Выбрать главу

— Ты собрал вещи в дорогу? — Леард жарил грибы со сливками, и на кухне стоял удивительно волнующий аромат.

Брат завтра провожал меня во дворец. Не пристало будущей жрице путешествовать одной! Да и когда еще он там побывает. Наша семья не из тех, кого приглашают на балы.

— Чувствуешь, что я намешал в соус? — спрашивал он с видом потомственного злодея.

Я сглотнула слюну. Не знаю, что он намешал, но я хочу, чтобы Леард немедленно вышел из кухни и вся сковородка досталась мне одной!

— Собирайся! — я оттеснила его от печки, перехватив ложку. — Сама дожарю!

— Только не вздумай улучшить рецепт, — брат пригрозил мне пальцем.

Я кокетливо захлопала глазами. Ну и что, что когда готовлю я, единственные существа, которые могут это съесть — наши прожорливые свинки. Зато как визжат от моей стряпни! И собаку для охраны хозяйства заводить не надо!

Глава 2. Здоровье за деньги не купишь

Третий день мы тряслись в повозке. Я желала только одного — лечь и лежать, чтобы при этом подо мной ничего не ходило ходуном. Леард держался молодцом, передал мне все покрывала и подушки, дабы я расположилась с уютом, наготовил в путь ароматной еды, я же только страдала от тоски. На наших дорогах даже истории не напишешь: то яма, то коряга, то полудохлая лиса преградит путь. Рыжей красавице повезло, хватило и получаса, как братец поставил пышнохвостую на лапы и отправил обратно в лес.

Я с тоской глядела по сторонам. Заканчиваются дни моего озорства и свободы, начинаются тягостные дни избранной.

— Наша звездочка! Мама гордилась бы тобой, если бы была жива! — брат мешал в ступе травки, и повозка наполнялась пряным ароматом, от которого то и дело хотелось чихнуть.

Я только потерла нос и отшатнулась, спрятав навернувшиеся слезы. Да что он знает о том, какая жизнь меня ждет!

— Приехали! — заголосил кучер, и брат тотчас выскочил из телеги, чтобы осмотреть окрестности.

Я высунула нос следом. Пряча переживания, тарабанила пальцами по сундуку с рукописями.

Нас встретят и проводят внутрь дворца? Не самим же идти! Все-таки у меня есть официальное приглашение на вступление в должность денежного мага государства.

Леард обернулся ко мне, совершив непонятные пассы возле своего лица.

Что? Я перепачкалась соусом от курицы? Я потерла губы.

Брат закатил глаза.

Ах, да! Будущей денежной жрице не следует ходить с открытым лицом. Пришлось надежно закутаться в шаль. Дырочка для носа — вот и все городские развлечения!

Я сделала пару шагов и с непривычки уткнулась в металлическую грудь стражника.

— Викторика, пойдем, — Леард дернул меня за рукав. — Нас проводят в комнаты.

Как слепой котенок, я тыкалась во все предметы подряд. Пару раз едва не навернулась. На счастье, Леард вовремя меня поддержал. Наконец, я отчетливо услышала, как двери захлопнулись, и нервно сорвала с лица шаль. Голова от нее чешется!

— Не снимала бы лучше, — протянул Леард.

Меня уже порядком потрясывало. Сначала дорога, а теперь шаль, от которой кожа зудит, будто её искусали пчелы и комары одновременно.

— Я не смогу! — заорала я и рухнула лицом на россыпь подушек на кровати. — Не смо-огу!

— Заварю тебе сейчас успокаивающий чай, — деловито произнес брат.

Хоть кто-то в нашей семье ладит со своим даром.

В дверь постучали, и Леард за два шага подскочил к распахнутому шкафу и спрятался внутри, закрыв за собой створки.

И где это он набрался подобных привычек?! Я подняла страдальческое лицо с подушки.

Дверь распахнулась, не дожидаясь разрешения. В проеме стоял золотой истукан. Я поначалу вздрогнула. Может, еще мерещится непонятно что из-за нервных потрясений, но быстро вспомнила: денежные жрицы выглядят именно так.

— Дай на тебя посмотреть! — она говорила медленно, будто причмокивая.

Я поднялась с кровати и поравнялась с женщиной. Сердце колотилось, руки дрожали. Золотая парча скрывала тело жрицы до самых пят. На лице сверкала маска. Маленькие прорези для глаз и чуть больше — для носа. Как она хоть что-то увидит через эти щелки?!

— О-о-о-о, — простонала она и отвернулась.

Что, дело совсем скверное?!

Женщина, ворочаясь в золотистой парче, высунула руки и поднесла их к затылку. Кряхтя и сутулясь, она разомкнула створки маски и обернулась на меня человеческим лицом.

Я ойкнула и постаралась тут же изобразить улыбку. Лицо женщины выглядело серым и уставшим, под глазами набухли мешки.