— Тали Дан, разве не у тебя хорошие показатели в некромантии? Сделай что-нибудь с этим усопшим хламом! — Юрмилиан брезгливо отразил удар, потому что ошметки истлевшей одежды пали ему на волосы.
— Их поднял Сив Ри!
— Какая разница? Есть способ их усмирить? Хотя бы на время?
Тролль ничего не ответил, лишь яростно разодрал на части голыми руками какую-то усопшую собачонку, то есть юлжа, что злобно скалился и норовил покусать его за ногу.
Тем не менее, мы двигались, оставляя за собой дорогу усыпанную костями, зрелище пугающее. Поисковик Эрвиса все не возвращался, а время шло. К тому стояло вопросом, что имен-но мы должны найти? И тут я увидела одно весьма занимательное усопшее. Почему при-влекло мое внимание? Этот бывший человек, единственный не нападал на нас. Вокруг него были странные нити. Какая-то оранжевая сила сдерживала его, чтобы не броситься на нас. Он орал, сверкал горящими красными глазами и рвался. Но еще занимательней, на его лысом черепе красовалась корона усыпанная камнями и меч в руках.
Я не знаю, что понадобилось в этом подземелье Сив Ри, но эти достояния некогда человеческие и монаршие очень даже привлекли, поэтому стала быстро приближаться к нему. Отчего титулованный буквально впадал в истерику так хотел сразиться со мной. Вот только что его окружает? Йером как, оказалось, шел за мной.
— И чего ты за мной хвостиком ходишь?
— Не далее как мне тебя передали в попечение.
В комнату, куда мы вбежали, находились изрытые ямы, ниши в стенах, пустые, разумеется, и один саркофаг с отодвинутой плитой. Кстати, именно оттуда и исходил этот оранжевый свет. Сюда по каким-то не понятным причинам скелеты не заходили, будто от нас их что-то отрезало. Но бой там за стеной продолжался.
— Не тратим ли мы время? Может это ловушка? — Предположил Йером.
— Может и так, не проверишь, не поймешь.
— Ты всегда такая не приветливая?
— Только с опекунами.
— Заметь, я не напрашивался в опекуны.
— Но в легкую согласился.
— Вот только дай понять, чем я тебе не нравлюсь?
— А должен нравится?
Мы приблизились к объекту.
— Как любопытно. — Протянул Йером и поднял меч, что перенял в бою у одного из первых скелетов. Затем медленно стал протыкать то, что сдерживало усопшего.
— Хорошая попытка щенок! — Вдруг произнес скелет.
Мы очень удивились, они вроде как никогда до этого не разговаривали?
— Но это не даст мне с тобой сразиться!
— Кто вы?
— Кто бы я ни был, это не даст тебе возможность отобрать у меня то, что принадлежит только мне!
— Ну, хорошо, оставьте все ваше при себе, нам ничего не нужно.
— Ты еще и трус!
Тут Йером услышал хруст.
— Что ты делаешь? — Обратился ко мне.
— Двигаю плиту.
— Зачем?
— Хочу закрыть эту крышку гроба.
Я уперлась задними лапами в пол, а передними в плиту. До чего тяжелая! Но мне это удава-лось, потому что моя новая ипостась имела большую силу, чем будь я просто человеческой женщиной.
— Эрика…
— Что?
— Что бы ты там не делала, оранжевый свет меркнет.
— Вот и отлично, пришло время сразиться с этим надменным типом. И что-то мне подсказывает, это-то и нужно Сив Ри.
Тут в комнату, когда померкла сила, сдерживающая усопшего, как ураган ворвался Шейт, упорно надвигаясь на скелет в доспехах, что рвался в сторону титулованного, но очень занятого бойней с Йеромом. И надо признать последнему приходилось тяжело, удары пусть и скелета были сокрушительными и опасными, только успевай уворачиваться. Я как могла, помогала. Вскоре и эта комната наполнилась поверженными костями.
В какой-то момент голова с короной отлетела и покатилась к стене, я за ней. Парочка противных юлжев была уже тут как тут и они не собирались убегать от сойте в паническом страхе. Лишь скалились угрожающе, но не нападали, прикрывая собой череп и корону.
— Испепелить бы вас сейчас…
И они загорелись, правда заметила измученную но довольную Ивлину, что добивала последнего противника. Кстати, ее способ справляться с этими костями был иной, вот что значит маг стихии. То ветра на них на гонит, то ураган, вот только силы это убавляет в разы, так что приходилось иногда бороться и на мечах. Я заметила, что кто-то из одногруппников был ранен. Юрмилиану не повезло и Тали Дану, все же тролля кто-то покусал за коленки.
Так корона у меня, что дальше? Меч? Он то же не их простых, ручка с позолотой и с камня-ми.
У меня такое ощущение было, что мы в этом подземелье как минимум целый день, пропустив обед, ужин и скоро на завтрак опоздаем. Вот так практика!
Все закончилось, когда меч пал на землю и то, потому что на этого титулованного набросились мы разом. Сколько можно выматывать нас! Так проблема стояла в том, что этот гад мог собираться. Если бы я вовремя не отделила корону от его черепа…
Сив Ри появился в проеме и, щелкнув пальцами, прекратил последнее дрыганье любой костяшки. Так мы узнали, что сложных заданий на первых практиках не бывает, и мы худо-бедно справились. Наверх поднялись еле волоча ногами и лапами, вонючие под любопытными взглядами тех кто попадался нам на глаза. И какие же были торжествующие глаза Сулиарии, когда она увидела потрепанную меня.
Глава 12
— И что ты здесь делаешь?
Йером сидел на подоконнике первого этажа, одну ноги свесив, а другую, закинув туда же где сидел. Он видел меня, когда я шла, оглядывая вестибюль. Заглядывая в темные углы, за колонны, горшки с цветами, везде…
— Я не могу, ходить по холлу?
— Можешь, но ты явно что-то делала.
— Ты за мной следишь?
— Вообще-то я первый сюда пришел.
— Вот и сиди себе дальше.
Он спрыгнул с подоконника.
— И все-таки что ты делаешь?
— Ищу! — И для наглядности стала осматривать место, где он только что сидел, за шторами Йошика не было.
— И кого позволь полюбопытствовать?
— Ты ведь не отстанешь, да?
— Нет.
— Своего зара.
Он так удивился.
— Зары не могут быть чьими-нибудь.
— Он мой друг.
— Могу помочь. — Как-то сильно уж оживился он.
— Ты?
— Ну, вообще-то я с тобой сейчас разговариваю.
— Зачем тебе это? Опять опекаешь?
— Вовсе нет, так что?
Пожала плечиками, пусть ищет, если ему так хочется. Но он даже представления не имеет, как выглядит Йошик.
Мы двинулись в сторону главного входа.
— И как долго ты будешь его искать? На улице не смотрела?
— Йером, это конечно мило с твоей стороны мне помогать, но ты понятия не имеешь, кого ищешь. Я думаю, тебе лучше идти.
— Что же такого в этом заре?
— Не твое дело. — Буркнула я.
— Эрика, ты так и будешь меня сторониться?
— А ты глаза и уши Мортера?
— С чего ты взяла? — Удивился он.
Я лишь фыркнула, что говорить об одном и том, но назойливость парня меня впечатляла что ли. От него нос воротят, а ему хоть бы что. И чего привязался? Что ему от меня надо-то? Йе-ром так и стоял, смотрел на меня. А я снизу вверх на него — изучала. Мой хвост нервно по-дергивался из стороны в сторону. И наконец, я изрекла.
— Пойдем.
— Куда?
— На улицу.
И тут же на плечах парня выросла меховая одежда.
Открыв двери, мы вышли на небольшую площадку, откуда спустились вниз по ступенькам и под ногами захрустел снег. Мороз крепчает. Впрочем, сегодня обещали потепление к вечеру. Будем надеяться.
— В кого ты умеешь перевоплощаться? — Первое, что спросила у него. Мне так было интерес-но посмотреть, на что он способен.
Вот Мортер мог стать драконом, люди и нелюди не в счет. А он?
Йером на удивление, как-то задумался. Может, он и вовсе не маг перевоплощения? Дезин-формация? Где вообще пропадал брат Мортера и почему его засунули к нам время спустя?
— Могу в разные расы, для меня это не проблема.
— А в животных?
— Сейчас не могу. У меня были проблемы, я немного поломался… — При этом он покривился. — Давай в другой раз.
— Как это поломался?
— Примерно так же, ка и ты.