Выбрать главу

— Это выглядит очень плохо! — Джулия взяла Ридли за запястье и закатала рукав, чтобы рассмотреть следы на запястье.

— Мам, не надо… — Джексон предупреждающе покачал головой.

Глаза Джулии расширились, и она снова посмотрела на Ридли, которая потянула вниз рукава своей рубашки. Затем она коротко кивнула ему, как бы говоря: «мы позже поговорим об этом». Джексон не сомневался, что его мать захочет услышать всю историю, как только сможет остаться с ним наедине.

— Ну, надеюсь, мы будем чаще видеться. Такая красивая девушка! — Она крепко обняла Ридли, немного раскачивая ее в своих объятьях. Когда Джулия, наконец, отпустила Ридли, то нежно провела рукой по волосам, от чего Ридли покраснела.

— Спасибо.

— Извините, детки, но мне пора поздороваться с остальными членами семьи. — Джулия повернулась к Джексону. — О, и я нашла для тебя няню, Джексон! Помнишь Мисс Бесси из церкви?

— Мисс Бесси? Она нянчила меня. И я почти уверен, что даже тогда она была очень старой.

Его мать предупреждающего сузила глаза.

— Не то, чтобы это имело значение, — быстро добавил он. — Спасибо за рекомендацию, мама.

— Всегда пожалуйста. Я хочу, чтобы о моих малышах хорошо заботились. Кстати, у меня появились новая двухъярусная кровать для мальчиков. Почему бы тебе не оставить их в воскресенье, чтобы они могли провести несколько дней со мной? Это бабушкин долг провести время с моими маленькими негодяями. — Она взглянула на Ридли с хитрой улыбкой. — Ты можешь взять с собой Ридли. Мы будем рады видеть вас на воскресном ужине.

Джексон понимающе улыбнулся:

— Точно. Спасибо, мам. Я займусь этим.

Он наклонился, чтобы мать могла поцеловать его в щеку прежде, чем его родители отошли к столу, где стоял Эллиот, качая головой в такт звучащей музыки.

— Твоя мама — это что-то невероятное. Мне показалось или она сводничает? — спросила Ридли.

— Это значит, что ты ей понравилась. Она, наверное, надеется, что я использую свободное от детей время, чтобы угостить тебя вином и пообедать. — Джексон игриво подмигнул ей.

В этот момент они заметили, что Эллиот, заметивший подошедшую мать, сразу же выключил музыку и протянул ей микрофон.

— Когда она сказала, что ей нужно поздороваться с остальной семьей, я не думал, что она имела в виду речь.

Ридли повернулась к нему с широко распахнутыми глазами.

— Добро пожаловать в жизнь с Александерами!

Глава 9

— Привет, семья! Спасибо, что пришли на ежегодный День для барбекю семьи Александер!

Ридли ощущала участником ситкома (*англ. situation comedy, sitcom), — разновидность комедийных радио- и телепрограмм, с постоянными основными персонажами и местом действия, прим. ред.), наблюдая за тем, как миссис Александер несколько раз постучала по микрофону прежде, чем широко улыбнуться собравшимся гостям.

Кровь все еще, казалось, резкими толчками пульсировала по ее телу после почти-поцелуя-Джексона.

Как бы неловко это не было, но Ридли была рада, что Мэтт предупредил их. Они же в тот момент были доступны любому любопытному взгляду.

От одной мысли о том, что его родители могли увидеть то, как они с Джексоном целуются, лаская друг друга языками… Ридли, казалось, краснели не только ее лицо и уши, краска смущения точно заливала все ее тело.

— Мы привыкли встречаться в семейном доме Александер-Беннет, известном и нежно любимом в наших краях как «Ферма ABC». Несколько лет назад я попросила Джексона начать принимать гостей, главным образом для того, чтобы он не смог избегать нас.

Толпа разразилась радостно-приветственными криками, от чего Эллиот, улыбаясь, поднял руку в привественно-успокаивающем жесте.

Ридли огляделась.

Это была эклектичная группа людей — кто-то старше, кто-то моложе, и при этом всех возможных оттенков кожи.

— В этом году я вижу несколько новых лиц, которые действительно согревают мое сердце. Наша вечеринка всегда собирает семью и друзей семьи, потому что в семье Александер если мы любим тебя, то ты один из нас. У моих сыновей есть друзья, которые находятся рядом с ними еще со времён колледжа. И то, что я не ваша биологическая мать, не значит, что вы не мои дети. — Она помахала Тренту, Мэтту и Маре, которые стояли впереди. — Многие из вас знают историю о том, как началось семейное барбекю Александеров, но для тех, кто не знает, я расскажу ее снова. Миллион лет назад, — начала миссис Александер, вызвав тихое хихиканье толпы, — я встретила красивого молодого человека по имени Марк Александр.

Она посмотрела на мужа, который стоял неподалёку, приобняв Беннета за плечи.