Выбрать главу

- Вот и отлично, - произнес себе под нос гвардии полковник, - штерны заглотали наживку, сели прочно. Теперь можно покончить с ними. Бригадир Барр, - это уже в микрофон, - ваши машины готовы?

- Ждем приказа, - услышал ответ Брэдиган, благо и связь была достаточно громкой, и стоял он близко.

- Вперед, - хищно усмехнулся О'Грэди, - уничтожьте штернов!

Первыми под удар попали наши танки. Враг бил с закрытых позиций. И потому сначала мы даже не видели, что именно уничтожает их один за другим. Снаряды пробивали их броню, как бортовую, так и самую прочную - лобовую. Боевые машины взрывались - вверх взлетали башни, в броне появлялись зияющие пробоины. Но самым страшным было то, что ответный огонь открыть мы просто не могли.

А потом они выползли из-за вершины горы. Больше всего, они напоминали здания, каким-то чудом оторвавшиеся от земли. Форты, вокруг оснований которых вращались странные окружности, как будто составленные из нескольких сегментов, с торчащими лучами. Наверное, именно они позволяли этим фортам держаться в нескольких вершках от земли. Они палили изо всех орудий, стволы которых торчали из этого импровизированного здания, делая его похожим на орудийную башню космического транспорта. И все орудия сейчас поочередно плевались огнем, взрывая наши танки.

Таких вот парящих крепостей было всего три штуки, однако они легко расправлялись с нашими танковыми полками. Боевые машины вели ответный огонь, но снаряды их пушек не могли нанести вреда жутким громадинам врага.

Я пригнулся, прячась за линией окопа, чтобы осколки не зацепили меня. Мы практически очистили траншеи от альбионцев. Последние из них отступали через проходы в следующую линию. Туда никто соваться не собирался. В узких проходах нас бы тут же выкосили пулеметным огнем.

- Дайте мне дальнюю связь, - крикнул я в микрофон.

- В командном форте есть радиостанция, - донесся до меня незнакомый голос.

- Дайте координаты, - запросил я. Неизвестный голос сообщил их и дал еще несколько ориентиров.

Я поспешил туда. За мной последовал поручик, не отстававший теперь от меня ни шаг, будто боялся снова потерять мужество, отдалившись от меня. Командовать на этом участке фронта остался Фермор, распоряжающийся и своими гренадерами и бойцами остальным полков. Никто не стал спрашивать его полномочий - пусть и конфедерат, и практически наемник, он был прирожденным лидером, и с этим было не поспорить.

В на удивление почти уцелевшем командном форте меня ждал немолодой штабс-капитан в гренадерских доспехах и пара унтеров. На столе в углу стоял внушительный аппарат, вроде того, что был установлен у связистов по соседству с моим блиндажом.

- Мне нужна связь с союзной артиллерией, - сообщил я.

Один из унтеров кивнул и уселся за стол. Он надел наушники, покрутил какие-то ручки, начал что-то говорить, но тихо, так что я его не слышал. Через какое-то время унтер кивнул самому себе и протянул мне вторую пару наушников.

- Командир союзной артиллерии на связи, - сообщил он мне.

Я надел наушники, поблагодарив гренадера кивком.

- Полковник Нефедоров, - проговорил я в микрофон, соединенный с ними, - с кем имею честь?

- Зовите меня Фурфур, - ответил командующий артиллерией, громко клацнув клыками. - Что вы хотите сказать мне, полковник Нефедоров?

Новое обличье очень нравилось Фурфуру, как и его имя, принятое в этой Вселенной. В отличие от лорда Саргатанаса, выбравшего себе стальной шипастой тело, он остановился на более "классическом" варианте. Могучий торс с красноватой кожей, на плечах и локтях костяные наросты, которыми очень удобно орудовать, как клинками. Лысая голова, правда, без рогов, Фурфур считал их пошлой банальностью. Зато клыки у него было очень длинные - демону нравилось клацать ими, словно капканом, при разговоре.

Естественно, артиллеристы и надсмотрщики за рабами выбрали себе похожий облик. И клыками клацали очень похоже.

- Я отлично вижу парящие крепости, - кивнул Фурфур в ответ на слова Нефедорова. - Да, я могу расстрелять их, - снова кивнул он. - Но это будет опасно для ваших солдат на горе. Мои снаряды не делают разницы между штерном и альбионцем.

Он молча выслушал все, что высказал ему полковник, снова покивал, и положил рожок на аппарат связи.

- Готовим орудия к стрельбе на максимальной дистанции, - распорядился Фурфур, лязгая клыками. - Кулеврины, пристрелочный по крепостям врага. Карронады, наводиться по следам снарядов. Схема стандартная, две батареи карронад на одну - кулеврин.