Выбрать главу

Герман прошиб меня тяжелым взглядом и отчетливо заявил на понятном мне языке:

— Нет.

Я довольно улыбнулась, но тотчас скисла. Он только что упустил крупную сделку! Потерял деньги, ради которых мы и прилетели в Гонконг.

Глава 29. Деньги не голова — дело наживное

Мне захотелось выбраться на свежий воздух и глубоко-глубоко дышать. В комнате стало невыносимо душно от витающего напряжения. Запах мяты мгновенно сделался резким и одурманивающим. К горлу подступала тошнота.

Переговоры закончились? Мы можем возвращаться в Москву. Я качнулась в сторону выхода. Не пора ли тогда встать?

«А если нет?» — мысль пригвоздила меня обратно к подушке.

Если Герман просто дал Ло передышку и сам назовет желаемую цену.

— Но, — сообщил Герман мастеру, и внутри меня забушевали эмоции.

Снова это «но»! Я подползла к московскому гуру и, сдавив ему локоть, потребовала посмотреть на меня.

— Хочу знать, как идут дела, — упрямо кивнула я. — Не понимаю, о чем вы разговариваете.

Вместо того, чтобы напрячься из-за моего внезапного нападения, мужчина расслабился и с улыбкой произнес:

— Я только что отказался тебя продавать за… очень много денег, — выдал он с глупенькой насмешкой, словно маленький ребенок.

Он шумно выдохнул и потер шею.

— От таких сумм я еще не отказывался. Круто, бодрит! — Герман хлопнул в ладоши. — Теперь встаем и выходим.

Мужчина, покачиваясь, поднялся. Я, держась за него, встала следом.

Мастер Ло тут же непонятно залепетал длинными фразами. Говорил он непривычно громко, и меня то и дело подмывало схватить Германа за руку и рвануть с двери.

Московский маг передумал уходить, и я решила взять инициативу на себя. Пора тихонько сдвинуть его к двери, пока он не услышал очень-очень-очень большую сумму. Не стоит искушать дракона еще более серьезными цифрами. Кто знает, к чему это может привести?

Я подтолкнула мужчину к выходу.

— Подожди, — ухмыльнулся он.

Мастер фэн-шуй широко улыбался и продолжать рассказывать сказки. Разгадать бы о чем. Герман приблизился к Ло и пожал ему руку. Я непонимающе захлопала глазами. Вот и договорились? Сошлись в цене?

Ло с уважением поклонился и отошел в сторону от нас. Приоткрыл едва заметную дверь, и выпустил пушистого белого кота со смешными усами. Те загибались вниз по дуге — никогда таких не видывала. На шее у мохнатого висела красная ленточка с монеткой. Крутя шикарным хвостом, зверь подобрался к штанине Германа и потешно задвигал розовым носом.

— У мастера Ло есть денежный маг, — голубоглазый гуру указал на кота. — Знакомься.

— Шифу Ло [6] — бодро закивал знаток фэн-шуй и продолжил непонятную тираду.

Зверь между тем встал передними лапами на ногу Германа и облизнулся.

Точно! Покусай этого продажного голубоглазого!

— Кота зовут Шифу Ло, он безошибочно определяет выгодные сделки.

Отныне у меня мохнатый напарник или что? Я глядела то на кота, то на Германа, то на мастера, чтобы разобрать смысл происходящего. А, ладно! От хвостатого и ценителя фэн-шуй — никакого толку!

Беспомощность настолько утомляла, что хотелось разрыдаться и убежать. Я остро чувствовала себя бесполезной и никчемной. Как в детстве, когда мама ругала меня за то, что я находила на дороге монетки. Вроде бы, делаю доброе дело, а получала, точно хулиганка. Вот и сейчас отдавая силы на то, чтобы создать для Германа деньги, я оказалась даже не в курсе того, что он может распоряжаться моей жизнью, как ему вздумается.

Пушистый напарник передумал грызть Герману ногу. Как жаль, я очень рассчитывала на его поддержку! Шустро перебирая лапками, зверь подобрался ко мне и уткнулся мокрым носом теперь в мою ногу. Спустя мгновение он уже облизывался, а я разглядывала его горящие янтарные глаза.

Хотя мужчины наблюдали за мной, я присела на корточки и почесала белоснежную спину. На мохнатых не сердятся! Кот заурчал и подставил шею.

Мастер фэн-шуй разразился очередной тирадой, Герман вторил ему непонятными словами. Я продолжала чесать мурчащего кота.

Пусть весь мир подождет. Мягкая шерсть и мурлыканье обладали успокаивающим эффектом. Чтобы ни произошло, я справлюсь. В следующий раз стану внимательнее читать бумаги, которые подписываю.

— Пойдем, — Герман поднял меня за локоть. — Мы договорились.

— Куда? — я недоверчиво убрала руку.

— В отель. Но сначала зайдем в магазин сувениров, мастер Ло обещал нам скидку, как партнерам.

вернуться

6

Отец-наставник Ло (перевод с китайского).