После того как Ревеинна ушла, Шус обратился к Рокуро, которого рассматривал уже некоторое время и ему показалось, что каменное лицо еиихонца стало уж слишком ничего не выражающим, даже для последнего.
— С тобой все в порядке? — спросил Шус.
— Нет, — тихо произнес тот, после чего произнес что-то непонятное.
Через некоторый, достаточно продолжительный промежуток времени, к ним опять подошла Ревеинна в униформе ведьмы — официантки. В каждой руке она держала по подносу, полному еды, что, в общем-то, могло сойти за цирковой номер. На подносе красовались разнообразные и весьма неаппетитные блюда, что ни на секунду не остановило проголодавшихся капитана полиции, ведьму и ученика волшебника. Гримаса же, застывшая на лице иноземца, уже не была похожа на каменную мину какой-нибудь древней статуи. Скорее она походила на выражение лица небожителя, только что обнаружившего, что его создания питаются вовсе на святой миррой, а после переработки продуктов питания извергают они вовсе не рождественский эль.
Наконец он, крайне осторожно и максимально вежливо, поинтересовался:
— Сказите, вы уверьены, что это можно есть?
— А почему нет? — первым ответил Шус, — все свежее, а внешний вид… словом, не обращай на него внимания. К тому же, когда я так голоден, я могу и зомби сырого съесть.
— А что, были случаи? — ехидно спросил Мелирленс.
— Дай-ка подумать… Ну, однажды так случилось, что когда я путешествовал с учителем и Холдаром по степи…
— Никогда не слышал, чтобы в степи было много зомби. Откуда им там взяться-то, людей мало, могил тем более.
— Все, — внезапно сказал Ямамото, — я… вы… просьтите, мне надо выти на возьдух.
Заморский маг решительно встал и направился к выходу из трактира.
— Что это с ним? — спросил Мелирленс
— Не знаю, может и правда решил подышать свежим воздухом. Я не думаю, что он далеко уйдет. Он хочет сразиться со мной или что-то вроде того.
— И ты так спокойно об этом говоришь?
— Ну, пока отвязаться от него у меня не получится. К тому же он меня спас.
— А все же, ты что серьезно ел сырой труп? Или это был призрак?
— Да иди ты.
Как и предсказывал Шус, Ямамото стоял в нескольких шагах от выхода и наблюдал за стайкой ласточек, собирающихся на юг. На просьбу Шуса объяснить, что все это значило, он ответил что-то насчет хорошей походы и вредности нахождения в закрытых помещениях при подобных погодных условиях при этом его правая бровь немного подрагивала. Шус готов был списать это на переутомление или вредную привычку, но опытный глаз Мелирленса видел, что ниионец напряжен до предела. Втри же смотрела в противоположную сторону. На ее лице было написано крайнее недовольство, платить за всех ей пришлось из своего кошелька.
Уже на самом подходе к библиотеке, Мелирленс вспомнил о заместителе ректора, профессоре Чистеленсе и его угрозах, но постарался как можно быстрее выкинуть эту мысль из головы. Во-первых, у него и так хватало проблем, во-вторых, самое худшее, что директор мог сделать, так это еще раз настучать на Мелирленса в «Лендальский вестник» и, наконец, вероятность встретить его была довольно мала.
Библиотека была огромна. Ей был отведен целый корпус, однако никаких вздымающихся к небесам стеллажей или многолетней пыли в ней не было, последнее было привилегией кабинета Сэйлэнара, как впрочем и стоп книг, готовых поспорить в размерах со снежными пиками. В библиотеке, напротив, было чисто, а до потолка можно было дотянуться, встав на какой-нибудь стул. В ней просто было очень много книг, по-настоящему много.
Первым препятствием на их пути оказался стол, с сидящей за ним пожилой дамой внушительных габаритов. Она поинтересовалась, кто они такие и зачем пришли. За всех ответила Втри и ее ответ был крайне расплывчатый и весьма далекий от правды. После чего она, в свою очередь спросила, где можно найти что-нибудь о призраках и приведения. Ответ, полученный ею, был конкретный и по существу. Они уже собирались пройти в указанном направлении, если бы не одна проблема. Библиотекарша узнала Шуса. К несчастью, он довольно часто появлялся в библиотеке.
— Ты ведь Шус? — спросила она, когда он уже собирался пройти мимо нее.
— Э-э… да. А что-то…
— Когда ты вернешь книгу? Ты уже попал в список должников и, кстати, не в первый раз.
Шус перебрал в своей голове все, что читал в последнее время. По его воспоминанием выходило, что в последнее время он ничего не читал, по крайней мере ничего из библиотеки, или хотя бы из этого мира. И тут его осенило. Дело в том, что последним, что он читал был пиратский роман Пуреленса-дю-Фри «20 лет под килем». Проблема состояла в том, что эту книжку он последний раз видел на том корабле, который, если Шус ничего не путал, носил имя какой-то королевы и опять же, если он ничего не путал корабль взорвали вместе с библиотечной книжкой. Тем временем пауза затянулась.
— И?
— А… понимаете я все никак не могу ее дочитать, все учеба, учеба никак нет времени.
— Сейчас же каникулы.
— Ну понимаете, просто я учусь. А что за каникулы, почему мне никто про них не сказал? А книжку я принесу. Как только дочитаю.
— Поторопись. Если не вернешь, ничего а библиотеке не получишь, в том числе и учебники.
— А-а… понято… так с нами, должниками и надо, — не слишком восторженно сказал Шус.
Следующим препятствием была лестница и несколько запутанных коридоров. С ними они справились довольно быстро. Главным же было совершенное непонимание, откуда надо начинать копать. Они поговорили с дамой-смотрителем раздела, однако она не сильно сузила их поиск. Точнее она посоветовала почитать учебник, но учитывая то, что им был нужен углубленный взгляд на вопрос, уровня учебника явно не хватит.
— Втри, напомни мне пожалуйста, зачем я здесь сижу и листаю эту книжку? — спросил Шус через три-четыре часа послед того, как они пришли в библиотеку.
— Тебя никто не держит, — в первый раз после инцидента с брильянтом, ответила Втри без злости и готового вырваться наружу инферно, — можешь поспать, как Мел, хотя по идее ему-то как раз это больше всего и нужно.
Шус посмотрел в строну Мелирленса. Тот, несмотря на злостный поклеп Втри, не спал, а просто задремал над книжкой, к слову никоим образом не относящейся к призракам или хотя бы к науке. Он заявил сходил в раздел художественной литературы в поисках какой-то книжки, которая, насколько он помнил, ему когда-то нравилась. Тот факт, что он никоим образом не связан с университетом, не помешал ему завести книжку читателя и взять книгу. Дело в том, что университетской библиотекой мог воспользоваться любой желающий, другое дело, что этим правом почему пользовалось не так уж и много людей. Свое беспринципное поведение Мелирленс объяснил тем, что он все равно ничего не понимает в этих магических пентаграммах и научных терминах и будет только мешать. Так что вся тяжесть научных изысканий легла на плечи Шуса, Втри и привлеченного к общественно полезным работам Ямамото. Последний хоть и читал через букву, и понимал далеко не все специальные слова, зато разбирался в магии, хотя, насколько смог судить Шус, он был намного более практик. Каким же образом так получилось, что он стал помогать им, никто не заметил.
Еще через полчаса Втри с грохотом захлопнула очередной талмуд. Шус, который просто свалился на распахнутую книгу и Мелирленс, уже начинавший храпеть, подскочили, как будто услышали объявление третьей мировой. Ямамото же, еще державшийся в вертикальном положении, проявил намного меньше энтузиазма, Втри подозревала, что он просто владеет техникой спанья с открытыми глазами.
— Нет, так мы ничего не найдем. Мы просто не знаем, что должны найти или на что оно должно быть похоже.
— И что ты предлагаешь? — спросил Шус.
— Надо обратиться к специалисту.
— И где мы найдем твоего специалиста?
— Не знаю, надо спросить у библиотекарши.
— И как же мы будем прашивать? — не унимался Шус.
— Слушай, Шус…
— Что?
— Может помолчишь, ПРИДУРОК?!
— А-а…
Как ни странно молний и книг в Шуса не полетело, Втри просто попыталась испепелить его взглядам, но не более того. Шус надеялся, что ее поведение говорит о том, что она смирилась с утратой камня и теперь их отношения войдут в привычную колею, без перегибов. Но провеять это не торопился и выполнил вежливую просьбу Втри сразу же.