— Ну а чем ты на самом деле занимался, согнувшись над замочной скважиной? — не убирая ноги с головы Шуса, гневно спросила Втри.
— Я фсего лишь хотел попросить пойти ф кусты, — объяснил Шус.
— В кусты? — недоуменно переспросила Втри, ослабив напор.
— Ну, в билете было написано про то, что это — комната для «водных и иных нужд». Так мне нужны именно «иные нужды».
— Так вот в чем дело, — догадалась Втри. — Что ж, в таком случае так уж и быть, я подожду. Хотя и нехорошо выгонять девушку из ванной, когда она моется. И давай побыстрее, потому как если я простужусь, вся тяжесть последствия ляжет на тебя.
С этими словами Втри вышла за дверь.
Встав, Шус осмотрелся. Его взгляду предстала более чем загадочная комната. Пол и стены были покрыты плиткой, а свет шел все от тех же магических шаров. Справа от входа находилось металлическое корыто. В него лилась вода из изогнутого полого куска металла, выходящего прямо из стены. Левее к стенке было прикреплено маленькое корыто, над которым был такой же металлический кусок, а еще левее находился то ли стул, то ли тумбочка из глазурованной глины, над которой висел железный ящик или еще одно корыто со странной веревочкой, выходящей из него. При ближайшем рассмотрении оказалось, что под крышкой находится дырка с водой на дне. И хоть последний предмет ни по одному параметру не походил на кустики, что-то подсказывало Шусу, что именно его он и искал. Однако Шус все-таки не был уверен, а ошибка могла стоить ему слишком дорого. Именно поэтому он и решил обратиться за помощью:
— Втри, — выглянул наружу Шус, — я бы не хотел этого говорить, но ты не могла бы мне помочь?
— Что?! — изумленно воскликнула Втри.
— Не пойми неправильно, — быстро затараторил Шус, которому совсем не понравилось вдавливание головы в пол, хоть он ничего и не почувствовал, — скажи, какой именно предмет предназначен для «иных нужд»?
— Все-таки ты и вправду деревенщина, — вздохнула Втри. — Тот что слева, похожий на стул. Надеюсь, ты не попросишь меня продемонстрировать, как он работает.
— Нет, нет, что ты. Я справлюсь! — заверил ведьмочку Шус.
— Надеюсь. И не забудь перед уходом дернуть за веревочку, — напутствовала Втри, захлопнув дверь.
«Что же мне делать? — вопросил свой внутренний голос Шус, — ведь это так странно. И почему Втри так беспокоилась, дерну ли я? Эта веревочка, да и вся эта штуковина в целом выглядит так подозрительно. Может, если я дерну за эту веревку, она взорвется или демоны утащат меня в одну из этих штук? Но с другой стороны, если я не дерну, эта ведьма наверняка будет злиться. Но может, именно этого она и хочет, чтобы я побоялся дернуть за веревочку, опасаясь последствий, а на самом деле демоны утащат меня с собой, если я не дерну?
Во имя всех богов, что же мне делать?!».
Шус сидел на четвереньках за большим корытом. В своей дрожащей руке Шус сжимал конец пояса халата, другой конец которого был привязан к веревочке.
«Надо думать. Думать спокойно и трезво. Итак если я дерну за веревочку, возможно демоны утащат меня под землю, сквозь эту штуку, но может и не утащат. Если же я не дерну, демоны все равно может быть меня утащат, а даже если и нет, наверняка Втри засунет меня в нее или, в лучшем случае, просто затопчет до смерти. По всему выходит, что лучше дернуть. Да, да. Так лучше».
Шус закрыл глаза. Его онемевшие пальцы не хотели слушаться, зубы стучали, а сердце билось как сумасшедшее. Что-то липкое текло по лицу. Шус даже думать не хотел, что же это такое.
«Дерну на счет три.»
— Р-ра-аз, д-два, т-три.
«Может не раз, два, три, а просто на раз? Зачем все так усложнять?»
— и… раз.
«Нет, нет. Так тоже не пойдет. Надо…»
Шуса прервал звук текущей воды, исчезнувший, когда Шус в испуге отпустил пояс.
«И-и это все?!».
Он встал и осторожно подошел к прибору для «иных нужд». Он был идеально чист, так же чист как и до того, как Шус вошел эту комнату.
— Так значит, эта штука всего лишь воду дает?
— Эй, долго ты еще там? — раздалось из-за двери. Судя по звуку, ведьмочка стучала ногой в дверь.
— Уже все, я сейчас, — поспешил к двери Шус, опасавшийся, что Втри, пожалуй, выбьет ее.
Одевшись, Шус вышел в общую комнату. Волшебник по-прежнему изучал записи Энфара, завалив большую часть дивана разнообразными книгами, что вообще-то было довольно сложно, учитывая, что не так уж много ему удалось вынести из пещеры своего бывшего ученика. Стол же был целиком и полностью занят Холдаром и деталями какого-то устройства.
— А что это вы делаете, господин Холдар? — обратился к последнему Шус, садясь напротив улфулдара.
— Чищу жезл, — не поднимая взгляда, ответил Холдар, — по правде, сделать это нужно было уже давно, но все времени не было. А сейчас все равно делать нечего.
— Почему это нечего, — возразил Фамбер. — Сам же отказался помогать мне с записками Энфара, сказав что тебе отдохнуть надо и тут же занялся своей железякой.
— Поможешь тебе. Ты бы первый начал кричать, что я все делаю не так. И потом, я и вправду не подхожу для такой работы, — объяснил улфулдар.
— Нужно всего лишь выполнять мои инструкции, — недовольно ответил волшебник.
— Для этого у тебя есть ученик.
— Он до сих пор не справился со спичкой. Рано ему бумаги демонических сущностей разбирать.
— Ну зачем же вы так, господин Холдар… — пожаловался Шус, у которого не было никакого настроения опять пялиться на эти идиотские спички.
— Даже так? Так значит Энфар дорос до демона?
— Если придерживаться научных терминов, то демоном он стал только после того, как я отправил его в иной мир. Любой путешественник между мирами — демон. Я же говорил не с научной точки зрения. Просто имел ввиду, что он стал… темные боги знают, чем он стал.
— Избавь меня от лекций, Фамб, — притворно ужаснулся Холдар.
— Сам же спросил.
— П-простите, учитель, вы говорите, что люб-бой, кто был в другом мире становиться дем-дем-моном-м? — заикаясь уточнил Шус.
— Ну да, — как ни в чем ни бывало ответил волшебник, — собственно, демон — одни из устаревших терминов, обозначающих путешественника между мирами.
— Т-так зна-ч-чит, вы тоже демон?! — ужаснулся Шус, более чем натурально.
— Не ты ли сам пытался вчера призвать демона? — ехидно напомнил Холдар.
— Но это совсем другое! — возразил Шус.
— Не беспокойся, душу он у тебя покупать не будет, во всяком случае, на мою он ни разу не покушался. Лучше дай мне вот тот винтик, да, да именно этот, попросил улфулдар.
Шус протянул указанный улфулдаром винтик. Тот, не глядя, потянулся за ним и случайно коснулся руки Шуса. Вроде ничего особенного, Шус даже не заметил бы этого, если бы не реакция улфулдара.
— Шус, ты здоров? — спросил Холдар, подняв взгляд на ученика волшебника. — Твои руки совсем замерзли… и у тебя из носа кровь идет…
— Странно, я ничего не чувствую, — вполне искренне удивился Шус, — правда, я упал в «комнате для водных и иных нужд», но я думал, что все обошлось.
— И из виска, — продолжал перечислять Холдар, — цвет кожи какой-то странный, зеленоватый, а глаза покраснели. Фамб, что ты сделал со своим учеником?
— Я ничего с ним не делал, — ответил волшебник, который, так же как и Холдар, во вся глаза смотрел на Шуса, — правда, ничего не делал. Я даже не знаю, как такое сделать с живым человеком.
— Не сказал бы я, что он таким уж живым выглядит, — возразил Холдар.
— Ну, знаешь…
— Господин Холдар, учитель, со мной правда все в порядке! Что вы смотрите на меня как на трехголового бараномамонтенка?!
— По-моему, у него уже бред начался, — неутешительно заметил Холдар.
— Да нет, — возразил волшебник, — трехголовые бараномамонтята и вправду иногда рождаются.
— Все равно…
— Да что со мной такое! — в голосе Шуса отчетливо проступил неподдельный страх.
— Успокойся, все в порядке. Просто у тебя нет пульса и цвет твоего лица не совсем… живой, — упокоил ученика волшебник.