Выбрать главу

— А вас не беспокоит этот дым? — не унимался улфулдар.

— Если ты про кашель, то ты не волнуйся. Со временем это пройдет, — весело ответил Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V.

Что-то в том, как халиф это сказал, пугало Холдара, но он не стал спорить со своим повелителем. Вместо этого он кинул халифу кольчугу и настоятельно попросил ее надеть. Как и шлем, наручники, наколенники и нагрудник. Фамбера и Втри Холдар попробовал одеть схожим образом, но первый отказался под предлогом, что у Холдара нет ничего подходящего для нормального человека, и «все эти твои глупые железяки лишь мешают двигаться». Когда же Холдар заметил, что это никакие не железяки, а мифриловая кольчуга, волшебник назвал его неучем и отравителем, раз он предлагает Волшебнику нечто подобное. Втри же просто ответила, что и так достаточно времени провела в доспехах и ей в них не так уж понравилось, чтобы надевать новые.

— Все готовы? — обратился к беглецам Холдар.

В ответ раздалось неопределенное бормотание.

— Повелитель, вы уверены что лифт сможет нас поднять?

— Ну как-то же «Автомобиль» спустили сюда. Думаю, что лифт выдержит.

— На счет три я открываю дверь, а вы, повелитель, едете как можно быстрее. Мы прорываем кольцо охраны и въезжаем в лифт. Поднимаемся на первый этаж и там так же прорываем кольцо ни о чем не подозревающей охраны и уезжаем.

— Итак, Раз, два…

— Постой Холдар, а ты не знаешь, где начнет работать магия? Потому как до тех пор, пока она работать не начет, мне лучше спрятаться на дно.

— Какое, к псу морскому дно, Фамб?! Ты разве не понимаешь, что именно ты должен поддерживать огонь в топке?

— Ну, я не вызывался на этот пост…

— Вызвался, когда превратил своего ученика в бесполезную мышь.

— Но ведь есть еще и…

— Я с удовольствием подменю вас, господин Фамбер, если вы подержите этого бесполезного кота, который, к слову, принадлежит вам и Шусу, а не мне.

— А-а… ну если так… то есть я хотел сказать, что нельзя подвергать тебя, девочка моя, физическим нагрузкам и риску.

— Раз…

— Постой, — на этот раз это был халиф. — Холдар, а мне когда ехать, когда ты скажешь «три» или «пошел», или «поехали»?

— Если вам так больше нравится, то «поехали». Раз, два тр…

— То есть, точно «поехали», а не «пошел»? — решил прояснить ситуацию халиф.

— Да, драконий… пес бы вас всех побрал, — прошептав что то еще совсем уж тихо, Холдар повернул в замке ключ, полученный у халифа, и отодвинул засов.

В глубине двери что-то щелкнуло и та начала медленно раскрываться. Настолько медленно, что Холдар не только успел добежать до «Автомобиля» и приготовиться к обороне, но и заскучать.

Наконец, когда проем между дверными створками стал достаточным для того, чтобы автомобиль мог проехать, Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V, в очередной раз сверившись с инструкцией, потянул на себя один из многочисленных рычагов, в результате чего автомобиль выпустил из себя очередное облако пара, перемешанного с дымом, и неспешно двинулся вперед, издавая при этом звук, напоминающий тот, который издал бы десяток дятлов, если их собрать вместе в оперном зале и помножить этот звук на десять.

Как ни странно, стража не сбежалась к ним, хотя казалось бы, услышать их должны были не только на ближайших этажах, а даже во дворце, ну или как минимум на поверхности, в монетном дворе. Но все говорило за то, что если их где и ждут, то уж точно не здесь. Въехать в лифт так же не составило труда. В нем даже осталось место для пары небольших сундучков. Да и лифтом назвать это сооружение было довольно сложно. Во всяком случае, он был не очень похож на все, что видела до сих пор Втри. Главное отличие заключалось в том, что здесь не было потолка, что было крайне удачно, учитывая, что из трубы постоянно валил дым.

Внезапно раздался оглушительный свист, длившийся достаточно долго для того, чтобы можно было оправиться от удивления и начать злиться на идиота, ставшего причиной этого раздражающего шума. Некоторые даже успели всерьез задуматься над тем, какой именно частью кота огреть виновника, когда выяснится, кто же это такой.

— Простите, это похоже из-за меня, — извинился халиф. Здесь в инструкции сказано, что это рычаг сбрасывает давление в котле или все-таки этот…

— Повелитель, вы не могли бы поразвлекаться с этим чудом техники потом, когда мы выберемся?

— Как скажешь, Холдар. У тебя всегда лучше меня получалось сбегать из разных мест.

— Зато я ни разу не становился халифом, — заметил улфулдар.

— И тебя ни разу не свергали, — возразил Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V.

— Ну у всякого положения есть свои плюсы и минусы.

— Холдар, прошу прощения, что влезаю в ваш милый разговор, но ты говорил про «потом». Ты придумал, что делать, после того, как выедем из лифта?

— Ну… полагаю, что нам надо будет просто ехать, — уклончиво ответил Холдар.

— Именно про это я тебя и спрашиваю. Куда именно ты собираешься ехать?

— Думаю, когда придет время, тогда и разберемся, — пожал плечами Улфулдар.

— Холдар, — только и смог прорычать волшебник.

Когда Сехт-Улья-Сильсинь-Скрабатик, Рузхард-Хаар тайной гврадии халифа Келхарского халифата услышал рев бараномамонта, идущий из-под самой земли, он едва не свалился со стула.

Конечно, по уставу на посту у гвардейца даже мысли о том, чтобы присесть, возникнуть не должно, но все равно здесь никого, кроме него, не было. Все остальные побежали на пожар из-за взрыва в одной из башен, его же оставили «за главного», хотя над кем именно он должен главенствовать, было непонятно. И что могло здесь случиться после всех этих бесполезных дней, проведенных здесь, в компании этих жутких типов в черном, которые, кстати, тоже куда-то запропастились.

Но вот это что-то случилось. Придя в себя, Сехт вскочил на ноги и, выхватив из ножен, лежавших на столе, саблю, кинулся к шахте лифта — единственному возможному источнику шума. Прижив ухо к щели между створками двери, он расслышал голоса подземных демонов, говоривших на непонятном, но пугающе чужеродном языке. К тому же он чувствовал пусть слабый, но явственный запах серы или еще чего-то, не менее демонического.

Самым простым решением было просто запереть двери лифта на замок, каковой у них имелся или, и того надежнее — исхитриться и перерубить канаты подъемного механизма, что вполне можно было провернуть, если достаточно точно и долго стрелять по ним из жезла. Если бы потратил секунду на раздумья, Рузхард-Хаар, без сомнения, выбрал бы один из этих вариантов, но времени на раздумья у него не было, ведь демоны наступали. Поэтому он выбрал единственное логичное, с его точки зрения, решение: подпереть дверь одним из шкафов с бумагами, что было непосильной работой для любого человека, если он не великан или какой-нибудь мифический герой. В древних преданиях никогда ведь не пишут о том, что тот богатырь, сила которого была заключена в его волосах, разорвал пасть льву лишь потому, что с детства боялся кошек, особенно тех, у которых так много когтей и зубов. Сехт же с глубокого детства боялся демонов и прочих тварей, обитающих в подземельях, пусть даже этим подземельем является сокровищница халифата, и страх придал ему силы. Ему удалось повалить шкаф, причем не через лицевую, а боковую сторону. Это ни в коей мере не смутило его, приближающиеся голоса придавали ему силы. Гвардеец, на чьем лице не было и тени сомнения в том, что у него все получится, попытался поднять шкаф, но этому так и не суждено было случиться. Уже совсем рядом он услышал:

— Фамб, а ты уверен, что стоит? Может все-таки…

— Пригнись!

Спустя еще секунду некая сила не просто вырвала дверь из косяка, а расщепила на мелкие щепки, окатив Сехт-Улья-Сильсинь-Скрабатика ливнем деревянной шрапнели. Тут же из шахты лифта вырвался монстр, объятый пламенем и дымом. Его глаза горели огнем, а хитиновая оболочка сверкала, как полированный металл. Промчавшись по коридору, чудовище вырвалось наружу, проломив еще пару дверей, оставив Сехт-Улья-Сильсинь-Скрабатика осознавать встречу со сверхъестественным.