Выбрать главу

— Что ты предлагаешь?

— Заручиться поддержкой Совета.

Женька задумался.

Я, приложив ладони к пылающему лбу, украдкой рассматривала Вереска из-под сцепленных пальцев. Что с тобой происходит, снежный король? Если у нас ничего не было, просто напуганная дурочка не приняла твой внезапный поцелуй — подумаешь, ерунда, сколько таких дурочек было в твоей жизни (нет, таких — точно не было, я уникальна в совершенстве своего идиотизма), — почему ты старательно прячешь глаза? Почему губы, которые вчера были такими восхитительно нежными (что даже сейчас, несмотря на дикое похмелье, меня бросает в дрожь от одного воспоминания), сегодня готовы искривиться в гримасе не то боли, не то отвращения? Где ты растерял свое хваленое самообладание, полуэльф, — так, что даже я (или особенно я?) чувствую твое напряжение?

Или это всего лишь спектакль, разыгранный талантливым лицедеем? Игра, цель которой свести меня с ума или заставить спасаться бегством в отчаянной попытке сохранить разум?

Эх, кто бы мне провел мастер-класс по психологии полуэльфов…

«Расовая принадлежность тут ни при чем, — все так же недовольно проворчал Умник. — Это работа для толкового психоаналитика. Не знаю, правда, кому из вас он необходим больше…»

Решительный Женькин голос оборвал мой поток сознания:

— Собирайтесь. Мы возвращаемся к магистру Астэри.

Глава 13

Меня предупреждали, что вампиры — негостеприимный народ. Тот факт, что гостевая телепортационная площадка находилась в глухом лесу в получасе пешей ходьбы от ближайшего поселения, косвенно подтверждал это утверждение. Но только теперь, оказавшись на пресловутой телепортационной площадке, я в полной мере осознала, насколько оно соответствует правде. Площадка представляла собой круглую поляну около пяти метров диаметром, окруженную высоким частоколом. И если поначалу вам могло показаться, что он призван защитить гостей от опасностей местного леса, то более внимательный взгляд не оставлял от этого приятного заблуждения камня на камне: колья забора были слегка наклонены внутрь, а наблюдательные пункты (с прорезями-бойницами для стрелков), напротив, находились снаружи. С гостями тут явно не церемонились.

Сейчас наблюдательные пункты были пусты, и вообще ни одной живой души в пределах видимости не обнаруживалось, но у меня появилось неприятное чувство, будто за нами следят. Я зябко повела лопатками:

— А здесь всегда так… пустынно?

Не глядя на меня, Вереск приложил палец к губам. Я замолчала, пытаясь по выражению лица определить, что он слышит.

— Некогда ждать провожатых, — нетерпеливо сказал Женя. — Я знаю дорогу, идем. Юлька, ты за мной, Вереск замыкает.

— Медальон, — отрывисто напомнил полуэльф.

Женя выпростал из-под рубашки медальон Фар-Леирато и повесил сверху на куртку. Двинулся вперед, к узкому проему в заборе. Мы гуськом потянулись за ним.

Сразу за частоколом начиналась тропа — достаточно широкая, чтобы по ней мог проехать всадник. Солнце село недавно, и небо на западе еще не до конца погасло, но в лесу, под густыми кронами деревьев, было уже темно, как ночью. Через несколько шагов тропа терялась в сумраке.

— Жень, — шепотом позвала я, — а почему мы отправились к вампирам на ночь глядя? До утра нельзя было подождать?

— Это традиционный жест доброй воли. Ночью вампиры видят лучше, чем днем. Хотя у них и при дневном свете зрение куда острее, чем у любого из людей, но появляясь у них в сумерках, мы подчеркиваем, что пришли с миром.

— Не похоже, чтобы они оценили этот жест по достоинству, — пробормотала я.

— Ну, по крайней мере, нас не убили сразу по выходу из телепорта, — хмыкнул Женя. — Это внушает определенный оптимизм.

Некоторое время мы шли молча. Неотвязное ощущение чужого, враждебного взгляда в спину не исчезло — напротив, с каждым шагом оно становилось все отчетливей. Я вздрагивала и нервно оборачивалась на каждый звук. Однажды, вглядываясь в темноту, где, как мне показалось, мелькнули чьи-то глаза, я споткнулась о корягу и полетела вперед. Сильная рука ухватила меня за шиворот и рывком поставила обратно.

— Смотрите под ноги, Юлия, — хмуро посоветовал Вереск. — Разумеется, нас ведут. Но заметить вампирский конвой не под силу даже мне, так что вам вертеться по сторонам тем более нет никакого резона.

Я вспыхнула, но возразить не рискнула, признавая справедливость этих слов.

— А долго нам еще идти? — спросила я, чтобы сгладить неловкость.

Вереск не ответил.

— Минут двадцать, если все будет спокойно, — отозвался Женя вместо него.

— А если не спокойно?

— Тогда существенно меньше.

— А ты проницателен, смертный, — раздался откуда-то из темноты молодой насмешливый голос. — Вы уже пришли. Стойте смирно, вы под прицелом.

Мы послушно остановились, понимая, что дергаться и в самом деле смысла никакого нет.

— Кто такие и куда направляетесь? — требовательно спросил невидимка.

— Попробуй с трех попыток угадать, куда я могу направляться по этой дороге? — усмехнулся Женя. Тон его был довольно спокойным, хотя я чувствовала — то ли эмпатически, то ли просто уже научилась различать тонкости его настроения — что он нервничает.

— Скорее всего, прямиком к смерти, — весело предположил голос. — Что тебе нужно в Зингаре, остряк?

— Поговорить с Фар-Зингаро.

— Шутка не удалась, попробуй еще раз.

— Вождь меня знает. Мое имя Женевьер белль Канто.

— О чем ты хочешь с ним говорить?

— Это я открою только ему.

— Откуда у тебя этот медальон, кхаш-ти? — с угрозой спросил вампир после некоторой паузы. Кажется, он подошел ближе, хотя я по-прежнему не могла определить, откуда доносится голос.

— Почему я должен тебе отвечать? — холодно поинтересовался Женя. — Я даже не знаю, кто ты такой. Приведи нас к вождю, и твое любопытство будет удовлетворено.