Выбрать главу

— Звонок будет убедительным, — сказал я, — но если Мальру все-таки обратится в полицию? Как вы тогда поступите? Скажете ему, что это шутка? Что вы с Одеттой решили просто позабавиться? Или вы ничего ему не скажете и будете надеяться, что я получу деньги, а полиция так и не узнает правду?

— Сколько раз я вам говорила… — начала она со злостью.

— Я все это слышал, но вовсе не обязан вам верить. Если вмешается полиция, вы бросаете это дело или все-таки будете продолжать?

— Будем продолжать, — сказала Одетта. — Мы должны иметь эти деньги.

Неожиданно в ее голосе проскользнули твердые нотки, которые заставили меня взглянуть на нее другими глазами. На ее лице было холодное выражение, и она смотрела не на меня, а на Рею.

— Да, — сказала Рея, — мы должны иметь деньги, но я говорю вам уже в сотый раз — до полиции дело не дойдет.

— Гораздо безопаснее предположить, что дойдет, — сказал я. — Ну ладно, допустим, ваш муж уплатит выкуп, но когда дочь вернется, он наверняка свяжется с полицией, и она начнет расследование. Если человек сумел нажить такое состояние, значит, он не дурак. Откуда вы знаете, что он не распорядится пометить деньги? Какой вам будет в них, прок, если вы не сможете их тратить?

— Я позабочусь, чтобы он ничего такого не сделал, — сказала Рея. — И не надо об этом беспокоиться.

— Вот как? Хотел бы я иметь вашу уверенность.

— Мой муж очень болен, — сказала Рея холодным и твердым голосом, — он делает то, что я ему говорю.

Когда я взглянул на них, у меня мороз пробежал по спине. Обе смотрели на меня в упор. В девушке уже ничего не оставалось от ее девчоночьей позы, она внезапно превратилась в такую же холодную и жестокую женщину, как ее мачеха.

— Я буду исходить из того, что ваш муж обратится в полицию, — сказал я Рее. — У меня есть свой план, и если он вас не устраивает, я выхожу из игры.

Руки ее, лежавшие на коленях, сжались в кулаки.

— Сегодня вторник, — сказал я Одетте, которая сверлила меня глазами, покусывая большой палец. — Мы можем закончить подготовку к субботе. Нужно, чтобы вы договорились с кем-нибудь из ваших подружек сходить в кино в субботу вечером. Вы сможете это сделать?

Она кивнула с удивлением в глазах.

— Вы должны пообедать дома и сказать отцу, куда вы идете. Вы должны надеть что-нибудь броское, чтобы вас могли заметить и узнать. Вы условитесь с вашей подругой о встрече в восемь часов, но вы с ней не встретитесь. Вы поедете в «Пиратское гнездо». Это небольшой бар и ресторан в двух милях отсюда. Возможно, вы знаете это место?

Она опять кивнула.

— Вы оставите машину на стоянке, войдете в бар и возьмете что-нибудь выпить. В это время там будет полно народу. Не думаю, чтобы вы встретили кого-нибудь из своих друзей. Как вы считаете?

— Совершенно исключается, — сказала она. — Это не такое место, куда пошли бы мои друзья.

— Я так и предполагал. Нужно, чтобы вас заметили. Можете как бы нечаянно опрокинуть стакан или сделать что-нибудь другое, чтобы привлечь к себе внимание. Через пять минут вы уйдете. Смотрите, не связывайтесь ни с кем. Моя машина будет на стоянке. Вы сядете в нее, когда убедитесь, что за вами не следят. Там вы найдете смену одежды и рыжий парик. Пока вы будете переодеваться, я выведу вашу машину со стоянки и поеду в Лоун-Бэй. Вы поедете следом за мной. Я оставлю машину на стоянке Лоун-Бэй, где ее вряд ли найдут до того, как она снова нам понадобится. Вы подождете меня в машине, затем я отвезу вас в аэропорт. Билеты до Лос-Анджелеса я закажу заранее. Вы поедете в гостиницу, где для вас будет забронирован номер. Скажете портье, что вам нездоровится. Договоритесь, чтобы вам приносили еду в номер. Никуда не выходите, пока я не скажу, что можно возвращаться. Я буду поддерживать с вами связь по телефону. Вам все понятно?

Она перестала грызть ноготь и утвердительно кивнула, глядя на меня с неподдельным интересом.

— Все это совершенно лишнее, — сказала Рея. — Если она поедет в гостиницу в Кармеле…

— Вам нужны эти деньги или нет? — перебил я ее.

— Сколько можно повторять одно и то же? — сказала она раздраженно. — Я уже говорила, что нужны.

— В таком случае вы будете поступать так, как я говорю, иначе вы их не получите.

— По-моему, он очарователен, — сказала Одетта. — Я сделаю все, что вы скажете, Гарри… Можно называть вас Гарри?

— Называйте меня как угодно, только делайте то, что я говорю. — Затем я продолжал, обращаясь к Рее: — После того, как Одетта вылетит в Лос-Анджелес, я позвоню вашему мужу. Но станет ли миллионер разговаривать со мной?

полную версию книги