в моем гардеробе не так еще много вещей.

— Если я вижу что-нибудь интересное, то непременно хочу это попробовать.

Он прошел к стулу, и опустился напротив, изучая меня.

— Есть много нюансов, о которых надо знать, прежде чем экспериментировать.

— Ваш язык мне понятен, что и удивительно. — Выразительно приподняла бровь. Это же ведь, как-то объяснимо тоже?

— Йером постарался в свое время.

— Тут все написано, что еще нужно?

— Нужно уметь понимать и чувствовать магию. Об этом может и упомянут в книгах, но это не то, что передавать от учителя к ученику.

— Да брось...

— Со временем поймешь. Каждому своя дана степень возможностей. Так что вливаться нужно постепенно и индивидуально.

— Я маг перевоплощения могу перевоплощаться в разных животных? А в людей?

— И в людей то же.

— И в нелюдей...

— Верно... Ты помнишь, вернее видела ли во сне, что не могла перевоплощаться в других животных, кроме сойте?

Сначала пожала плечами, а потом все же кивнула. Что-то подобное было.

— Но ведь все могло поменяться?

— Надо это выяснить.

— Когда займемся?

Овир усмехнулся и подался чуть вперед.

— А как насчет перевоплощения в сойте, ты еще раз пробовала?

Медленно помотала головой, понятно к чему он клонит. Но у меня и времени на это не было!

— Давай для начала выясним этот момент, а уж потом и остальное.

Потом мы замолчали на некоторое время.

— А ты что можешь? Чем ты обладаешь? Кроме как читать чужие мысли.

Овир явно не торопился делиться информацией.

— Мой дар всех пугает. По крайней мере, многих.

— Ну?

— Я эмпат...

— А-а... Да, что-то припоминаю.

— Могу чувствовать настроение других, читать их чувства, не только мысли. Но так же и навязать могу что-нибудь свое — антиэмпат.

Ему не пришлось много объяснять, в моих мыслях как-то все разом сопоставилось.