Выбрать главу

Брэд закрыл за собой дверь, бросил ключи в керамическую вазу и повернулся к Изабелле.

— Моя спальня направо, — сказал он. — Твоя — налево. — Он принужденно улыбнулся. — Они одинаковые, за исключением вида из окна. Если предпочитаешь мою, я готов поменяться.

Поменяться комнатами? Спать там, где спал Брэд? На его кровати? От этой мысли у нее захватило дух, но Изабелла только холодно улыбнулась.

— Какая любезность! Кто бы мог этого ожидать?

— Только не ты, — ответил он, улыбаясь, — нам обоим это известно. — Он подошел к окну и раздвинул шторы. — Завтра, когда ты почувствуешь себя лучше…

— Я и сейчас чувствую себя прекрасно.

— Завтра, — повторил он, — мы подумаем, во что тебя одеть.

— Что это значит? У меня полно вещей. Если бы ты дал мне время собраться…

— Правильно. — Он холодно улыбнулся и повернулся к ней. — У тебя достаточно костюмов, но нет ничего…

Но нет ничего мягкого, женственного, подумал он. Ничего, что подчеркивало бы плавные изгибы тела, что по цвету подходило бы к пламени волос, к изумрудным глазам… Черт! Что за чепуха у него в голове? Брэд нахмурился и сунул руки в карманы.

— Я думал, что тебе все ясно. Я вовсе не намерен терять время, ожидая, пока ты приведешь себя в порядок, чтобы быть готовой к работе по утрам.

— А у меня нет никакого намерения тратить деньги на вещи, которые мне вовсе не нужны!

— Ты и не будешь тратить. Я оплачу все, что тебе нужно.

— Ни за что! Я не позволю тебе…

— Черт возьми, — воскликнул он, — брось задаваться! Ты получила травму на работе, помнишь? Если тебе сейчас нужна более… удобная одежда, чем у тебя есть, твой работодатель обязан оплатить все необходимые расходы. А «Джонсон» — твой работодатель, не так ли?

Господи, подумал он, что за чушь я несу, что со мной происходит?

— Знаешь, — продолжал он, — я могу связаться со своими адвокатами, если это тебя успокоит. — Он опустился на одну из двух низких кожаных кушеток, располагавшихся по бокам кофейного столика, и, закинув руки за голову, устало вздохнул. — А пока что избавь меня от разговоров. Я не расположен к ним сейчас.

— Стоит мне сказать то, с чем ты не согласен, как…

— Давай выберем нейтральную тему. Что ты думаешь об этом номере? Он тебя устраивает?

— Меня устраивал мой собственный дом.

— Это простой вопрос, Изабелла, — Он выпрямился и прямо взглянул на нее. — Тебе будет удобно здесь?

— Зачем ты спрашиваешь? Разве мое мнение тебя интересует? — пожала она плечами. — Если ты ждешь от меня охов и ахов, забудь об этом. Ты добился своего: я здесь, и теперь я просто должна делать все, что в моих силах.

Брэд открыл было рот, собираясь ответить, но потом вздохнул, снова откинул голову назад и закрыл глаза.

— Знаешь что, дорогая? Я слишком устал, чтобы спорить.

Изабелла скользнула по нему взглядом. Брэд Джонсон слишком слаб, чтобы спорить? Это казалось невероятным, но все же и в самом деле он выглядит усталым, подумала она вдруг.

Он был радом с ней все время после укуса скорпиона и в довершение всего провел ночь в кресле, в котором едва ли можно было по-настоящему отдохнуть. Она почувствовала угрызения совести. Он ведь старался на свой лад быть добрым к ней. И что поделаешь, если он искренне считал, будто быть добрым — значит постоянно решать все за другого человека.

— Брэд? — Изабелла слегка откашлялась. — Я хочу… я хочу поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал.

— Ты уже поблагодарила. Ты забросала меня этими «спасибо», словно желая ими задушить. — Он открыл один глаз и взглянул на нее. — Если начнешь опять, я буду думать, что укус скорпиона повредил твой рассудок.

Она нахмурилась, но тут же увидела, как его губы кривятся от смеха. И сама улыбнулась в ответ.

— В самом деле, я чувствую себя гораздо лучше.

Брэд сел прямо и посмотрел на нее.

— Рад это слышать. А не попросить ли нам, чтобы принесли ланч?

— И это после завтрака, который мы только что съели? — удивилась Изабелла. — Нет, с меня хватит.

— Тогда, может, чаю? Или кофе?

— Нет, в самом деле, мне ничего не нужно… кроме ванны.

— Ну конечно. — Он поднялся на ноги и медленно подошел к ней. — Я тебе вот что скажу: отправляйся пока что в свою комнату и вздремни.

— Я так и сделаю, — улыбнулась она, — после ванны.

Он улыбнулся ей в ответ.

— Может быть, позже.