Выбрать главу

— Это ещё почему?

— Ты не выходил из каюты. Не хотел стать таким, как они. Ждал, пока тебя спасут.

— Посмотрим, посмотрим, — ответил Голос. — Спасёте ли вы себя? Где сейчас твой корабль?

Кан скосил глаза на таймер в углу монитора. Он пробыл на «Эрлике» почти четыре часа. Что будет, если «Грифон» действительно не вернётся?

— В другом измерении, — ответил он. — Если ты не забыл, нас обещали подбить, и корабль ушёл в пространственную петлю.

— У вас на борту маг пространства? — Голос ненадолго замолчал. — Возможно ли такое, что сюда идут братья Морганы, создатели резонатора собственной персоной? Скажи мне, оборотень, я прав?

— Прав. Ты их знаешь?

— Мы все их знали. Все, кто был на «Эрлике». И то, что произошло, отчасти их вина.

— А что произошло?

Голос не ответил. Кан вздохнул и от нечего делать начал проверять работу корабельных систем, скоро добравшись до реактора. Что будет, если его отключить? Сумеет ли он выманить из реакторного отсека того, кто угрожал их уничтожить?

Один из трёх мониторов внезапно развернул окно программы управления орудиями, и на экране появилась предупреждающая надпись: «Нарушение периметра. Входящий сигнал».

Он немедленно оставил свои размышления и отключил проснувшуюся защиту, заодно обнаружив, что у «Эрлика» тоже есть два зонда, в семи и трёх километрах от корабля.

— «Эрлик», приём, — из динамиков по обе стороны пульта раздался голос Франца. Нацепив микрофон, Кан включил приёмник.

— «Эрлик» на связи. Вы как?

— Доложи обстановку, — сказал Джулиус.

Изображения на экране так и не появилось.

— Я не вижу картинки.

— Забыл, как мы выглядим? — осведомился Франц, а его брат повторил:

— Кан, доложи обстановку.

— Ладно, ладно. — Он посмотрел на открытую дверь, где мерцал стоявший в коридоре фантом. — Резонатор я выключил. Несколько его участков рассинхронизировались, я их исправил и запустил гелий. Аппаратура в зале сгорела — там произошёл взрыв или какая-то вспышка. В аппаратной этажом выше всё более-менее в порядке.

— Что значит «более-менее»?

— Есть некоторые проблемы с контролем видеокамер.

— Что за проблемы? Что происходит на корабле? Выжившие есть?

Кан посмотрел в потолок.

— Есть. Как минимум двое. Один заперся в капитанской каюте, но это не капитан. Скорее всего, кто-то из обслуги. Ещё один — тот, кто нам угрожал и сбивал зонды. Этот сидит в реакторном отсеке.

— Почему ты не проник в каюту?

— Я думал, вам нужен целый корабль.

Близнецы молчали.

— Здесь, кажется, какая-то зараза, — продолжил Кан. — Почти весь экипаж умер или погиб. В трюме устроено нечто вроде морга. Когда я пришёл, несколько человек были ещё живы, но мне пришлось их убить, уж извините.

— Уж извините? — переспросил Франц.

— Слушайте, я не разбираюсь в человеческих болезнях. Если бы здесь бродили коровы, я бы ещё мог понять, что с ними случилось… А если это какая-нибудь инфекция из коридора или из другого мира? Всё равно они не разговаривали и ни на что не реагировали. Пришлите сюда Вайдица и Еву, пусть они разбираются.

— Дело в том, — начал Франц, — что мы вышли из петли немного не в том месте, где планировали. Это всё Соседи, будь они неладны… В общем, мы в неделе пути до точки входа. Сейчас мы не сможем никого прислать — портал не рассчитан на такие расстояния. Ты продержишься?

Кан улыбнулся. Такая перспектива его радовала.

— Конечно, — ответил он. — Как Саар?

— Она в порядке. Хватанула дозу, но скоро поправится. Через пару дней сможешь с ней поговорить.

— Кан, — вмешался Джулиус, — сделай одолжение, посмотри текущую дату в аппаратных компьютерах. Какой у них день, месяц и год?

Укоряя себя за несообразительность, Кан вывел на экран календарь.

— Шестое мая, — сказал он. — Этого года.

— Они ушли вперёд, — заметил Джулиус, — хотя и ненамного. Хорошо, передаём тебя Еве, она хочет поговорить об этой заразе.

Детально расспросив его о симптомах экипажа, Ева обещала выслать инструкции, как провести тесты на лабораторном оборудовании и выяснить, что случилось с людьми.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила она в конце. — Пока мы не поймём, что это такое, я не смогу тебя лечить.

— Меня не надо лечить. За неделю со мной ничего не случится. Они пробыли здесь пять месяцев, но заболели не мгновенно. К тому же, один из них ходил по кораблю и, кажется, не заразился.

— Тогда жди инструкций, — сказала Ева. — Отбой.

Кан снял наушники и осмотрелся. Аппаратная была слишком тесной и неудобной, чтобы здесь отдыхать. Ему хотелось найти себе уютное, сухое место для сна, но все каюты, которые ему попадались, были сырыми и плесневелыми.

— Вы Кан Ди?

Он замер, не сводя глаз с монитора. Этот голос он слышал на «Грифоне». С ним говорил тот, кто угрожал их подбить. Кан не мог представить себе человека, который скрывался за такими странными интонациями.

— Мы знакомы? — спросил он.

— Нет, — ответил голос. — Но я о вас много слышал.

Кан быстро перебрал в голове всех старших офицеров «Эрлика». Это мог быть едва ли не любой из них.

— Вычисляете, кто я? Это неважно. Я больше не буду вам препятствовать.

— Вы видели, как я сюда бежал?

— Зонды вас засекли.

— Почему бы вам не выйти? Судя по всему, вас эта зараза не коснулась.

— Даже не надейтесь, — сказал голос. — Если решите вломиться в реакторный отсек, я вас убью. Это не угроза. Я просто объясняю.

Кан не ответил. Улыбаясь, он закрыл программы, встал и покинул аппаратную в поисках подходящего места для сна.

18

Соседи двигались. Их формы медленно сменяли друг друга: на месте арок вырастали шипы, отверстия превращались в разветвлённые цилиндрические образования гигантских размеров. Он заметил это, когда лежал на палубе, словно бактерия-экстремофил, и любовался оранжевым небом, хотя окружавший холод был чрезмерным даже для него. Чтобы разглядывать Соседей, он вытащил на палубу найденный на «Эрлике» космический скафандр. Видимо, коридор всё же собирались расширять так, чтобы в него прошёл человек.

Тесты Евы быстро ему наскучили. Он привёл в порядок лаборатории и коридор, избавившись от чёрной плесени, поместил желтоватую влагу в анализатор, который выдал ему имя ещё одного вида грибка, и очистил от него ближайшие помещения. Исследование умерших увлекло его всего на день; назавтра, не обнаружив ничего примечательного, он оставил тесты Еве и во плоти отправился исследовать корабль. Он вновь попытался проникнуть в капитанскую каюту, уже в полную силу, но встретил препятствие, которое не смог не только обойти, но даже понять. К реакторному отсеку Кан не подходил, оставив у дверей фантома.

Он мог бы жить здесь в окружении двух голосов-призраков — трёх, если считать Фаннара, — мог бы снять портал и вновь включить резонатор, чтобы «Грифон» никогда к нему не приблизился и в конце концов застрял бы где-то там, за много дней отсюда. Возможно, ему бы даже удалось наладить камертоны и открыть коридор к какой-нибудь планете в случайной галактике за миллиарды световых лет от Млечного Пути. Но он не делал этого, только грезил, лёжа в скафандре на палубе и разглядывая медленное движение небесной сферы. Как высоко надо прыгнуть, чтобы масса Соседей притянула его к себе, и небо превратилось в землю?

Первыми на «Эрлик» прибыли Ева с Вайдицем. На них были костюмы биозащиты, плотно облегающие тело, за спиной — лёгкие рюкзаки с генераторами. Кан им не помогал, и они его ни о чём не просили. В какой-то момент он решил, что биологи сознательно избегают его, приняв гибель последних членов экипажа близко к сердцу, но потом увидел, что они просто поглощены работой, пропадая в лабораториях, исследуя образцы плесени и ткани умерших людей.

Он проводил время снаружи, защищённый от холода скафандром, наблюдал за небом и представлял себя в недрах исполинской пещеры. Голоса молчали; молчал и Фаннар, хотя ясно присутствовал в сознании Кана. Однажды, когда он уже несколько часов следил за медленными трансформациями Соседей, их оранжевый свет закрыла чья-то тень. «Уйди», подумал он — перетекающие друг в друга формы поглощали всё его внимание, — но тень не исчезала, и он неохотно включил коммуникатор.