— Знаешь…
— Что?
— …просто я… хотела тебе сказать… — Микаса отвела взгляд
— Ну чего?
— Ничего идиот! — внезапно резко сказала она, повысив голос и тут-же резко встала с пола, сложив руки на груди и тем самым ее закрывая — у меня еще много дел, так что я пойду… просто… ты…
Она посмотрела мне прямо в глаза, которые слезились:
— Береги себя.
— Л-ладно — только и мог ответить я, провожая ее прекрасный зад взглядом, вскоре она вышла со склада и я остался один в относительно освещенной комнате.
— Наверное… и мне пора идти? — задумчиво проговорил я, неторопливо поднимаясь с пола и отряхивая одежду, только придя домой, я понял, что по привычке прихватил с собой, сунув в карман мокрые от любовного сока трусики Микасы, которые она забыла на полу. Надо бы их вернуть, при встрече…
Глава 5 Пролог 1
0.4 Пролог
Лето 1582 года
Храм Хонно-дзи не был красивым или особо величественным местом, он был довольно прост в архитектуре, зато это позволило хорошо организовать оборону войском небольшой численности. Солдаты из этой небольшой армии состояли из ветеранов прошедших через множество сражений и личных телохранителей Оды Нобунаги. Они были вооружены огнестрельным оружием, и отлично с ним обращались. Трехлинейный строй солдат Нобунаги прекрасно показал себя в битве с армией Такэды в Нагасино, уничтожив превосходящие силы противника, с помощью современных технологий, уничтожив более опытную и превосходящую числом конницу.
Однако, даже с наличием огнестрельного оружия, численность армии в битве все еще имела значение, зачастую — решающее.
Солдаты одного из военачальников Оды — Акэти Мицухидэ, прибыли к храму, но вместо поддержки в череде затянувшихся сражений — предали его, окружили и подожгли храм.
Спасаясь от огня, он с огромным трудом смог покинуть гору, превратившуюся в пылающий ад, однако…
Нобунага с шумом вздохнул, пытаясь втянуть воздух в грудь, он закашлялся и сел на кровати, лицо и все тело было мокрым от холодного пота, а кожа будто горела огнем.
Он закашлялся, и стер с подбородка обильно вытекшую слюну.
— Опять? — без особой инициативы спросила Люцифер, лежащая рядом с ним в кровати. Они разумеется были голыми, так что она приподнялась и села на кровати, и приобняла парня, уткнувшись ему в спину грудью и обнимая его.
— Опять… снова этот сон… я все бегу и бегу, вокруг огонь, верные мне люди гибнут один за одним, а в самом центре пламени этот ублюдок… сука!
Он треснул кулаком по прикроватной тумбочке, к которой была прислонена катана в ножнах, от удара меч упал на пол с громким стуком. На вид это была обычная катана, но на деле именно этим клинком Ода отрубил голову Имагавы Ёсимото, в битве при Окэхадзаме. Тогда ему очень сильно повезло, под прикрытием бури он атаковал главный штаб противника и разбил армию, которая превышала его собственную в пять раз. Хорошие были деньки…
Открыв ящик тумбочки, достал сигареты, и попытался закурить. Пальцы дрожали, так что высечь искру не получалось, собрав волю в кулак, подавив волей страх и заставив себя контролировать тело, он смог таки закурить, выпуская облачко дыма в потолок.
— Это просто дурацкий сон, кошмар, не более — попыталась гяру успокоить его.
— Это воспоминания… я был предан и убит, пусть не так как в моих снах, но был… этот ублюдок Казума… — Котей смял еще горящую сигарету в кулаке, не чувствуя боли. Его тело стало настолько сильным после прокачки, что теперь нужно очень сильно постараться причинить ему боль. Но почему же образы из кошмаров настолько сильно его пугают? Почему реальный огонь не способен причинить вреда, а воображаемый пугает до ужаса? Он не знал, да и не хотел это знать, если говорить честно.
Амуро поцеловала его в шею, и когда он бросил смятый окурок в пепельницу уложила на кровать, она прижалась лицом к его плечу, и положила руку на грудь.
— Могло быть и хуже
— Это как, например?
— Тебе могло присниться, что вы оба переродились на одном листе цветка лотоса
— Брррр… — Котея аж передернуло, когда он подобное представил — лучше уж огонь и смерть!
(это буддийская тема, кто не понял, тому и не надо)
— Знаешь, уже лет 500 прошло с того дня. Может, стоит простить его и забыть прошлое?
— Простить Акэти Мицухидэ? Или ты имеешь ввиду его нынешнее воплощение — Акэти Казуму? Нет уж. Я хочу чтобы этот ублюдок на своей шкуре испытал боль предательства.
— … — Амуро что-то хотела сказать, но лишь тяжело вздохнула — понимаю твои чувства, но…