– Что поделать? Полиция себя не рекламирует, – сказал Раглан.
Положение спас Пуаро:
– Я, признаться, удалился от дел. Хотел дожить свои дни на покое. И ненавижу всякую гласность. Поэтому, если мне удастся чем-нибудь помочь, горячо прошу, чтобы мое имя не упоминалось.
Чело инспектора Раглана немного прояснилось.
– Мне известны ваши поразительные удачи, – заметил полковник, оттаивая.
– У меня большой опыт, – спокойно сказал Пуаро, – но большинством своих успехов я обязан полиции. Я преклоняюсь перед вашей английской полицией. Если инспектор Раглан разрешит ему помогать, это будет большой честью и удовольствием для меня.
Лицо инспектора Раглана стало почти любезным.
Полковник Мелроз отвел меня в сторону.
– Насколько я слышал, этот господин действительно творил чудеса, – сказал он тихо. – Мы, понятно, не хотели бы прибегать к помощи Скотленд-Ярда. Раглан держится очень уверенно, но я... э... не во всем с ним согласен, я лично знаком с людьми, которых это касается. Этот Пуаро за лаврами как будто правда не гонится... Как, по-вашему, он поработает с нами негласно?
– Конечно. И к вящей славе инспектора Раглана, – заключил я торжественно.
– Итак, – громко сказал полковник, – мы должны посвятить вас в то, как развивались последние события, мосье Пуаро.
– Благодарю вас. Мой друг доктор Шеппард сказал, что подозрение падает на дворецкого.
– Вздор! – немедленно откликнулся Раглан. – Эти слуги высокого класса так трусливы, что ведут себя подозрительно без всяких причин, дай только повод.
– Отпечатки пальцев? – напомнил я.
– Не Паркера, – сказал инспектор Раглан и добавил со слабой улыбкой: – И не ваши, доктор, и не мистера Реймонда.
– А у капитана Ральфа Пейтона, – тихо спросил Пуаро, – сняты отпечатки пальцев?
Я почувствовал восхищение тем, как он взял быка за рога, и в голосе Раглана послышалось уважение:
– А вы, я вижу, не теряете времени, мосье Пуаро. Работать с вами будет удовольствием. Мы, конечно, возьмем у него отпечатки, как только разыщем его.
– Я уверен, что вы ошибаетесь, инспектор, – горячо сказал полковник Мелроз. – Я знал Ральфа Пейтона еще мальчиком. Он не может пасть так низко, не может стать убийцей!
– Возможно, – сказал Раглан ничего не выражающим тоном.
– Почему вы его подозреваете? – спросил я.
– Ушел в тот вечер из гостиницы около девяти часов. Его видели возле Фернли-Парк около половины десятого. С тех пор его никто не видел. Серьезные денежные затруднения, насколько нам известно. Вот его ботинки, на них ребристые резиновые подошвы. Таких ботинок у него две пары. Я захватил их, чтобы сравнить с отпечатками на подоконнике.
– Мы сейчас поедем туда, – сказал полковник Мелроз. – Вы и мосье Пуаро поедете с нами?
Мы приняли приглашение и отправились в Фернли-Парк на автомобиле полковника. Инспектор торопился скорее добраться до окна и вылез у сторожки, откуда к террасе и окну кабинета ведет тропинка.
– Пойдете с инспектором, мосье Пуаро, или прямо в кабинет? – спросил полковник.
Пуаро выбрал последнее.
Дверь открыл Паркер. Держался он почтительно и спокойно, словно вполне оправился от своих вчерашних страхов. Полковник Мелроз отпер дверь, и мы вошли в кабинет.
– Здесь все, как было вчера, мосье Пуаро. Только вынесено тело.
– Где его нашли?
Как можно точнее я описал позу Экройда. Кресло еще стояло перед камином. Пуаро подошел и сел в него.
– Этот голубой конверт, о котором вы упоминали, где он был, когда вы уходили?
– Мистер Экройд положил его на столик справа.
– Все остальное, кроме конверта, осталось на месте?
– Насколько я могу судить – да.
– Полковник Мелроз, не будете ли вы так любезны сесть в это кресло? Спасибо. А вы, господин доктор, покажите мне, пожалуйста, точное положение кинжала.
Мы исполнили его просьбу, а он отошел к дверям.
– Значит, с порога рукоятка была хорошо видна. И вы и Паркер заметили ее сразу?
– Да.
Пуаро направился к окну.
– Электрический свет в комнате был, следовательно, включен, когда вы нашли тело? – спросил он, не оборачиваясь.
Я подтвердил это и подошел к нему. Он рассматривал следы.
– Узор на подошвах ботинок капитана Пейтона совпадает с этими отпечатками, – сказал он, отошел на середину комнаты и окинул все быстрым опытным взглядом. – Вы наблюдательный человек, доктор Шеппард? – спросил он вдруг.
– Да, – сказал я удивленно, – так мне кажется...