Выбрать главу

— Мне так жаль.

Их глаза встретились, и она не смогла отвести взгляд.

Медленно, словно опасаясь, что она может убежать, Джексон поднёс руку к ее лицу и заправил непослушный локон ей за ухо. И он не отступил от нее и после этого. Он, казалось, был очарован ее волосами, пропуская пряди ее густых волос между пальцами.

— Рейна…

— Меня зовут Ридли. Ридли Уэллс.

— Подожди… Что? — Джексон нехотя отпустил ее и отступил от Ридли на шаг, удивленно вглядываясь в ее глаза.

— Я просто хотела сказать тебе, что… — Ридли в волнении собрала нижнюю часть рубашки в кулак и глубоко вдохнула прежде, чем совершить «прыжок». — Рейна Винтерс — не мое настоящее имя. Я изменила его.

На самом деле это было глупо. Но Ридли действительно беспокоило то, что он называет ее именем сестры.

«Это не оправдывает тебя», говорила она себе. В конце концов, она все еще лгала ему.

Но этот вечер с Джексоном был одним из лучших за долгое время. Как бы глупо это не было, но она хотела, чтобы он узнал ее. Настоящую ее.

Ридли подошла ближе и положила руку Джексону на грудь, прямо над его сердцем:

— Ты мне нравишься, Джексон. Я просто хочу, чтобы ты узнал настоящую меня.

— Я тоже хочу узнать настоящую тебя, Ридли. — Он прошептал ее имя так, словно пробовал его на вкус. — Мне нравится. Оно тебе подходит. Красивое, сильное и такое же уникальное, как ты.

— Спасибо.

Ридли, наконец, выдохнула.

Может, ей просто рассказать ему всю историю? Кажется, он сможет ее понять.

— Я рад, что ты рассказала мне. Большинство женщин, которых я встречаю, невероятно фальшивые. Они просто врут, чтобы получить то, чего они хотят, но ты отличаешься от того, чего я ожидал.

Ох, вау!

Ридли мысленно съёжилась.

Этого слишком много. Она даже не знала, как на это ответить. Как она собиралась объяснить, что произошло? Он, вероятно, просто подумает, что она патологическая лгунья и вышвырнет ее.

— Итак, что произошло после этого? — наконец, после нескольких минут неловкого молчания спросил Джексон.

Ридли отстранилась, подошла к окну и выглянула в него. Было темно, и она не смогла разглядеть ничего, кроме неясных форм деревьев на заднем дворе.

— Когда я позвонила агенту ФБР по этому делу сегодня, он сказал мне, что Дэвид связан с некоторыми довольно подозрительными людьми. — Она слабо улыбнулась.

Джексон пристально смотрел на Ридли до того момента, пока она не перестала прятать от него глаза.

— Эй, эй! Все будет в порядке.

— Но сейчас всё не в порядке! Вот почему я сбежала вчера, — на озадаченный взгляд Джексона Ридли продолжила, — Я не сказала им, что Дэвид был убит из-за моего дела. Он нашел зацепку на моего отца. ФБР видели, как Дэвид встречался с членом криминальной семьи Морено. Что, если это был его человек? Что, если Альберто Морено мой отец?

Ее голос надорвался, и она в искреннем испуге прикрыла рот рукой.

Джексон прижал ее к груди и начал успокаивающе гладить рукой вверх и вниз по спине Ридли. Это было совершенно платоническое движение, но оно согревало ее изнутри и снаружи.

— Мы не можем знать этого наверняка. Это может быть совершенно не связано между собой.

— Но это имеет смысл. Это объясняет, почему моя мама не хотела, чтобы он нашел нас, и почему она была так расстроена. Это даже объясняет, почему мы так часто переезжали. Она провела всю свою жизнь в бегах от него, и теперь из-за меня он может узнать, где мы.

Ридли старалась сдерживаться, не слишком полагаться на его неожиданные объятия, но ее сила воли была ничто по сравнению с тем теплом, что дарили его объятия. Ее плечи расслабились, и Ридли прижалась к нему всем телом, а слезы катились по ее щекам.

— Ты не возражаешь, если я попрошу моего брата Эллиота разобраться с этим? Он владелец охранной фирмы в Вашингтоне и у него есть связи в ФБР. Он сможет выяснить, что происходит. Хорошо?

— Хорошо, — прошептала Ридли, уткнувшись в его грудь. — Хотела бы я знать, что делать с этим кулоном. Должно быть, он был очень ценным, если Дэвид волновался о том, чтобы его не украли.

— Если хочешь, я могу положить его в свой сейф?

— У тебя есть сейф?

В ответ на его кивок Ридли молча подняла руки и расстегнула застёжку цепочки на шее:

— Спасибо тебе, Джексон. Мне придется снова связаться с ФБР и выяснить, как вернуть его семье Дэвида.

— Ну, это необязательно делать сегодня. — С этими словами Джексон положил протянутый ему кулон в карман, и ласково провел руками по длине рук Ридли. — Сегодня тебе нужно просто отдохнуть.