Пиршественный стол оказался накрыт сразу и для людей, и для вампиров. Впрочем, большинству присутствовавших подобные мероприятия были не в диковинку, так что общая беседа не теряла оживлённости из-за разницы гастрономических пристрастий. Неожиданное решение князя выдать сестру замуж оказалось громом среди ясного неба и вызвало массу версий и пересудов.
— Я слыхал, — осторожно обратился архимаг-колдун к своей соседке, — что князь остался очень доволен разрешением инцидента в Приморье, в частности, смертью Теуса Мариса. Лорд Эрлинг получил в жёны княжну в качестве награды, верно я понимаю?
— Не думаю, — весело оскалилась Эльза, искоса плотоядно поглядывая на жениха. — Главе клана нет нужды испытывать благодарность за подчинение его приказам. И он что, кажется очень счастливым? — Архимаг посмотрел на Северина. Тот, в самом деле, сидел, опустив голову, и выглядел скорее подавленным, чем довольным.
— Скорее уж, это наказание для княжны, чем поощрение для лорда, — поддержал беседу изысканно одетый молодой гном, поглаживая окладистую бороду. Взгляды участников обсуждения переместились на меланхолично вкушающую жаркое Мелисенту. Лицо девушки оставалось абсолютно непроницаемым.
— Её в самом деле есть за что отшлёпать, — пробормотала Эльза вполголоса, однако колдун всё-таки услышал. — А этот выродок — вполне достойная пара.
— В самом деле?
Вампирка презрительно фыркнула:
— Он даже не вампир! Впрочем, и она тоже…
Когда большая часть гостей разделалась с первой переменой блюд, все столы вместе с посудой и остатками еды растаяли белесым туманом, а князь Элизобарра, всё это время восседавший между молодожёнами, встал и хлопнул в ладоши.
— Итак, — произнёс он, не повышая голоса, однако звук разнёсся по залу, как раскат грома, не то подхваченный магией, не то на фоне внезапно установившейся тишины, — пришло время свадебных игр. Мы с вами немного развлечёмся, а заодно проверим, что за зять мне достался.
Северин ощутимо напрягся. Мелисента украдкой вздохнула и скрестила пальцы: «Только бы не подрались».
Влад раскованной походкой продвигался по залу, пока не остановился напротив колдуна. Тот слегка побледнел, мысленно перебирая ход застольной беседы: уж не позволил ли он себе лишнего.
— Первый фант ваш, друг мой, — сообщил вампир, улыбаясь до того широко, что это можно было бы назвать оскалом. — Придумайте нашему счастливому новобрачному какое-нибудь испытание поромантичнее. Заодно порадуете нас своим искусством.
Мрачный вид «счастливого новобрачного» недвусмысленно убедил архимага, что между главой клана и его «цепным псом» не всё так гладко, а юная княжна с голубыми глазами отнюдь не является почётным призом за содеянные подвиги.
— Я… — замялся колдун, — не совсем уверен, что хорошо разбираюсь в вампирских традициях, Ваше Сиятельство.
— Так импровизируйте, — прошелестел Влад у архимага над самым ухом, отчего того бросило в холодный пот. — На что мне союзники без фантазии? Или недостаточно внимательные?
Состояние лёгкой нервозности заставило колдуна соображать быстро: князь явно слегка раздражён, но что стало причиной его плохого настроения? Кто-то из гостей? Или, действительно, лорд Эрлинг. Проследив тяжёлый взгляд, который Северин вперил в главу клана, человек предпочёл последнюю догадку. Следовательно, испытание должно быть настоящим, а не бутафорским, как это обычно делается на людских свадьбах. Но что он может противопоставить Убийце магов? Без риска для собственной жизни? Ба! Да ведь вампир упомянул о романтике.
Колдун церемонно поклонился Элизобарре.
— Как пожелаете, светлейший князь.
Человек подошёл к Мелисенте. В отличие от супруга, она не казалась мрачной и настороженной. Даже слегка улыбалась. Правда, большинство лордов-вампиров при взгляде на неё напряжённо задерживали дыхание и старались отступить подальше в тень.
— Позвольте мне побеспокоить вас, миледи, — колдун почтительно протянул княжне руку. Самые кончики пальцев коснулись его ладони. Девушка встала и произнесла нежным голосом, от которого носферату, более или менее часто бывавшие во дворце Элизобарра, покрылись холодным потом:
— Ну же, удивите нас.
Колдун вывел леди Эрлинг на середину залы и сообщил:
— Я создам десять копий нашей прекрасной виновницы торжества. Если чувство супруга глубоко и истинно, отличить оригинал от морока для него не составит труда. Ну а если нет, — человек доброжелательно улыбнулся Северину, — я немного помогу. После каждого неверного выбора одна из копий будет исчезать.
По толпе гостей пронеслась волна ропота: большинство из них знали, что означают ритуальные брачные браслеты на свадьбе вампиров. О пламенной страсти речи не шло. С другой стороны, предложенное испытание представляло собой эффектный и сравнительно безопасный способ утереть нос человеку, по недоразумению сочетавшемуся браком как лорд-вампир. Лишь Мортимер Белоголовый что-то неразборчиво хмыкнул себе под нос, разглядывая хмурого Северина. Мелисента одарила мужа лишь одним долгим взглядом, повернулась к колдуну и спокойно, уже без скрытой угрозы, сказала:
— Действуйте.
Тот провозился недолго.
— Прошу вас, молодой человек, — сказал колдун, широким жестом окидывая шеренгу совершенно идентичных девушек. Одиннадцать блондинок сбились в кучку. Часть из них с едва заметной насмешкой поглядывали на иллюзиониста, две или три с любопытством рассматривали Северина. Князь Элизобарра тоже выглядел заинтригованным, так что колдун с облегчением вздохнул: кажется, его идея пришлась вампиру по душе.
— Так что я должен сделать? — всё так же хмуро осведомился лорд Эрлинг.
— Выберите одну из девушек, — пояснил архимаг. — Например, возьмите за руку.
Лорд Эрлинг пожал плечами и решительно шагнул вперёд, пройдя через оказавшуюся на его пути фигуру блондинки насквозь. Не колебаясь ни секунды, он почтительно прикоснулся к ладони своей жены. Фантомы немедленно распались вихрем радужных искр.
— Как вы догадались, которая? — спросила Мелисента, слегка пожав мужу руку.
— Я магистр иллюзии, — ответил он не столько для неё, сколько для автора испытания. Потом заглянул в голубые глаза и добавил мысленно: «Я только одну и видел».
Колдун повернулся к Владу, виновато развёл руками. Мол, я сделал всё, что смог.
— Почему испытания должны быть обязательно магическими? — раздался звонкий женский голос. Лорд и леди Эрлинг обернулись. Эльза широко, демонстративно сверкая клыками, улыбнулась обоим. — В конце концов, в супружеской жизни это не главное. Пусть Северин покажет подружкам невесты, как он умеет… ну, скажем, целоваться.
Эльза медленно облизнула губы. В исполнении вампирки жест получился очень двусмысленным. Влад расхохотался. Мелисента недовольно взглянула на него, снова повернулась к своей бывшей няньке и сухо отрезала:
— Нет.
— Нет? — призывно покачивая бёдрами, Эльза подошла поближе, чуть сощурилась, глядя на Северина: — Несколько лет уже прошло, а я всё не забуду, какой ты пламенный…
— Прикоснёшься к нему — умрёшь, — буднично сообщил Влад. Вампирка испуганно шарахнулась в сторону, непонимающе уставилась на главу клана. — Элизобарры не делятся ни с кем. Ни партнёрами, ни обедом, — пояснил князь. — Кстати, о еде. Нас ждёт вторая перемена, господа.
На этот раз вместо длинных торжественных столов залу заполнили симпатичные круглые столики, спланировавшие откуда-то из-под потолка, помахивая скатертями, будто крыльями. Гостям пришлось разбиться на группки по интересам, главным образом, гастрономическим.
Молодожёны снова оказались в обществе главы клана. Влад задумчиво потягивал из бокала свой деликатес, Северин погрузился в утомительный процесс разделывания рыбы по всем правилам банкетного искусства. Мелисента к тарелке даже не притронулась, так и сидела, сложив на коленях руки, и поочерёдно поглядывала то на мужа, то на брата.
Её поза и этот ледяной, чуть насмешливый взгляд, снова вызвали к жизни тяжёлые воспоминания бывшего студента университета магии. «Так и не доучился, — подумал вдруг Влад тоскливо. — И тоже из-за неё… все гадости, которые со мной случались в жизни, были из-за неё…»