Выбрать главу

— Снимай долбаный халат! — неожиданно взбесившись, проревел Майкл. — Виви вздрогнула и не успела моргнуть глазом, как руки Майкла вцепились в полы халата и распахнули его. Мгновение, и она осталась в корсаже, юбке и чулках. Комнату заполнил дикий смех и пьяные возгласы.

— Танцуй, чертовка! — прошипел прямо ей в лицо Майкл, откидывая халат в сторону.

Виви обуяла ярость.

— Не дождешься! — с вызовом крикнула она.

— Ах так? — Майкл схватил ее за руку и с силой швырнул на пол. Она ударилась обо что-то твердое головой и на миг потеряла сознание. Когда все вокруг вновь приняло привычные очертания, Майкл сидел на полу и остервенело стягивал с нее чулок.

Виви пронзительно закричала. Лестер вскочил с места, подлетел к Майклу и с размаху ударил его по голове. Майкл вскочил и заехал нападавшему по лицу. Во все стороны брызнула кровь.

Мгновение спустя Лестера били уже трое — Уолтер, Пол и Джереми. Майкл с закрытыми глазами стонал и держался за голову. Виви с криком метнулась сначала к дальней стене, потом, сообразив, что нужно немедленное вмешательство со стороны, рванула к выходу и распахнула настежь дверь. За спиной послышался звон бьющегося стекла и жуткий грохот.

— Помогите! — завопила она изо всех сил.

Услышав, что на восьмом этаже ЧП, Джеймс тотчас бросился в восемьсот восьмой номер, где царил сущий хаос. Ковер на полу был сплошь заляпан кровью, стеклянная столешница перевернутого вверх ножками стола разбита, кресло опрокинуто набок. Сильно пахло спиртным.

Посыльный пытался что-то выяснить у парня лет семнадцати. Тот отвечал высокомерно и грубо, твердя одно и тоже:

— Они сами во всем виноваты.

У стены стояли еще четверо подростков. На диване полулежал окровавленный парень. Рядом с ним, съежившись и трясясь, плакала девушка.

— Что здесь произошло? — грозно вопросил Джеймс.

Услышав его голос, парень, пререкавшийся с посыльным, вмиг замолчал.

— Я прибежал на крик девицы, — сообщил служащий.

— Майкл! — послышался от двери знакомый взволнованный голос. Джеймс повернул голову и увидел стремительно входящую в номер Поллиану.

Она строго посмотрела на высокомерного парня, окинула взглядом трех его приятелей, повернулась к избитому и запричитавшей девушке и, как будто все поняв, схватила телефонную трубку.

— Доктор Даквид, это Полли. Срочно поднимитесь в восемьсот восьмой. Тут жестоко избили человека.

Положив трубку, она обвела комнату внимательным взглядом, торопливо прошла к стене, заметив там халат, подняла его, вернулась к дивану и накинула халат на голые плечи девушки.

— Успокойтесь, — ласково проговорила она. — Все самое страшное позади.

Джеймс наблюдал за ней с восхищением. Поллиана резко повернулась к надменному парню и строго потребовала:

— Расскажи все по порядку, Майкл. Не то я немедленно свяжусь с твоим отцом.

— И что он мне сделает? — насмешливо спросил Майкл. — Нашлепает по попке? Как бы не так! Я ни в чем не виноват!

— Если вы сейчас же не объясните, что произошло, я вызову полицию, — с суровым спокойствием произнес Джеймс.

В глазах Майкла мелькнул страх. Поспешно вошедший в номер гостиничный врач принялся обрабатывать раны пострадавшего.

— Девочке дайте воды, — деловито распорядился он. Поллиана тотчас вышла и спустя пару минут вернулась с наполненным стаканом.

Майкл с вызовом взглянул на Джеймса:

— А кто вы, собственно, такой?

— Заместитель главного управляющего, — произнес Джеймс. — Отвечаю за порядок и спокойствие в этой гостинице.

— Мы ничего такого не делали! — пренебрежительно ответил Майкл. — Пришли, стали слушать диски. А эта парочка… она захотела сыграть роль проститутки, а он…

— Вранье! — вскрикнула девушка, сжав кулачки. — Все было совсем не так!

— А тебя не спрашивают! — рявкнул Майкл.

— Если вы будете разговаривать в таком тоне, я немедленно сдам вас полиции, — пригрозил ему Джеймс.

Майкл присмирел.

— Я не обязан что-либо объяснять, — более сдержанно сказал он.

— Как вас зовут? — спросил Джеймс.

Майкл лишь иронично улыбнулся.

— Майкл Хиггинс, — ответила за него Полли и выразительно посмотрела на Джеймса.

Сын Скотта Хиггинса, понял он. Значит, действовать придется крайне осторожно — это в интересах отеля. Хоть, видит бог, он с превеликим удовольствием сдал бы этого негодяя полиции.