Выбрать главу

На извозчиках все сразу поехали в редакцию газеты «Заря Востока».

Там встретили по-грузински: ласково, тепло, с размахом.

Редактора звали Михаил Лившиц.

Вардин уговорил Есенина прочесть «Песнь о великом походе», хозяева тоже поддержали. В редакторском кабинете всю и прочитал. В ответ — предложение тут же опубликовать поэму в газете.

Есенин о скорой публикации в двух московских журналах снова умалчивает.

Семь бед — один ответ. Всё равно он вернётся в большую Россию только через два года, а гонорар дадут прямо сейчас. Жизнь определённо шла на лад.

Из редакции поехали домой к грузинскому поэту Тициану Табидзе; жил он, что знаменательно, там, где когда-то стоял дом грузинского классика Александра Чавчавадзе, тестя Александра Грибоедова.

Там уже ждал ещё один поэт — Шалва Абхаидзе.

С обоими, особенно с Табидзе, тут же сошлись характерами и по-настоящему подружились.

И — закрутилась очередная карусель.

Оба поэта принадлежали к литературной группе «Голубые роги», образовавшейся ещё в 1916 году и поначалу имевшей символистский уклон.

Вскоре компания расширилась: появились ещё три поэта — Паоло Яшвили, Георгий Леонидзе, Валериан Гаприндашвили.

— Сергей, что хочешь увидеть, куда тебя свозить? Хочешь на гору Мтацминда — поклониться могиле Грибоедова? И серные бани — знаешь, что такое, был там?

Конечно, хочет. Грузия, особенно поначалу, кажется бесконечным праздником: хочется всего.

Значит — на гору, потом в ресторан.

Потом в серные бани, потом в духан.

Потом прогулка по городу, с заходом в несколько духанов.

Потом в редакцию «Зари Востока» — посмотреть вёрстку «Песни о великом походе», обняться с Лившицем — и снова к самому лучшему духанщику.

16 сентября в клубе совработников Тифлиса состоялся первый в Грузии поэтический вечер Есенина.

Открыл его Вардин с докладом «Современная литература и идеологический фронт», рассказав, в числе прочего, как Есенин порвал с богемой.

Выступление предполагало возможность обмена мнениями, поэтому после первого, «лирического» отделения вдруг объявились ретивые критики, причём сразу трое, поочерёдно отчитавшие Есенина за упадочничество.

К диспутам тот был привычен и лучший ответ знал заранее: стихи.

Даже не пытаясь оправдываться, взял и выдал уже написанный к тому времени большой фрагмент поэмы «Гуляй-поле» — о Ленине:

…Застенчивый, простой и милый,

Он вроде сфинкса предо мной.

Я не пойму, какою силой

Сумел потрясть он шар земной?

Но он потряс…

Это действительно сильные стихи, являющие искренние размышления Есенина о феномене вождя, почти лишённые риторической трескотни, характерной для советской ленинианы.

Мемуаристы с иронией отмечали, что критиканы, даже не догадывавшиеся, что у Есенина есть такие стихи, аплодировали громче всех.

Дальше пошёл элегический цикл, начавшийся «маленькой поэмой» «Возвращение на родину» и завершившийся «Песнью о собаке» и «Письмом к матери».

Финал был предопределён, как будто его прописал незримый сценарист: несколько сотен человек под конец выступления сорвались с мест, сгрудились вокруг сцены — и лишь благодаря великой силе гостеприимства не решились взять его на руки.

Ещё один фурор!

* * *

19 сентября Есенин прибыл из Тифлиса в Баку и остановился в гостинице «Новая Европа».

В Баку его уже заждался Чагин.

Встретились как старые добрые товарищи — в редакции газеты «Бакинский рабочий».

Чагин посетовал: 20 сентября — день памяти двадцати шести бакинских комиссаров; приехал бы Есенин раньше — может быть, успел бы написать стихи об этом.

Есенин говорит:

— А напишу. Дай мне все материалы о них и место для работы.

Чагин выдал кипу статей и предоставил свой кабинет. За ночь Есенин написал «Балладу о 26».

Утром Чагин приехал — а всё готово.

Не шедевр мировой поэзии, но советской героической лирики — чёткий образец.

…«Джапаридзе!

Иль я ослеп?

Посмотри:

У рабочих хлеб.

Нефть как чёрная

Кровь земли.

Паровозы кругом…

Корабли…

И во все корабли,

В поезда

Вбита красная наша

Звезда».

Джапаридзе в ответ:

«Да, есть.

Это очень приятная

Весть.

Значит, крепко рабочий

Класс

Держит в цепких руках

Кавказ.

Ночь, как дыню,

Катит луну.

Море в берег

Струит волну.

Вот в такую же ночь

И туман

Расстрелял нас

Отряд англичан»…