Выбрать главу

Мужчина со свистом втягивает в лёгкие воздух и, наконец, выпускает меня, делая шаг назад. Злость, удивление, желание мелькают в затуманенных болью и магией глазах мужчины. Жадная до сплетен толпа придворных вокруг сдерживает ответный порыв мага. Онемевшая тишина зала взрывается ударами десятков, сотен ладоней. Возбуждённые рукоплескания вконец отрезвляют потерявшего голову мужчину.

Приседаю в лёгком книксене, дожидаюсь ответного кивка и ухожу к отцу.

[1] Рад — официальная денежная единица Объединённой Империи Тьмы и Света, эквивалента одной золотой монете.

Глава 18. Удар в спину

Грэгори Стайн.

«До дня свадьбы Тэмиана и Арисии ты будешь выполнять обязанности личного телохранителя монаршей наследницы.» — слова отца дикими осами вертелись в голове, безжалостно жалили, впрыскивая в душу яд жгучей ненависти.

— Телохранителя, будь он проклят… — зло выругался я. — Жалкого телохранителя…

Я должен стоять и смотреть на свою девочку, пока этот мерзавец будет…

Не могу даже думать об этом… Вчера на балу я не прикончил этого подонка только благодаря вмешательству Верона и Талии.

— Тэмиан… Братишка… — едва не прорычал я.

Как же я ненавижу этого высокомерного самовлюблённого индюка… Он всю жизнь портил мне кровь, настраивал отца против меня, высмеивал и пакостил. Несмотря на все гадости, что вытворял этот честолюбивый ишак, отец всегда вставал на сторону будущего наследника рода. Прислуга терпела и боязливо помалкивала. Никто не хотел испытать на собственной шкуре гнев главы рода. Тэмиан всегда мастерски заметал следы, без труда избегая ответственности. Не подкопаться. С первого же дня, когда я переступил порог отчего дома, накал нашего противостояния только нарастал. Любое начинание: будь то верховая езда, фехтование, академические науки или магическое искусство превращалось в турнир.

Отец никогда не воспринимал меня всерьёз. Все эти годы я был для него досадной помехой и вынужденной обузой. Случайным нежелательным последышем внезапно вспыхнувшей страсти. Вот и сейчас он не поддержит меня в намерении просить руки Эрии. Бесполезно.

Три недели я жил мыслями и мечтами о дне, когда найду свою маленькую целительницу, предложу защиту и надёжный кров, приведу в собственный дом. Я надеялся заслужить доверие девушки, добиться её расположения, а в конечном счёте — согласия связать жизнь с тёмным магом и карателем даже вопреки закону. Пусть без благословения богини, но всё — таки мы были бы вместе. Я верил в успех, чувствовал, что мои чувства взаимны. Эрия, как и я, сгорала от неодолимого желания. Вчерашний безумный поцелуй лишь утвердил меня в моих предположениях. Магия, страсть, чувства гармонично сплелись в пленительном танце тел. И когда я был практически у цели, все мои планы рухнули с громким стуком об дубовые плашки дворцового паркета.

Когда? В какой момент неучтённый маг — дуал из приграничной деревушки превратился в наследницу и невесту главного засранца Империи с замашками диктатора и тирана? Почему Эрия не сказала мне раньше о своём происхождении? Не объяснила?

Её признание не изменило бы моих чувств, но здесь во дворце всё могло сложиться иначе. Сейчас, когда император во всеуслышание объявил о помолвке наследницы и Тэмиана, изменить исходные будет крайне трудно.

Что же теперь делать?

Я не могу отказаться от неё…

— Проклятие! — обречённо процедил я сквозь зубы, обессиленно свесив голову.

Вот уже два часа я сижу в малой гостиной смежных покоев граса Сайлоса и его дочери на Озёрном острове в ожидании, когда проснётся девушка. Сплошной поток гнетущих мыслей беспрестанно крутится в голове. Пытаюсь найти выход, но каждый раз упираюсь в глухую стену и вновь возвращаюсь к началу.

Нам надо объясниться, поговорить. Мне необходимо знать, что чувствует и думает Эрия.

Внезапный болезненный крик из — за закрытых дверей оборвал мои размышления. Я вскочил с кресла и молнией влетел в покои наследницы. Эрия металась на полу, жадно хватая ртом воздух. Слабые пальцы слепо скользили по тонкой ткани пеньюара. Неизвестное голубое флуоресцентное свечение окутывало тело наследницы.

— Грэг… — задыхаясь, прохрипела Эрия и закатила глаза. Судорога одна за другой накрывала тело девушки. Руки и ноги беспорядочно тряслись, голова моталась из стороны в сторону. Вид раскрытых глаз с белыми глазными яблоками внушал страх.

Я упал на колени рядом, удерживая плечи Эрии прижатыми к полу. Тонкие аспидные змейки вен извилистыми ручейками растекались по коже девушки.

Странно… По состоянию похоже на воздействие проклятия. Но я не вижу никаких магических следов. Призвав магию источника, вплёл тонкие нити эфира в ауру девушки, проверил жизненные потоки — больше половины перетянуто словно удавкой. Остальные укрыты густым пульсирующим коконом того же свечения, что и тело. Ранее не сталкивался ни с чем подобным. Похоже, что неизвестная мне бирюзовая магия поддерживает угасающие силы девушки.

Надо как можно быстрее найти источник проклятия.

Ещё раз осмотрелся.

Из украшений — каплевидный кулон на шее с тем же лазуревым свечением. Не то. Это либо источник, либо проводник защитной магии. Продолжил осмотр.

Тёмные локоны, спутавшиеся ото сна, в беспорядке разметались по стылому полу спальни. Босые ступни с маленькими аккуратными пальчиками свело судорогой. Меховые тапочки сиротливо валялись в стороне.

Из одежды — кружевной пеньюар и шелковая сорочка на узких бретелях. Длинный подол последней задрался до колен, обнажая стройные тонкие ножки с острыми коленками.

Ни пуговиц, ни заколок, ни брошей. Ничего постороннего.

— Что происходит? — раздался от дверей взволнованный голос граса Сайлоса. Здесь же рядом с мужчиной из сгустков светло — голубого эфира сплёлся силуэт арлизонской кошки с пушистыми кисточками на ушах и небесно — голубыми светящимися глазами. Магическое существо дико зашипело и ощерилось.

— Арисия! — Сайлос бросился к бессознательному телу дочери, спешно вплетая в ауру Эрии светлый эфир. — Грэгори, что с ней? Что произошло?

— Не знаю. Я был в гостиной, когда услышал крик. — ответил я, недоверчиво косясь на дикую кошку. Открытой агрессии необычное животное не проявляло, рычало и громко, протяжно мяукало, скользя носом по коже девушки. — Похоже на проклятие, но не могу найти источник. Жизненные потоки почти полностью перекрыты. Вы знаете природу этого свечения?

— Да. Это моя разработка. Магия привратника. Особая защита на непредвиденный случай. После смерти Марджери я никому и ничему не доверяю даже у себя в замке.

— Она спасла ей жизнь. Но если не найти источник заражения, то она всё равно долго не протянет. Я не вижу ничего постороннего, откуда возможно воздействие. Не могу нащупать след. Вы что — нибудь чувствуете?

— Нет, ничего необычного. Но определённо оно не прекратилось. Похоже на отравление.

— Пища?

— Нет. Желудок пуст. — Сайлос отрицательно мотнул головой, вглядываясь в ауру дочери. Кошка, взвизгнув, уткнулась носом в пояс халата. Озарение пришло мгновенно.

— Ткань! Ну, конечно! — воскликнул я. — Она пыталась сорвать с себя одежду. Пеньюар! Надо снять его!

Я потянулся, чтобы снять отравленную одежду с девушки.

— Стой! — крикнул Сайлос, удерживая меня за запястье. — Здесь какой — то подвох. Мы не знаем точно, как и на что наложено проклятие. Нужна защита.

Я достал из кармана брюк тонкие кожаные перчатки и аккуратно снял зараженный халат.

Сиплое прерывистое дыхание вырывалось из сведённого судорогой горла Эрии. Грудная клетка конвульсивно подёргивалась, резко вздымаясь вверх в отчаянной попытке втянуть больше воздуха и медленно опускаясь на выдохе. Кожа приобрела синеватый оттенок, раскрасившись чернильной сеткой набухших вен.

— Надо перевернуть её набок.

— Готово. Что дальше? — спросил я, нежно поглаживая Эрию по спутавшимся волосам и вытирая выступившие на лбу бисеринки пота.

— Ждём… — глухо ответил Сайлос, удерживая девушку и беспрерывно вливая искрящиеся сгустки эфира. — Действие проклятия прекратилось. Ты верно установил источник. Организму нужно время, чтобы восстановиться. Но главная угроза миновала. Благодарю тебя, Грэгори! Я не пережил бы ещё одну потерю.