«Потрясающе: мне удалось одним выстрелом убить двух зайцев! Хотя с тех пор прошло пять лет, но ублюдок хопи не хочет смириться с приговором, вынесенным его брату. Он продолжает попытки найти доказательства, что тех стариков убил я, а не этот запойный Ленард Наминга. Пусть поторчит в тюрьме, это на время положит конец его раскопкам».
Остальные записи за тот день содержали возмущенные размышления о дотациях в пользу владельцев компаний из числа национальных меньшинств.
Дэвид и Кира переглянулись. Возможно, это Дейл столкнулся с машиной, в которой ехала пожилая чета, скончавшаяся в результате аварии. В свете их открытия подобное казалось вполне вероятным. Нетрудно было представить себе, как несчастный пьяный Ленард влип в эту историю.
— По крайней мере мы поймали Дейла с поличным в убийстве Бена, — сказал Дэвид, — при условии, что придумаем, куда спрятать этот блокнот в доме, пока не сможем предъявить его в качестве улики.
Кира с минуту размышляла.
— А почему бы не на самом видном месте… среди других дневников? — предложила она.
Он покачал головой.
— Ты не сможешь утверждать, что нашла его, потому что обвинение заявит, что ты получила его путем взлома и вторжения… Соответственно дневник будет признан недействительным в качестве улики.
— Тогда давай засунем в ту кучу журналов в гостиной. Даже если Дейл хватится его и начнет искать, вряд ли он сразу его там обнаружит. Пока он будет сходить с ума от беспокойства, мы позвоним шерифу.
Дэвид кивнул.
— Так и поступим, а сейчас нам пора убираться отсюда.
Они едва успели спрятать дневник и подложить другой, очень похожий блокнот в тумбочку у кровати Дейла, когда хруст колес по гравию возвестил о его прибытии.
Хотя присутствие Киры он, скорее всего, воспримет спокойно, для Дэвида им придется придумать какое-то очень серьезное объяснение.
— Исчезни из дома… быстро! — решительно приказала Кира, хотя ноги у нее подкашивались. — Примерно в полумиле к западу отсюда есть небольшой пруд в окружении тополей. Над ним проходит шоссе. Когда я смогу избавиться от Дейла, встретимся там.
Как и можно было предположить, Дэвид не двинулся с места.
— И оставить тебя здесь с убийцей, вина которого в принципе уже доказана? — спросил он. — Ни за что.
— Ты должен уйти, — настаивала Кира. — Иначе он застрелит нас обоих. У него в машине дробовик.
Понимая, что, по сути, она права, Дэвид неохотно согласился выскользнуть через черный ход и идти к пруду, пока Кира будет отвлекать Дейла. На самом же деле он решил прятаться за домом, пока она не уедет. Он любил ее. И они дали друг другу клятву. Чем бы ни был вызван ее отказ от отношений с ним после ночи в ущелье, он будет ее защищать.
Он едва успел выйти, как Дейл притормозил у крыльца и заглушил двигатель. Когда он вошел в дом, Кира сидела в кресле и листала журнал. Хотя сердце у нее колотилось, она с улыбкой отложила журнал и встала.
— Привет, — поздоровалась она обычным тоном. — Я тебя ждала.
Возможно, из-за нечистой совести Дейл несколько секунд смотрел на нее недоверчиво.
— Я увидел твой «чероки», свернув на подъездную дорожку, — сказал он. — Что случилось?
— Мне пришлось съездить в Брэди, чтобы по просьбе отца допросить свидетеля. На обратном пути я решила заехать сюда и пригласить тебя поужинать. Мы так мало виделись с моего возвращения во Флагстафф.
По выражению его лица она поняла, что ему хотелось бы ей поверить, но не совсем получалось.
— Когда тебя не оказалось дома, я сообразила, что ты все еще на заседании Плановой комиссии, — объяснила она. — Мне хотелось пить, и я зашла в дом, чтобы выпить воды. Потом решила тебя подождать. Надеюсь, это ничего…
Напряжение явно сходило с лица Дейла. Его сменила глуповатая улыбка, когда он, сняв бифокальные очки, положил их на столик перед телевизором.
— Ты ведь знаешь, что всегда можешь приехать повидать меня, Кира, — сказал он, хватая ее за предплечье своими влажными мясистыми пальцами. — Я еще со школы без ума от тебя.
Он явно собирался ее поцеловать. Кира испугалась, как бы ее не стошнило. Ее спас внезапный шум за домом, от которого обоих словно ударило током.
Только не это! — подумала она. Дэвид не ушел. Он остался, чтобы защитить меня.
На лице Дейла снова появилось подозрительное выражение.
— Погоди-ка, милочка, я посмотрю, что там такое, — мрачно произнес он, выбегая к пикапу за своим дробовиком.
— Наверняка это просто кролик, — пыталась убедить его Кира, когда Дейл снова вошел и направился в спальню.