Совершенно сумасшедшую идею предложил тот же Ерик. «А что если короля кто-нибудь подменит?» Но кому можно доверит столь ответственную миссию? Ответ нашелся довольно быстро, хоть этот ответ и сопротивлялся поначалу, но слово короля как-никак закон.
Ответом был Эндал, бывший пират и лучший друг короля. Теперь дело оставалось за малым. Найти колдуна, который, естественно за плату, сделает так, чтобы всем казалось, что Эндал – это Мелфар. В принципе, найти волшебника совсем несложно, но вот честного, который будет молчать, весьма проблематично.
– Эй, ты что говоришь! – перебил рассказчика Фамбер, – ты что хочешь сказать, что я не держу слово?
– Не перебивай я не о тебе говорю, а в принципе. Тем более, что магия – это в принципе обман.
– Я тебе сейчас такой обман устрою!
– Потише! – отсановил Фамбера Алхар-Тар-Нар, – так нашли?
– Нашли, и он не обманул, слухи поползли только после того, как король вернулся и то очень расплывчатые, но я забежал вперед. Итак…
Холдару помешал стук в дверь, хозяин запустил в нее бутылку, но тот, кто был за дверью решил, что это разрешение войти.
– Господин начальник ведомства по борьбе с бандитизмом и воровством, великий Алхал-Тар-Нар! Мы только что обнаружили, что почти половина туннелей завалена. Никто не пострадал, но на восстановление понадобится дней сто, не меньше!
– Как это могло случиться?! – вскричал начальник ведомства по борьбе с бандитизмом и воровством.
– Можно подумать, босс, что северный проход смыт каким-то потоком, но в то же время мы нашли несколько обгоревших балок в куче земли, вымытой из туннелей.
Холдар оставался невозмутимым, а вот Фамбер покраснел, как пятиклассник, хотя этого с ним никогда раньше не случалось. Возможно, это произошло из-за сочетания выпитого им вина и глубочайшего стыда за ученика-идиота. «Что же делать?» – лихорадочно думал он, – «что же делать? С одной стороны, если честно сказать, что в этом виноват Шус, то его, то есть Шуса, могут нечаянно убить. Но с другой стороны, если …» Его размышления прервал невинный вопрос Алхар-Тар-Нара:
– Вы так покраснели, наверное вам жарко, профессор?
– А, что?! Нет! Это… это от вина наверное, оно очень хорошее.
– Что ж, тогда вам лучше прилечь. Как вы поняли, меня ждут дела, а рассказ Холдара дослушаем как-нибудь в другой раз.
– Да, да. Хорошо. Пусть дождь прольется на твою голову.
– И вам того же профессор.
Фамбер встал и быстро двинулся к выходу из зала, стараясь не привлекать к себе внимания. Холдар спокойно последовал за ним, после того как распрощался с хозяином. Уже у самого выхода Фамбера настиг оклик:
– Подождите, вы же не знаете куда идти! Послушай, Али-Нар-Ба-Ба, проводишь их, хорошо?
– Конечно. Фамбер и Холдар направились за Али-Нар-Ба-Ба.
– Шус я не знаю, что сделаю с тобой! Ты, ты, ты…
Фамбер держал Шуса за грудки и тряс, при этом Шус периодически получал небольшие электрические разряды. Сам Шус относился к этому уже несколько философически. Сколько раз учитель угрожал ему и называл идиотом? И до сих пор он ничего с ним не сделал и даже не отказался его учить. Ну и что, если на восстановление уйдет куча времени? Даже если об их причастности к обвалу узнают, их же не убьют. В этом городе даже убить нельзя. Хотя такого, чтоб учитель еще и током бил, еще не было.
– Отпустите меня, учите-е-е-ель!
После того, как Фамбер немного успокоился, Шус решился задать вопрос, который давным-давно вертелся у него на языке.
– Учитель, разве правильно сотрудничать с преступниками?
– Что?
– Почему вы обещали помогать этим бандитам?
– Ну, во-первых, Шус, мы окружены ими…
– Получается – это просто хитрый план?!!
– Не перебивай! Во-вторых, у нас одни и те же цели, а в-третьих, они не так уж и плохи.
– Но ведь сын их предводителя вместе со своей шайкой какой-нибудь год назад избил меня до полусмерти, ограбил и если бы не тот призрак…
– Призрак, – перебила его Втри, – какой еще призрак! Если мне не изменяет память, тебя спасла я, а этот призрак стоял в сторонке и смотрел!
– Пойми, Шус, – как ни в чем не бывало, продолжил Фамбер, – то, что тебя ограбили –это, конечно, плохо, но это намного лучше того, что пытается устроить Нуй-Ли-Фар I. Он запретил торговлю с Лендальским союзом. А что самое главное – он развязал войну. А мафия Бахтир-Таль-Асы – вообще, самая дружелюбная организованная преступность, какую только можно придумать. Ведь из-за здешних условий они даже никого не убивают. Вот разорить могут, но это уже не так страшно.
– Но ведь в Лендале грабить запрещено, а здесь нет!
– Законы – весьма относительная штука. Вот, например, ты не думал, что нарушаешь закон, когда вытаскивал Втри и Холдара из тюрьмы. А уж считать, что какая-то система законов, пусть даже самая совершенная, применима везде – просто глупо. Что хорошо в одном месте совсем не обязательно будет хорошо в другом.
– Но они меня ограбили!!!
– Да что ты все заладил: «ограбили, ограбили»! Ну и что. Я же не плачу! И, между прочим, это были мои деньги!!!
– Но они меня били, а не вас!
– Ну и что? Только не говори, что у тебя что-нибудь до сих пор болит. Все! Все спать!!!
Почему-то когда Фамбера все совершенно доставало, он посылал всех спать. Один раз такое случилось даже во время лекции.
Для Шуса утро началось с того, что его разбудил запах, который мог исходить только от чего-то съедобного. А Шуса разобрал зверский аппетит еще во сне. И это не удивительно, ведь последний раз он принимал пищу в нескольких тысячах километров отсюда. Ну даже если и не в тысячах, с географией у него по-прежнему было не все в порядке, то все равно, это происходило довольно далеко. Он оделся, вышел из небольшой спальни и застал только жалкие остатки завтрака. Дело в том, что Втри Фамбер и Холдар не разделяли мнения Шуса, что завтрак принадлежит именно ему. И поэтому уже почти ничего не осталось.
– Наконец-то ты встал, Шус, – приветствовал его Холдар, – а мы тут немного перекусили, пока ты спал.
– Могли бы и разбудить, – возмутился Шус.
– Если бы ты хотел есть, ты бы проснулся, – нахально заявила Втри.
– Все равно… может быть вы хоть скажете, что вы ели?
– Шус, – начал Фамбер, – конечно я мог бы сказать, что мы ели крысятину, чтобы ты не завидовал, но я не буду. Мы ели мясо… Холдар, а чье мы мясо ели и с чем оно было перемешано?
– Крысунов, вместе с гарниром из…
– «Крысун» – это ведь не похоже на слово «крыса», правда?
– Почему же вполне похоже. Тем более, что крысуны это и есть крысы.
– Что?!!!
Фамбер закашлялся и попытался извлечь то, что совсем недавно проглотил из своего желудка, но у него ничего не получилось, поскольку желудку было до одного места, именно до этого места, что же съел его хозяин.
– Наверное я выразился не совсем точно, – продолжал Холдар, – крысуны – это не совсем крысы. Они отличаются тем, что они немного поменьше домашней свиньи, живут только в домашних условиях и только на фермах около Бахтир-Таль-Асы. Поэтому их мясо стоит очень дорого где-нибудь в том же Лендале. А там оно есть, просто ты не ходишь в такие дорогие заведения.
– А еще, – добавила Втри, – они, в отличие от крыс, совершенно неустойчивы к магии, хотя они довольно близкие родственники крыс. И это довольно странно, ведь Дарвин говорит, что у родственных видов сходные свойства. А крысы даже воздействие огня или мышеловки, полученных с помощью колдовства, воспринимают не столь фатальным способом, как от тех же самых предметов, полученных без помощи магии. Так что в свое время мне пришлось попотеть, пытаясь сделать то зелье, помните, я рассказывала еще…
– Заткнитесь оба!
На Фамбера было жалко смотреть. По части пищи он вообще был жутким консерватором. Его можно понять. В свое время, когда он был намного моложе, тогда Энфар еще был его учеником, Фамбер попал в одну неприятную ситуацию.
Где-то на севере, куда Фамбер зачем-то отправился, одни милые люди накормили его экзотической едой. Тогда никаких комплексов у него еще не было, да и пища на первый взгляд казалась вполне банальной. Но радушные хозяева добавили в пищу своих домашних животных. Каких-то мелких личинок, способных захватить контроль над телом того, в кого они попали, и, что самое главное, подчиняющихся своим хозяевам. Его спас Энфар, да и то только чудом. Понятно, что с тех пор Фамбер с недоверием смотрит на чужую пищу. Хотя, например, на бурду из разных трактиров и других подобных заведений он смотрит без всякой опаски.