Выбрать главу

Он же объяснил ей ясно, где они проведут этот день. Они собирались осмотреть полдюжины буровых, расположенных в пустынной местности, а она оделась, словно классная дама на урок в какой-нибудь дурацкой женской школе, где, собственно говоря, ей и место.

— Хватит пререкаться, мисс Найт! — отрезал он. — Костюм в полоску и подобные туфли на нефтяных вышках — это абсурд!

— А в чем дело? — ехидно спросила Изабелла. — Может, вы боитесь, что рабочие примут меня за босса, а вас — за какую-то шантрапу?

Не успела она закончить, как Брэд взлетел по ступенькам к ней на крыльцо. Он схватил ее за запястье и так сжал, что вывернуться было невозможно.

— У вас острые коготки, дорогая моя, — прошептал он, — а язык еще острее. — Он придвинулся ближе, и глаза его сделались темными и непроницаемыми.

Не отрывая взгляда от ее губ, Брэд медленно склонился к ней. Она сделала вдох, чтобы дать ему решительный отпор… Но, когда его губы коснулись ее, не нашла в себе нужной силы.

Изабелла издала тихий стон, который мог быть и протестом, и согласием. Ее голова откинулась назад, словно цветок на стебле, глаза закрылись. Но тут с быстротой, от которой она слегка пошатнулась, Брэд отпустил ее.

— Если у вас имеется такая обычная вещь, как джинсы, — сказал он, — идите и наденьте их. Или же брюки. И башмаки, если они у вас есть, или, по крайней мере, закрытые туфли на низком каблуке.

Он увидел вызывающий блеск в ее глазах, но это было лучше, чем туман растерянности, которым заволокло ее взор несколькими секундами раньше. Целовать ее было безумием. Наверняка были лучшие способы заставить замолчать подобную женщину!

А она продолжала стоять, все так же выдерживая его взгляд и не отводя от него своих глаз. Брэд почувствовал, как кровь застучала у него в висках.

Она что, издевается над ним? Он не должен, он не может позволить ей безнаказанно делать это! Но что же тогда предпринять? Схватить ее в охапку, взять на руки, внести в этот маленький дом, прямо в полумрак ее спальни? Каждая частица ее тела станет мягкой и отзывчивой под его губами, под его руками, пока наконец она не выкрикнет его имя в жажде немедленной близости…

Эти непрошеные видения помимо его воли быстро пронеслись в сознании, обдав волной желания все тело, заставив напрячься каждый мускул. Должно быть, что-то из того, что он чувствовал, отразилось на его лице, потому что Изабелла, вдруг повернувшись, убежала в дом.

А Брэд остался стоять на месте словно столб. Потом он нервно рассмеялся и сбежал вниз по ступенькам. Когда тебя начинают одолевать фантазии относительно такой женщины, как Изабелла Найт, считай, что ты уже в беде.

Слишком много солнца, подумал он, забираясь в свой взятый напрокат автомобиль, опуская на глаза кепку и устраиваясь поудобнее, чтобы ждать. У него было такое чувство, что Изабелла порядком заставит его помаяться, прежде чем снова появится перед ним.

Через пять минут после того, как они тронулись с места, стало очевидно, что Брэд направляется отнюдь не к той главной автомагистрали, которая ведет к нефтяным разработкам. Он повел свой пикап по какой-то узкой грязной дороге, превысив по крайней мере на десять миль дозволенную скорость.

— Это не дорога к разработкам, — наконец не выдержала Изабелла, когда им пришлось остановиться у железнодорожного переезда. Брэд не ответил, и она слегка повысила голос. — Я говорю, это не дорога к моим вышкам.

— Да, — сказал он с легкой ухмылкой. — Эта дорога к моим.

Глаза Изабеллы вспыхнули.

— Очень остроумно, но…

— Вы захватили карту, как я просил?

— Да, но это же…

Шлагбаумы поднялись. Брэд нажал на газ, и пикап резко тронулся с места.

— Вы можете рассчитать этот простенький маршрут, Изабелла? Или я должен делать это сам?

Она бросила на него разгневанный взгляд и уткнулась в карту, которую достала из сумки. Когда она снова подняла глаза, их пикап пылил по какому-то летному полю в направлении маленького самолета.

— Что это такое? — с удивлением спросила она.

— «Пайпер Апач». Марка самолета, — невозмутимо ответил Брэд.

— Я не это имею в виду, черт подери! Вы наняли самолет, но компания не может себе позволить…

— «Найт» не может. — Он открыл дверцу и вышел из машины. — А я могу. Ну как? Вы летите или останетесь сидеть здесь?

Изабелла пробормотала что-то, потом резко открыла дверцу и ступила на землю. Нахмурясь, она пошла к Брэду, который уже стоял возле открытой двери самолета. Он протянул ей руку, но она проигнорировала ее и сама, хотя и весьма неловко, поднялась на борт.