Выбрать главу

— Однако ты одет отнюдь не по-рабочему! — воскликнула она, сверкнув глазами, — ее внезапно уколола ревность.

— Мне предстоит работа с бумагами. У меня их накопился целый ворох.

— Хочешь, я поеду с тобой и помогу тебе?

— Нет-нет, — поспешно проговорил он, вставая. — Спасибо за предложение. — И направился в прихожую.

Эйми проводила его до входной двери.

— Адвокат сказал, что мне полагаются алименты, — объявила она в последний момент.

— Это никогда не было для меня проблемой, Эйми. Я всегда обещал, что позабочусь о тебе.

— Тогда останься со мной.

— Не могу. Я имел в виду только финансовую заботу. Скажи своему адвокату, пусть свяжется с моим. Подготовь необходимые бумаги. И покончим с этим.

Она не ответила.

— Пока, — сказал он. — Скоро позвоню.

Она снова ничего не ответила, и он ушел, закрыв за собой дверь. Бедняжка Эйми.

6

В пятницу утром Джейк отправился к Мэгги Соррел в Кент.

Он знал, где расположен ее дом. Мэгги жила недалеко от Джейка, добираться к ней надо было по 7-му шоссе. На прошлой неделе он был там с Самантой Мэттьюс.

По дороге к центру Кента Джейк залюбовался изумительным, по-настоящему весенним утром. Воздух был сухой и хрусткий, в ярко-синем небе с белыми пятнами облаков сияло солнце — в такой день особенно остро ощущается радость бытия. Опустив оконное стекло, Джейк несколько раз глубоко вдохнул свежий, еще прохладный воздух.

Наконец-то у него поднялось настроение. После встречи с Эйми он почти два дня находился в ужасном состоянии. Ей всегда удавалось выбить его из колеи своим нытьем, несобранностью и полнейшим отсутствием воли.

Порою Джейк недоумевал, как Эйми удается удерживаться на работе в магазине, где она служила уже несколько лет. Это был специализированный магазин товаров для ванных комнат — от полотенец до всяческих мелких аксессуаров. Похоже, владелец симпатизировал Эйми, несмотря на ее недостатки.

Выглянув из окна, Джейк с удовольствием отметил особую яркость этого апрельского дня. Вот бы порисовать в ближайшие выходные! Но он знал, что это невозможно. Предстояло закончить бумажную работу. Кроме того, если повезет и Мэгги возьмет его в свой проект, надо будет сделать спецификацию по всем электрическим работам.

Джейк отвел полчаса на то, чтобы добраться до дома Мэгги, но, поскольку машин на дороге почти не было, весь путь занял пятнадцать минут. Он припарковался во дворе и направился к двери в кухню, отметив про себя, каким чистеньким и ухоженным выглядит традиционный колониальный особняк. Дощатая обшивка была выкрашена в белый цвет, а жалюзи — в темно-зеленый.

Не успел он подойти к крыльцу, как на пороге появилась Мэгги. Она стояла в дверях и улыбалась.

Как только Джейк ее увидел, ему стеснило грудь, а лицо и шея запылали. Стараясь скрыть волнение и внезапное замешательство, он несколько раз кашлянул, затем пробормотал:

— Доброе утро. Кажется, я слишком рано.

Она протянула руку.

— Доброе утро, Джейк. Очень хорошо. Я на ногах с рассвета. Проходи. Прежде чем ехать, выпьем кофе — время у нас еще есть.

Ему не хотелось выпускать ее руку, однако пришлось.

— Спасибо. С удовольствием. — Пройдя за ней в сверкающую чистотой кухню, он остановился посередине, оглядываясь кругом и чувствуя себя несколько неуклюже.

— Садись, Джейк, — предложила Мэгги, — вон туда за обеденный стол. Если не ошибаюсь, ты предпочитаешь черный с одной ложкой сахара. — Ее темная бровь вопросительно вскинулась.

— Верно, спасибо, — отозвался он, усаживаясь за старинный сосновый стол в конце кухни, который был накрыт к завтраку на двоих.

Мэгги скользнула мимо, и Джейк уловил слабый запах шампуня, исходивший от ее густых, роскошных волос, и легкий цветочный аромат духов. Он услышал шуршание замшевой юбки о замшевые сапоги и позвякивание золотых браслетов, которые Мэгги, похоже, никогда не снимала с тонкого красивого запястья.

Она двигалась по кухне быстро и грациозно. Высокая, гибкая, энергичная и полная жизни. Джейк не мог оторвать от нее глаз. В конце концов он все же отвел глаза, решив, что неприлично так откровенно ее рассматривать.

Джейк оглядел кухню. И вновь, как и на прошлой неделе, его поразил какой-то особый уют помещения. Интерьер кухни отличался своеобразием, которое, однако, ни в чем не преступало границы. Все здесь носило печать безупречного вкуса — и белые стены, и терракотовая плитка на полу, и медная сияющая посуда на полках.

По кухне разлились соблазнительные запахи — свежеподжаренного хлеба, печеных яблок, корицы и кофе. Джейк глубоко вдохнул, потом фыркнул.