Объявив себе этот суровый приговор, Мафальда встала и принялась искать в сундуке, который накануне притащил в выделенную ей келью кто-то из местных обитателей, какое-нибудь платье поскромнее и потемнее. Торопливо одевшись, она вышла из кельи в темный узкий коридор и с сомнением огляделась, вспоминая, в какой стороне находится выход. Однако долго раздумывать ей не пришлось -- слева послышались гулкие шаги и голоса, и фон Шиф заспешила туда.
Она не ошиблась: из бокового коридора ей навстречу вышла Ее Светлейшее Сиятельство Эвелина в сопровождении Миранды и еще одной фрейлины, в руках у которой была горящая свеча. В этом дрожащем, но достаточно ярком свете гроссгерцогиня предстала перед любимой фрейлиной в самом пышном и изысканном наряде, да еще и с полным набором своих знаков отличия. На ней было ярко-синее бархатное платье с длинным шлейфом, который Миранда из-за тесноты коридорчика несла не на вытянутых руках, а свернув в аккуратный рулон. Платье было отделано бледно-голубыми ленточками, которые больше подошли бы юной девушке, однако прекрасно сочетались с синим цветом бархата и с белоснежным от толстого слоя пудры лицом их обладательницы. На этом сине-голубом фоне ярко выделялись пересекающие грудь Эвелины орденские ленты -- красная, белая, бордовая...
-- Ваше Сиятельство... -- Мафальда присела в реверансе. -- Я не знала, что вы уже встали...
Зная характер своей госпожи, она ожидала упреков в том, что проспала и не явилась к ней раньше всех выполнять свои обязанности. Однако герцогиня поприветствовала свою любимицу искренней улыбкой:
-- Доброе утро, дорогая! Я решила дать тебе подольше поспать, ты же вчера больше всех работала!
-- Вы так добры, мадам... -- удивленно пробормотала фон Шиф, кивая другим фрейлинам. -- Но надо было все-таки меня позвать, я бы вам помогла одеться...
«И не позволила бы Вашему Светлейшему Сиятельству так вырядиться, пока мы живем в монастыре. Мужском, между прочим!» -- добавила она про себя, украдкой рассматривая наряд и сложную прическу Эвелины, в которую тоже были вплетены светло-голубые шелковые ленты. Не забыла герцогиня и про украшения -- на ее шее, на пальцах и в ушах поблескивали синим светом крупные сапфиры.
-- Как я выгляжу? -- заметив, куда смотрит первая фрейлина, кокетливо поинтересовалась ее госпожа.
-- Как всегда, превосходно, -- искренне ответила Мафальда. -- Но стоит ли идти к раненым и врачам при полном параде?
-- А почему бы и нет? -- легкомысленно пожала плечами Эвелина. -- Вчера я была в дорожной одежде -- так они, наверное, не все поняли, кто я. Зато теперь точно меня узнают!
Фон Шиф на это только вздохнула.
-- В любом случае, если я пойду сейчас переодеваться, это займет еще час, -- махнула рукой Ее Сиятельство, -- а нас и так уже ждут. Идем скорее!
И она заспешила дальше по коридору, увлекая за собой держащую ее шлейф Миранду. Остальным фрейлинам не оставалось ничего другого, как тоже последовать за своей рвущейся в новый «бой» предводительницей. «Что ж, по крайней мере, теперь Эвелина снова стала похожа на себя, -- думала Мафальда, продолжая рассматривать ее наряд. -- А то ведь еще немного -- и я бы заподозрила, что ее подменили двойником!»
-- Надо первым делом найти доктора Кальмари, -- сказала она вслух. -- Узнать у него, чем, то есть, кем нам сегодня заниматься.
-- Да, или у него, или у этого второго врача, его помощника, -- откликнулась герцогиня. -- Ты, наверное, вчера не успела с ним познакомиться? Его зовут Филипп... забыла фамилию... ну да это не важно. По-моему, они с Кальмари не ладят -- тот оставил Филиппа заниматься несколькими совсем безнадежными солдатами. А он смазывал раны какими-то зельями и давал им пить какие-то настои -- и уверен, что у них есть все шансы выздороветь!
-- Да, и он сказал монахам, что эти средства в древности использовали две ведьмы, -- добавила Миранда. -- Настоятель и братия теперь на него и его склянки косо посматривают, но молчат.
Они вышли во внутренний двор монастыря, и Эвелина решительно направилась к невысокому строению напротив.
-- Госпиталь разместили там, -- сказала она Мафальде. -- По крайней мере, самых тяжелых раненых. Те, кто не очень сильно пострадал, вроде бы живут в кельях с послушниками. Кстати, там где-то должен быть негодник Франц, но он, кажется, прячется от меня! Надеюсь, остальные наши девушки тоже уже там.
-- Кроме Розалинды -- она наверняка тоже теперь будет где-нибудь прятаться, -- злорадно хмыкнула Миранда.
-- Грешно смеяться над чужой хворью, -- наставительно произнесла гроссгерцогиня и сокрушенно покачала головой. -- И как бедняжка только рожать будет?
Все четверо вошли в такое же темное здание с узкими коридорами и в первый момент опять растерянно завертели головами, не зная, куда идти. Но потом откуда-то издалека раздался приглушенный крик, и гроссгерцогиня резко повернулась в ту сторону: