Дело в том что тех денег, что были у Фамбера, не хватило бы и на день, зато если прибавить к ним долю Втри, с корой волшебнику пришлось попрощаться, благодаря неосмотрительному обещанию Шуса, денег как раз хватало на этот день и даже осталось бы на пару булочек.
Втри не заставила себя долго ждать. Можно было даже подумать, что она специально дождалась у входа, пока назовут ее имя.
— Где ты пропадала? Я уже собирался идти искать тебя, девочка моя! — накинулся на ведьмочку волшебник.
— Неужели? — недоверчиво спросила Втри, — впрочем, этого и не требовалось. Я видела, куда вы свернули.
— И где же ты тогда так задержалась?
— Не думаю, что это так уж важно, — ответила Втри, бросив взгляд на хозяина «Драконьего приюта», который, хоть и оставался на своем месте, но при этом пристально следил за новой столь откровенно одетой оборванкой, по всей видимости придя к выводу, что она — наложница посла.
— Я тоже так думаю, — не стал спорить Фамбер. — Все, что мне сейчас нужно так это, чтобы ты вернула мне мои деньги. Ну, вернее те деньги, что этот болван Шус пообещал тебе.
— Конечно, я подозревала, что вы жадина и врун, но не думала, что вы способны нарушить свое обещание, уважаемый господин посол, — последнее Втри произнесла подчеркнуто вежливо. — Впрочем, если вам нужна эта жалкая мелочь — держите.
Сказав это, Втри достала из одно из немногочисленных карманов своих штанов те самые несколько халахал, что два дня назад волшебник отдал Втри, и передала их Фамберу. В свою очередь, из рук посла Лендала деньги перекочевали к Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирду.
— Так вы задерживаетесь у нас всего лишь на день, уважаемый господин посол? — поинтересовался хозяин.
— Там посмотрим, — неопределенно ответил Фамбер, — так где эта ваша комната?
Прошу следовать за мной, уважаемый господин посол, — с этими словами Алгарап вышел из-за стойки администратора и направился к лестнице.
Шусу оставалось только гадать, почему в такой, судя по всему, дорогой гостинице, гостей встречает хозяин и не видно ни одного служащего. А ведь после экскурсии по гостиницам Бахтир-Таль-Асы Шус мог претендовать на звание специалиста. Пока Шус удивлялся, учитель уже успел пересечь зал и скрыться на лестнице, ведущей наверх. Втри последовала за волшебником, так что у Шуса не оставалось иного выбора, кроме как отправиться за ними. А ведь никто из них даже и не подумал о том, чтобы прихватить часть их багажа с собой, так что Шусу опять пришлось тащить все в одиночку.
Фамбер распрощался с хозяином, даже не осмотрев номер. Волшебник даже не дал Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирду закончить его монолог о его, Алгарапа, радости по поводу того, что он встретил «уважаемого господина посла» и обо всех тех осадках, каковые должны произойти из-за этого счастливого стечения обстоятельств. Можно было подумать, что он совершенно откровенно пытается избавиться от хозяина гостиницы.
К счастью, в самый последний момент волшебник успел выхватить у Алгарапа ключ от их номера, так что на этот раз им не пришлось прибегать к криминальным талантам ведьмочки.
Как раз к тому моменту, когда волшебник отпер дверь их комнаты, Шус успел добраться до них. А стоит заметить, что несмотря на все усилия Фамбера, хозяин раскланивался перед ним минут пять.
— Учитель, — тяжело выдохнул Шус, — почему вы не могли взять номер на первом или втором этаже?
— Мне и самому это не нравится, но ты же слышал Холдара, — ответил Фамбер.
— Но учитель, как я понял, он говорил о том, чтобы вы помнили о своем высоком положении, а на о том, чтобы вы забирались куда-нибудь повыше, — возразил Шус.
— Дело в том, что в халифате это одно и тоже. Чем выше живешь, тем ты выше находишься в обществе. — устало пояснил волшебник, — и не спрашивай меня, почему жители этой варварской страны напридумывали себе таких глупых обычаев!
Номер оказался и вправду роскошным. Все: пол, стены, потолок и даже дверь с внутренней стороны, были обиты коврами. Мебели как таковой здесь не было, лишь груды подушек. Которые, судя по всему. выполняли роль кроватей, кресел и диванов. Можно было подумать, что эта комната оборудована специально для буйнопомешанных, если бы только не высокие, узкие окна и фонтан, отлитый, похоже, из чистого золота, ну или, по крайней мере, этим золотом покрытый.
Как только они оказались в номере, волшебник развил бурную и крайне подозрительную деятельность. Для начала он запер входную дверь, после чего начал ходить из угла в угол, заглядывая во все подающиеся на его пути двери, а они, надо сказать, были хорошо замаскированы, ведь они были обиты коврами и открывались внутрь, и ящики. То и дело он останавливался у вроде бы ничем неприметной стены и начинал ее простукивать, что тоже было непросто. А над парой ламп с ДЖИНами он проделал и вовсе поразительную манипуляцию. Подняв над ними руку, он заставил шары светиться, но не их обычным желтым цветом, а пугающим синим.
При этой операции Шус ясно увидел в одном из шаров маленькое существо с рожками, горбатым носом, острой бородкой и огненным хвостом. Глазки существа горели парой хищных, красных угольков, а все его тело было охвачено желтым огнем, по которому то и дело пробегали багровые всполохи.
Похоже, чтобы волшебник не делал с этим существом, ему это не нравилось. Оно шипело, изрыгая клубы дыма и колотило по стеклу. Шус уже был готов подумать, что оно вот-вот прорвется наружу, но вместо этого оно осело на дно шара.
— Теперь все в порядке, можно приступать, — довольно произнес Фамбер, покончив с последней лампочкой.
— В-в…в-в… — промычал Шус, осев не хуже давешнего существа, на пол.
— Приступать, к чему? — спросила Втри, удивленная не меньше Шуса, впрочем, по несколько другим причинам.
— К раскрытию тайны моего путешествия, — пояснил, как ни в чем ни бывало, волшебник.
— Тайны? Но ведь вы же говорили, что вы всего лишь посол какого-то приморского королевства!
— Во-первых у нас не королевство, а республика, а во-вторых у послов всегда есть скрытые мотивы, — наставительно ответил Фамбер.
— В-в… в этих штуках демоны! — наконец выговорил Шус.
— Ну да, так и есть, — спокойно ответил волшебник.
— Но как вы можете говорить, что все в порядке, учитель, если в этих штуках сидят демоны?
— Потому что так и должно быть. Не зря ведь «эти штуки» называют лампами системы ДЖИН.
Спокойствие учителя начинало всерьез беспокоить Шуса. Он даже начинал подозревать, что демон каким-то образом повелевает его учителем. Но Шус не оставлял надежды:
— Так значит, вы их убили? Поэтому вы говорите, что все в порядке?
— Нет, всего лишь усыпил. Когда это ты стал столько кровожадным, Шус? Ты уверен, что это не из-за твоего нового домашнего любимца?
— Но ведь это демон!
— Да, а кому еще быть в лампе?
— Нет, нет. Са-мый нас-то-я-щий де-мон! — Шусу казалось, что если он будет говорить громко и медленно, учитель наконец-то проникнется всем трагизмом ситуации.
— Похоже, ты чего-то не понял, — осенило волшебника. — Понимаешь, Шус, ДЖИН или Л-ДЖИН, что является более точной аббревиатурой, расшифровывается как: Лампа с Демоном Жидким Искрящим Нагревающимся.
— Вы хотите сказать, что в каждом лапе находится демон, настоящий демон? — прозрел Шус.
— Да, именно так, — подтвердил Фамбер, а как по-твоему они должны были бы загораться без демонов? Усыпил я их, потому что при должной тренировке ДЖИНы могут не только включать свет, но и запоминать разговоры. Конечно, здесь скорее всего обычные ДЖИНы, но перестраховаться на помешает. И хватит об этом. У нас не так уж много времени, а дел и, главное, разговоров, моря.
— Вы так и не ответили, господин Фамбер, что это за такие важные дела, из-за которых вы даже и не подумали спросить, где я пропадала и, главное, как я нашла вас? — недовольно произнесла Втри.
— Увидела в витрине новую, модную рафилашу, ну ту штуку, которую обычно женщины напяливают на голову? — предположил Фамбер.
— Рафалан-еш-на, — поправила волшебника Втри, — и совсем нет! Можно подумать, я похожа на ту, кто будет носить у себя на голове этот идиотский мешок.