Выбрать главу

— И если Джексон и я кузены, то я почти уверена, что мы оба попадём в ад.

* * *

Она правда только что это сказала?!!

Джексон прекрасно понимал, что играет с огнём. Он не мог объяснить, что заставило его сделать это.

Одно дело сказать Алане, что он встречается с кем-то другим, но втягивать Ридли в эту игру без разрешения было просто по-свински. Ему повезло, что она вообще согласилась.

Конечно, он не ожидал услышать, как она заступится за него своим сладким, как мёд, голосом. Она не только утащила его от Аланы, но и хитро намекнула, что они ускользают, чтобы заняться сексом.

По крайней мере так это истолковал он.

Он не был уверен, хотела ли она, чтобы это прозвучало именно так… ну, или его член завладел его слухом.

В любом случае он не собирался сопротивляться, если она вдруг захочет затащить его наверх. Даже если это действительно был просто сон.

— Прости, наверное, мне не стоило этого говорить. Она просто меня разозлила! Одна из твоих кузин! Серьезно?!! Кто так обнимает своего кузена? — Ридли покачала головой. — Я не буду спрашивать, почему она тебя так прижала. Она очень симпатичная. Кроме невероятных предметов, прилипших к ее ресницам, и фунту макияжа.

— Без комментариев. Но я готов признать, что большинство моих отношений были довольно поверхностны. Мои друзья подталкивали меня вернуться на арену знакомств после…

— После смерти твоей жены. Все в порядке, Мэтт рассказал мне. Мне действительно очень жаль. — В знак поддержки Ридли сжала его руку.

Его жена обычно была темой, которую Джексон ни с кем не обсуждал. Часть его злилась на то, что Мэтт рассказал ей, но другая была рада.

Джексон не мог понять почему, но по какой-то причине он не противился тому, чтобы говорить об этом с Ридли. Она, казалось, действительно сожалела о его боли, понимала её, а не просто говорила это, чтобы набрать очки, как большинство женщин, которые, в конце концов, узнавали об этом.

— Спасибо. Это было трудно, и через некоторое время я начал встречаться, чтобы заткнуть всех остальных. Уверен, ты можешь себе представить, с какими женщинами они меня сводили.

— Эй, я не осуждаю тебя1 Моя собственная сестра, очевидно, думает, что я ханжа и должна переспать с «настоящим мужчиной», как ты.

Джексон от неожиданности поперхнулся, отпустив ее руку, чтобы ударить себя по груди:

— Что?!!

— Я знаю. Безумие, правда? — Ридли продолжила, даже не обратив внимания на то, в какое возбуждение пришел Джексон.

Он засунул руки в карманы и попытался задрать штаны повыше, чтобы прикрыть эрекцию.

— Она действительно так сказала?

— По большей части, да. Она знает, что ты в моем вкусе, поэтому считает, что я должна использовать это время, чтобы соблазнить тебя. Конечно, я сказала ей, что прямо сейчас и займусь этим. — Ридли засмеялась и прикрыла лицо руками. — Вау, это еще более неловко, чем в первый раз, когда я произнесла это!

— Господи, Ридли. — Джексон прижал руку к сердцу, которое теперь билось так сильно, что он боялся, как бы оно не выпрыгнуло у него из груди и не упало на траву. — Если бы я действительно думал, что ты это имеешь в виду, ты бы нигде не была в безопасности.

— Джексон… — взмолилась она. — Не смей смеяться надо мной!

Она посмотрела на него сквозь пальцы.

— Я не смеюсь над тобой, поверь мне. — Он подошел ближе и, перехватив ее руки у лица, потянул их вниз, крепко держа в своих. Она смотрела широко раскрытыми глазами, как он опустил голову, приоткрыв губы.

Было миллион причин, из-за которых эта идея была плохой.

На самом деле только вчера вечером он мысленно перечислял их.

Однако вдруг он не смог придумать ни одной. Когда он нацелился на ее рот, все, что он мог видеть, это то, что ее нижняя губа была немного полнее верхней. Он собирался прикусить эту пухлую губу.

И тут появился Мэтт.

— Эй. Посмотри, кто только что приехал!

Джексону потребовалось несколько мгновений, прежде чем он смог оторвать взгляд от Ридли. Она зажмурила глаза и испустила мягкий вздох, ее дыхание лёгким ветерком скользнуло по его щеке.

А в его голове пронеслось столько мыслей, и все они кричали ему, чтобы он поднял ее, перекинул через плечо и отнёс в дом. Тогда они могли бы «заняться этим», как она шутливо выразилась.

Только он не стал бы ходить вокруг да около.

— Джексон? Вам двоим нужно пару минут?

Он встретился с удивлёнными глазами Мэтта, который указывал пальцем в сторону.

То, что Джексон увидел, мгновенно охладило его. Он глубоко вздохнул и отступил от Ридли: